| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--Strings related to account edition screen--> |
| <string name="ic_delete_menu">Odstranit</string> |
| <string name="ic_advanced_menu">Pokročilá nastavení</string> |
| <string name="ic_blacklist_menu">Blokované kontakty</string> |
| <!--Strings related to account creation--> |
| <string name="add_sip_account_title">Přidat účet SIP</string> |
| <string name="ring_account_default_name">Účet Ring %1$s</string> |
| <string name="prompt_alias">Přezdívka</string> |
| <string name="prompt_hostname">Hostitelské jméno</string> |
| <string name="prompt_username">Uživatelské jméno</string> |
| <string name="prompt_password">Heslo</string> |
| <string name="action_create">Vytvořit účet</string> |
| <string name="action_create_short">Vytvořit</string> |
| <string name="action_register">Zaregistrovat</string> |
| <string name="action_settings">Nastavení</string> |
| <string name="error_field_required">Toto pole je vyžadováno</string> |
| <string name="dialog_wait_create">Přidávám účet</string> |
| <string name="dialog_wait_create_details">Prosím vyčkejte, než bude váš účet přidán…</string> |
| <string name="dialog_wait_update">Aktualizuje se účet</string> |
| <string name="dialog_wait_update_details">Počkejte prosím, než bude váš účet aktualizován…</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vytvořit prázdný účet SIP ?</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Vytváříte prázdný účet SIP bez platného hostitelského jména. |
| Budete moci pouze vytvářet a přijímat přímé ip hovory. |
| Svůj účet můžete upravit později</string> |
| <string name="account_type_ip2ip">Účet IP</string> |
| <string name="help_sip_title">Přidat váš účet SIP</string> |
| <string name="help_sip">Nastavit existující účet SIP.</string> |
| <string name="create_sip_account">Přidat účet SIP</string> |
| <!--Strings related to account deletion--> |
| <string name="account_delete_dialog_title">Odstranit účet?</string> |
| <string name="account_delete_dialog_message">Tuto činnost nelze vrátit zpět.</string> |
| <!--AccountManagementFragment--> |
| <string name="empty_account_list">Žádný registrovaný účet</string> |
| <string name="normal_accounts_titles">Účty</string> |
| <string name="account_device_revoke">Odebrat zařízení</string> |
| <string name="account_device_revocation_success_title">Úspěch</string> |
| <string name="account_device_revocation_success">Zařízení je nyní odebráno!</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_title">Nelze odebrat zařízení</string> |
| <string name="account_device_revocation_wrong_password">Špatné heslo</string> |
| <string name="account_device_revocation_unknown_device">Neznámé zařízení.</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_unknown">Neznámá chyba.</string> |
| <!--Basic Details--> |
| <string name="account_preferences_basic_tab">Obecné</string> |
| <string name="account_basic_category">Základní nastavení</string> |
| <string name="account_alias_label">Jméno účtu</string> |
| <string name="account_hostname_label">Hostitelské jméno</string> |
| <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string> |
| <string name="account_username_label">Uživatelské jméno</string> |
| <string name="account_password_label">Heslo</string> |
| <string name="account_optionnal_category">Doplňková nastavení</string> |
| <string name="account_useragent_label">Identifikace klienta</string> |
| <string name="account_autoanswer_label">Automatická odpověď</string> |
| <string name="account_upnp_label">Povolit UPnP</string> |
| <string name="account_proxy_field">Proxy</string> |
| <!--Audio Details--> |
| <string name="account_audio_label">Zvuk</string> |
| <string name="account_preferences_media_tab">Média</string> |
| <string name="account_ringtone_label">Vyzvánění</string> |
| <string name="account_ringtone_enabled_label">Zapnout vyzvánění</string> |
| <string name="account_ringtone_path_label">Cesta vyzvánění</string> |
| <string name="account_ringtone_custom_label">Použít vlastní vyzvánění</string> |
| <!--Video Details--> |
| <string name="account_video_label">Video</string> |
| <string name="account_video_enable">Povolit video</string> |
| <!--Advanced Details--> |
| <string name="account_preferences_advanced_tab">Pokročilé</string> |
| <string name="account_dht_public_in_calls_label">Povolit všechny hovory/zprávy</string> |
| <string name="account_registration_exp_label">Vypršení registrace</string> |
| <string name="account_local_interface_label">Místní rozhraní</string> |
| <string name="account_local_port_label">Místní port</string> |
| <string name="account_stun_enable_label">Použít Stun</string> |
| <string name="account_stun_server_label">Server Stun</string> |
| <string name="account_turn_enable_label">Použít TURN</string> |
| <string name="account_turn_server_label">Server TURN</string> |
| <string name="account_turn_username_label">Uživatelské jméno TURN</string> |
| <string name="account_turn_password_label">Heslo TURN</string> |
| <string name="account_published_same_as_local_label">Zveřejněné stejně jako místní</string> |
| <string name="account_published_port_label">Zveřejněný port</string> |
| <string name="account_published_address_label">Zveřejněná adresa</string> |
| <!--Security Details--> |
| <string name="account_credentials_label">Ověřovací údaje</string> |
| <string name="account_credentials_edit">Upravit ověřovací údaje</string> |
| <string name="account_credentials_add">Přidat ověřovací údaje</string> |
| <!--SRTP Details--> |
| <string name="account_preferences_security_tab">Zabezpečení</string> |
| <!--SIP--> |
| <!--TLS Details--> |
| <string name="account_tls_transport_switch_label">Použít Transport TLS</string> |
| <string name="account_tls_port_label">Naslouchací port TLS</string> |
| <string name="account_tls_certificate_list_label">Autority certifikátů</string> |
| <string name="account_tls_certificate_file_label">Soubor certifikátu</string> |
| <string name="account_tls_private_key_file_label">Soubor soukromého klíče</string> |
| <string name="account_tls_password_label">Heslo soukromého klíče</string> |
| <string name="account_tls_method_label">Metoda TLS</string> |
| <string name="account_tls_ciphers_label">Šifry TLS</string> |
| <string name="account_tls_server_name_label">Jméno serveru</string> |
| <string name="account_tls_verify_server_label">Ověřit server</string> |
| <string name="account_tls_verify_client_label">Ověřit klient</string> |
| <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Limit vyjednávání (sekundy)</string> |
| <string name="account_rtp_max_port">Maximum</string> |
| <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string> |
| <string name="account_rtp_port_range">Rozsah portů zvukového RTP</string> |
| <!--restore/backup--> |
| <string name="account_new_device_password">Pro odemčení účtu zadejte hlavní heslo</string> |
| <string name="error_password_char_count">Nejméně 6 znaků</string> |
| <string name="error_passwords_not_equals">Hesla se neshodují</string> |
| <string name="export_account_wait_title">Počkejte prosím…</string> |
| <string name="export_account_wait_message">Zveřejňují se informace o novém účtu</string> |
| <string name="account_export_end_decryption_message">Zadaným heslem nebylo možné váš účet odemknout.</string> |
| <string name="account_export_end_network_title">Chyba sítě</string> |
| <string name="account_export_end_network_message">Nebylo možné exportovat účet do sítě. Zkontrolujte si připojení.</string> |
| <string name="account_export_end_error_title">Chyba</string> |
| <string name="account_export_end_error_message">Nebylo možné účet exportovat. Nastala neznámá chyba.</string> |
| <string name="account_enter_password">Zadejte heslo</string> |
| <string name="update_account">Aktualizovat účet</string> |
| <string name="ring_account">Účet Ring</string> |
| <string name="ring_account_identity">Totožnost</string> |
| <string name="account_migration_title_dialog">Převod účtu</string> |
| <string name="account_migration_message_dialog">Vaše účty je potřeba aktualizovat. Chcete jít na obrazovku se správou účtů pro provedení této činnosti?</string> |
| <string name="account_update_needed">Nutná aktualizace</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_title">Nelze nalézt účet</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Můžete pokračovat v postupu vytvoření účtu nebo údaje upravit zde. Úpravy jsou možné i později v nastavení účtu.</string> |
| <string name="account_no_network_title">Nelze se připojit k síti</string> |
| <string name="account_device_added_title">Přístroj přidán k účtu</string> |
| <string name="account_device_updated_title">Aktualizován přístroj v účtu</string> |
| <string name="account_cannot_be_updated_message">Zařízení účtu se nepodařilo aktualizovat. |
| Prověřte, prosím, své heslo.</string> |
| <string name="account_sip_success_title">Účet SIP zaregistrován</string> |
| <string name="account_sip_success_message">Úspěšně jste zaregistroval účet SIP.</string> |
| <string name="account_sip_register_anyway">Přesto zaregistrovat</string> |
| <string name="account_link_button">Připojit toto zařízení k účtu</string> |
| <string name="account_link_prompt_pin">Zadejte PIN</string> |
| <string name="account_link_export_button">Připojit k tomuto účtu další zařízení</string> |
| <string name="account_end_export_button">zavřít</string> |
| <!--Name registration--> |
| <string name="error_username_empty">Zadejte uživatelské jméno</string> |
| <string name="no_registered_name_for_account">Pro tento účet nenalezeno žádné registrované jméno</string> |
| <string name="register_name">Zaregistrovat jméno</string> |
| <string name="trying_to_register_name">Pokus o registraci jména</string> |
| <string name="registered_username">Registrované uživatelské jméno</string> |
| <string name="username_already_taken">Uživatelské jméno je již obsazené</string> |
| <string name="invalid_username">Neplatné uživatelské jméno</string> |
| <string name="looking_for_username_availability">Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…</string> |
| <string name="account_status_connecting">Spojování</string> |
| <string name="account_status_connection_error">Chyba spojení</string> |
| <string name="account_status_online">Připojen</string> |
| <string name="account_status_unknown">Neznámé</string> |
| <string name="account_status_offline">Nepřipojen</string> |
| <!--Create account--> |
| <string name="account_creation_profile">Vytvořit vlastní profil</string> |
| <string name="account_link_title">Připojit toto zařízení</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered">Nelze zaregistrovat účet</string> |
| <!--Edit profile--> |
| <!--Devices--> |
| <string name="account_revoke_device_hint">Pro potvrzení zadejte heslo</string> |
| <string name="enter_password">Zadejte heslo</string> |
| <string name="revoke_device_title">Odebrat zařízení</string> |
| <string name="revoke_device_message">Jste si jistý, že chcete odebrat účet %1$s ?</string> |
| <string name="revoke_device_wait_title">Počkejte prosím…</string> |
| <string name="revoke_device_wait_message">Odebírá se účet</string> |
| <string name="rename_device_title">Přejmenovat toto zařízení</string> |
| <string name="rename_device_button">Přejmenovat zařízení</string> |
| <string name="account_rename_device_hint">Vybrat název nového zařízení</string> |
| <string name="account_device_name_empty">Název zařízení nemůže být prázdný</string> |
| <string name="account_device_this_indicator">toto zařízení</string> |
| <string name="account_disabled_indicator">zakázáno</string> |
| </resources> |