| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Обратная связь</string> |
| <string name="report"><u>Отправить нам письмо</u></string> |
| <string name="section_license">Лицензия</string> |
| <string name="sponsor_section">Ring — свободное программное обеспечение, разработанное и поддерживаемое</string> |
| <string name="copyright_section">Авторское право</string> |
| <string name="contribute_section">Внести вклад</string> |
| <string name="version_section">Версия</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Не найден почтовый клиент; установите его, чтобы отправить нам сообщение</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Не найден веб-браузер, установите его, чтобы просмотреть эту страницу</string> |
| <string name="email_chooser_title">Отправить письмо используя…</string> |
| <string name="website_chooser_title">Просмотреть веб-сайт с помощью…</string> |
| <string name="license">Это программное обеспечение предоставляется \"как есть\", без каких либо гарантий. Для получения дополнительной информации смотрите |
| <u> Лицензию GNU General Public 3 или более поздней версии</u></string> |
| <string name="description">Ring — это свободная программа для всеобщей связи, уважающая свободы и конфиденциальность ее пользователей.</string> |
| <string name="credits">Благодарности</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Разработано</string> |
| <string name="designed_by">Оформление</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Нет подключения к сети</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Пожалуйста, предоставьте доступ к сотовой сети в настройках.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Сообщения</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <string name="drawer_open">Открыть панель навигации</string> |
| <string name="drawer_close">Закрыть панель навигации</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Домой</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Запросы на добавление в контакты</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Управление аккаунтами</string> |
| <string name="menu_item_settings">Настройки</string> |
| <string name="menu_item_share">Поделиться моим контактом</string> |
| <string name="menu_item_about">О программе</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Набрать номер</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d диалог</item> |
| <item quantity="few">%d диалога</item> |
| <item quantity="many">%d диалогов</item> |
| <item quantity="other">%d диалогов</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Введите имя или номер телефона...</string> |
| <string name="choose_number">Выберите номер</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Пропущенный входящий вызов</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропущенный исходящий вызов</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Входящий вызов от %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Входящий вызов</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Исходящий вызов к %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Исходящий вызов</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Текущий вызов с %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Текущий вызов</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Вы:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Повесить трубку</string> |
| <string name="ongoing_call">Исходящий вызов</string> |
| <string name="hist_in_call">Входящий звонок %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Исходящий звонок %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Невозможно запустить Ring!</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Приложению Ring необходимо разрешение на использование микрофона.</string> |
| <string name="action_call_accept">Принять вызов</string> |
| <string name="action_call_decline">Отклонить</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Включить громкоговоритель</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Добавить в контакты</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Добавить в контакты?</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Голосовой вызов</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Видео звонок</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Изменить ориентацию экрана</string> |
| <string name="share_via">Отправить с помощью</string> |
| <string name="write_a_message">Написать сообщение</string> |
| <string name="scan_qr">Сканировать QR код</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Перевернуть камеру</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Отправить сообщение</string> |
| <string name="message_sending">Отправка сообщения...</string> |
| <string name="time_just_now">Только сейчас</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Разрешение на доступ к камере</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Видеосвязь требует для работы разрешения на доступ к камере. Пожалуйста, предоставьте его.</string> |
| <string name="ringtone_error_title">Ошибка</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Этот формат не поддерживается</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Файл слишком большой. Максимальный размер — %1$i кБ.</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Приложению требуется разрешение «Чтение контактов», чтобы включить эту функцию. Пожалуйста, предоставьте его.</string> |
| <!--Write call log permission--> |
| <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Приложению требуется разрешение «Запись в журнал звонков», чтобы включить эту функцию. Пожалуйста, предоставьте его.</string> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Отсканируйте QR-код аккаунта, который вы хотите добавить.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Очистить историю ?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Это действие нельзя отменить.</string> |
| <string name="clear_history_completed">История была очищена.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Удалить этот разговор</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Удалить этот разговор?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Это действие нельзя отменить.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копировать номер</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s скопировано в буфер обмена</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Выбрать номер</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Заблокировать этот контакт</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Добавить %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Новый пароль</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Повторите новый пароль</string> |
| <string name="account_create_title">Создать аккаунт Ring</string> |
| <string name="prompt_new_username">Введите новое имя пользователя</string> |
| <string name="help_password_choose">Выберите надёжный пароль, который вы запомните, чтобы защитить ваш аккаунт RIng.</string> |
| <string name="help_password_enter">Введите пароль от вашего основного аккаунта Ring</string> |
| <string name="help_pin_enter">Введите PIN от настроенного аккаунта Ring. Используйте функцию «экспортировать аккаунт в Ring», чтобы получить PIN.</string> |
| <string name="wizard_next">Далее</string> |
| <string name="wizard_back">Назад</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Мой профиль</string> |
| <string name="profile_message_warning">Ваш профиль доступен только вашим контактам</string> |
| <string name="open_the_gallery">Открыть галерею</string> |
| <string name="take_a_photo">Сделать фото</string> |
| <string name="profile_name_hint">Введите ваше имя (опционально)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Отсканируйте этот QR-код встроенным сканером приложения Ring, которое хочет с вами связаться.</string> |
| <string name="share_message_no_account">Выберите аккаунт, которым хотите поделиться.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Поделиться моей контактной информацией</string> |
| <string name="generic_error_migration">Ошибка</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">В процессе переноса произошла ошибка</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Принять</string> |
| <string name="refuse">Отклонить</string> |
| <string name="block">Заблокировать</string> |
| <string name="contact_request_account">Для %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 запросов на добавление в контакты</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Отправить</string> |
| <string name="send_request_title">Отправить запрос на добавление в контакты</string> |
| <string name="send_request_msg">Вы должны отправить запрос на добавление в контакты, чтобы связаться с этим пользователем. Пока ваш контакт не примет запрос, вы можете отправлять сообщения, но ваш контакт не сможет их прочитать.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 заблокированных контактов</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Нет отправленных запросов на добавление в контакты</string> |
| <string name="contact_request_sent">Запрос на добавление в контакты отправлен</string> |
| </resources> |