| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="section_license">Licencija</string> |
| <string name="sponsor_section">Ring yra laisva programinė įranga, kurią kuria ir palaiko</string> |
| <string name="copyright_section">Autorių Teisės</string> |
| <string name="contribute_section">Talkinti</string> |
| <string name="version_section">Versija</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Nerasta jokios el. pašto programėlės, įdiekite kurią nors, kad išsiųstumėte mums pranešimą</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Nerasta jokios saityno naršyklės programėlės, įdiekite kurią nors, kad peržiūrėtumėte šį puslapį</string> |
| <string name="email_chooser_title">Siųsti paštą, naudojant...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Rodyti svetainę, naudojant...</string> |
| <string name="license">Ši programinė įranga yra pateikiama \"tokia, kokia yra\", be jokios garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite |
| <u>GNU Bendrąją Viešąją Licenciją, versiją 3 arba vėlesnę</u></string> |
| <string name="description">Ring yra visuotiniam susisiekimui skirta laisva programinė įranga, kuri gerbia savo naudotojų laisves ir privatumą.</string> |
| <string name="credits">Padėkos</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Sukūrė</string> |
| <string name="designed_by">Apipavidalino</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Nėra tinklo ryšio</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Prašome nustatymų ekrane suteikti prieigą prie korinio tinklo.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Tekstinis susirašinėjimas</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <string name="drawer_open">Atidaryti naršymo stalčių</string> |
| <string name="drawer_close">Uždaryti naršymo stalčių</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Pradžia</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Kontaktų užklausos</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Tvarkyti paskyras</string> |
| <string name="menu_item_settings">Nustatymai</string> |
| <string name="menu_item_share">Bendrinti mano kontaktus</string> |
| <string name="menu_item_about">Apie Ring</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Rinkti numerį</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d pokalbis</item> |
| <item quantity="few">%d pokalbiai</item> |
| <item quantity="other">%d pokalbių</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Įrašykite vardą ar telefono numerį...</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Praleistas gaunamasis skambutis</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Gaunamasis skambutis nuo %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Gaunamasis skambutis</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Išsiunčiamasis skambutis naudotojui %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Išsiunčiamasis skambutis</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Esamas skambutis su %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Esamas skambutis</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Skambučiai</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Jūs:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Padėti ragelį</string> |
| <string name="ongoing_call">Esamas skambutis</string> |
| <string name="hist_in_call">%1$s gaunamasis skambutis</string> |
| <string name="hist_out_call">%1$s išsiunčiamasis skambutis</string> |
| <string name="start_error_title">Nepavyksta paleisti Ring !</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Ring darbui, reikalingas leidimas naudoti mikrofoną.</string> |
| <string name="action_call_decline">Atmesti</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Įjungti garsiakalbį</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Pridėti prie kontaktų</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Pridėti prie kontaktų ?</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Garso skambutis</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Vaizdo skambutis</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Keisti ekrano orientaciją</string> |
| <string name="share_via">Dalintis per</string> |
| <string name="write_a_message">Rašykite žinutę</string> |
| <string name="scan_qr">Skenuoti QR kodą</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Apversti kamerą</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Siųsti žinutę</string> |
| <string name="message_sending">Siunčiama žinutė...</string> |
| <string name="time_just_now">Ką tik</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Kameros leidimas</string> |
| <string name="ringtone_error_title">Klaida</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Šis formatas yra nepalaikomas.</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Šis failas yra per didelis. Didžiausias dydis yra %1$ikB.</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Nuskenuokite paskyros, kurią norite pridėti, QR kodą.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Išvalyti istoriją ?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</string> |
| <string name="clear_history_completed">Istorija išvalyta.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Ištrinti šį pokalbį</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Ištrinti šį pokalbį ?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopijuoti numerį</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s nukopijuota į iškarpinę</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Užblokuoti šį kontaktą</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Pridėti %1$s ?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Naujas slaptažodis</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Pakartokite naują slaptažodį</string> |
| <string name="account_create_title">Sukurti Ring paskyrą</string> |
| <string name="prompt_new_username">Įveskite naują naudotojo vardą</string> |
| <string name="help_password_choose">Pasirinkite stiprų slaptažodį, kurį prisiminsite, kad apsaugotumėte savo Ring paskyrą.</string> |
| <string name="help_password_enter">Įveskite savo pagrindinės Ring paskyros slaptažodį</string> |
| <string name="help_pin_enter">Įveskite PIN iš kitos sukonfigūruotos Ring paskyros. Norėdami gauti PIN, naudokite ypatybę \"eksportuoti paskyrą Ring sistemoje\".</string> |
| <string name="wizard_next">Kitas</string> |
| <string name="wizard_back">Atgal</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Mano profilis</string> |
| <string name="open_the_gallery">Atverti galeriją</string> |
| <string name="take_a_photo">Padaryti nuotrauką</string> |
| <string name="profile_name_hint">Įveskite savo vardą (nebūtina)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Nuskenuokite šį QR kodą įtaisytu Ring programos, norinčios su jumis susisiekti, skeneriu.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Bendrinti mano kontaktinę informaciją</string> |
| <string name="generic_error_migration">Klaida</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Perkėlimo metu įvyko klaida</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Priimti</string> |
| <string name="refuse">Atmesti</string> |
| <string name="block">Užblokuoti</string> |
| <string name="contact_request_title">Nauja kontakto užklausa</string> |
| <string name="contact_request_msg">Jūs turite %1$s kontaktų užklausų</string> |
| <string name="contact_request_account">Skirta %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 kontaktų užklausų</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Siųsti</string> |
| <string name="send_request_title">Siųsti kontakto užklausą</string> |
| <string name="send_request_msg">Norėdami bendrauti su šiuo naudotoju, privalote išsiųsti kontakto užklausą. Kol kontaktas nepriims užklausos, jūs galite siųsti žinutes, tačiau kontaktas negalės jų perskaityti.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 užblokuotų kontaktų</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Jokia kontakto užklausa neišsiųsta</string> |
| <string name="contact_request_sent">Kontakto užklausa išsiųsta</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Kontaktai</string> |
| <!--File Transfer--> |
| </resources> |