blob: 8cca23544fc0287562880d24186582aaaf672cd0 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Comentarios</string>
<string name="report"><u>Envianos un correo electrónico</u></string>
<string name="section_license">Licencia</string>
<string name="sponsor_section">Jami es software libre desarrollado y sostenido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribuya</string>
<string name="version_section">Versión</string>
<string name="no_email_app_installed">No se detectó una app de email, instale una para enviarnos un reporte</string>
<string name="no_browser_app_installed">No se detectó ningún navegador, instale uno para ver esta página</string>
<string name="email_chooser_title">Enviar mail con...</string>
<string name="website_chooser_title">Ver página con...</string>
<string name="license">Este software se proporciona \"tal cual es\", sin ninguna garantía de ningún tipo. Para más detalles, consultá <u>Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior</u></string>
<string name="description">Jami es un software libre para comunicarse univesalmente, el cual respeta las libertades y la privacidad de sus usuarios.</string>
<string name="credits">Créditos</string>
<string name="call_service_description">Este servicio es necesario para mantener tus llamadas activas en segundo plano. Sólo se ejecuta durante las llamadas.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Este servicio es necesario para mostrar notificaciones persistentes durante la transferencia de archivos. Sólo se ejecuta durante transferencias de archivos.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Desarrollado por</string>
<string name="designed_by">Diseñado por</string>
<string name="ringtones_by">Tonos de llamadas por</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">Sin conexión a la red</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Por favor permita el acceso a la red celular en el menú de opciones.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Mensajes de texto</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="menu_item_accounts">Gestionar cuentas</string>
<string name="menu_item_account">Gestionar cuenta</string>
<string name="menu_item_settings">Ajustes</string>
<string name="menu_item_share">Compartir mi contacto</string>
<string name="menu_item_about">Acerca de Jami</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Marcar un número</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%dConversación</item>
<item quantity="other">%dConversaciones</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Búsqueda por nombre o número de teléfono</string>
<string name="choose_number">Elegí un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Llamada entrante perdida</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Llamada saliente perdida</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Llamada saliente a %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Llamada saliente</string>
<string name="notif_current_call_title">Llamada en curso con %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Llamada en curso</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Llamada en progreso</string>
<string name="notif_channel_calls">Llamadas</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Llamadas perdidas</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Llamadas recibidas</string>
<string name="notif_channel_messages">Mensajes</string>
<string name="notif_channel_requests">Solicitudes</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Transferencia de archivos</string>
<string name="notif_channel_sync">Sincronización de datos</string>
<string name="notif_channel_background_service">Servicio en segundo plano</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Permitir recibir llamadas y mensajes en cualquier momento.</string>
<string name="notif_group_calls">Llamadas</string>
<string name="notif_background_service">Jami se está ejecutarndo en segundo plano</string>
<string name="notif_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="notif_dismiss">Rechazar</string>
<string name="notif_reply">Responder</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Archivo entrante de %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Enviando archivo a %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">Imagen de %1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Sincronizando datos...</string>
<string name="notif_location_title">Compartir ubicación con %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s está compartiendo su ubicación con vos</string>
<string name="notif_location_multi_title">Compartiendo ubicación con %1$d contactos</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d minutos restantes</string>
<string name="notif_location_action_stop">Dejar de compartir ubicación</string>
<string name="location_share_action_start">Comenzar a compartir</string>
<string name="location_share_action_stop">Dejar de compartir</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Vos:</string>
<string name="action_call_hangup">Colgar</string>
<string name="ongoing_call">Llamada en curso</string>
<string name="hist_in_call">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Llamada saliente de %1$s</string>
<string name="start_error_title">¡No se ha podido iniciar Jami!</string>
<string name="start_error_mic_required">Jami requiere permisos para acceder al micrófono para funcionar.</string>
<string name="action_call_accept">Atender</string>
<string name="action_call_decline">Rechazar</string>
<string name="action_call_mic_mute">Enmudecer micrófono</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Activar altavoz</string>
<string name="ab_action_contact_add">Agregar a contactos</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">¿Agregar a contactos?</string>
<string name="hist_contact_added">Contacto añadido</string>
<string name="hist_invitation_received">Invitación recibida</string>
<string name="ab_action_audio_call">Llamada de voz</string>
<string name="ab_action_video_call">Videollamada</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Cambiar orientación de pantalla</string>
<string name="share_via">Compartir con</string>
<string name="write_a_message">Escribir un mensaje</string>
<string name="scan_qr">Escanear código QR</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Girar cámara</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="message_sending">Enviando mensaje...</string>
<string name="message_failed">Falló</string>
<string name="time_just_now">Recientemente</string>
<string name="send_file">Enviar archivo</string>
<string name="hist_file_sent">Archivo enviado</string>
<string name="hist_file_received">Archivo recibido</string>
<string name="conversation_send_audio">Grabar clip de audio</string>
<string name="conversation_send_video">Grabar clip de video</string>
<string name="conversation_share_location">Compartir ubicación</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Permiso de cámara</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Las videollamadas requieren el permiso de cámara para funcionar. Considerá activarlo.</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Formato no soportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Este archivo es demasiado grande. El tamaño máximo soportado es %1$d kB.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Establecé un ringtone personalizado</string>
<string name="ringtone_custom_label">Personalizado</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Tonos de Jami</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami necesita permisos para \"leer contactos\" para activar esta característica. Por favor, concédeselos.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami necesita permisos para \"escribir registro de llamadas\" para activar esta característica. Por favor, concédeselos.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Escaneá el código QR de la cuenta que querés agregar.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Compartir mi cuenta</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">El escaner de código QR requiere permiso para acceder a la cámara para funcionar</string>
<string name="tab_code">Mi código</string>
<string name="tab_scan">Escanear código</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">¿Borrar historial?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
<string name="clear_history_completed">El historial ha sido borrado.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Detalles de contacto</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Borrar conversación</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">¿Borrar conversación?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Borrar historial</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">¿Borrar el historial de conversaciones?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Esta acción borrará definitivamente el historial de conversaciones.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Eliminar contacto</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">¿Eliminar este contacto?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Esta acción eliminará el contacto y borrará definitivamente el historial de conversaciones.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiado al portapapeles</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Seleccioná un número</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloquear contacto</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Volver a la llamada en curso</string>
<string name="conversation_open_file_error">No hay ninguna aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.</string>
<string name="clip_contact_uri">Dirección de contacto</string>
<string name="block_contact_dialog_title">¿Bloquear a %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s no podrá contactarte a menos que lo desbloquees.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s ha sido bloqueado.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Escribiendo...</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">¿Añadir a %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Nueva contraseña (opcional)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Repetir nueva contraseña</string>
<string name="account_create_title">Crear una cuenta de Jami</string>
<string name="prompt_new_username">Escribir nuevo usuario</string>
<string name="help_password_choose">Elegí una contraseña robusta que recuerdes para proteger tu cuenta de Jami.</string>
<string name="help_password_enter">Ingresá la contraseña de tu cuenta principal de Jami</string>
<string name="help_server_enter">Ingresá la URL del servidor de gestión</string>
<string name="help_pin_enter">Ingresá el PIN de la cuenta de Jami configurada en el otro dispositivo. Para obtener el PIN seleccioná la opción \"Exportar cuenta de Jami\".</string>
<string name="wizard_next">Siguiente</string>
<string name="wizard_back">Atrás</string>
<string name="wizard_skip">Saltar</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_message_warning">Tu perfil sólo es compartido con tus contactos</string>
<string name="open_the_gallery">Abrir galería</string>
<string name="take_a_photo">Tomar foto</string>
<string name="profile_name_hint">Escribí tu nombre (opcional)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escaneá este código con Jami</string>
<string name="share_message_no_account">Selecciona una cuenta que quieras compartir.</string>
<string name="share_your_account_information">Compartir mi información de contactos.</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="generic_error_migration">Error</string>
<string name="generic_error_migration_message">Ocurrió un error durante la migración</string>
<string name="title_share_with">Compartir con...</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="refuse">Rechazar</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="contact_request_title">Nueva solicitud de contacto</string>
<string name="contact_request_msg">Tenés %1$s solicitudes de contacto</string>
<string name="contact_request_account">Para %1$s</string>
<string name="no_requests">0 solicitudes de contacto</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s no está en tus contactos. ¿Quieres aceptar o rechazar la solicitud de este contacto?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s no está entre tus contactos.\n¿Agregar nuevo contacto?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Enviar</string>
<string name="send_request_title">Enviar solicitud de contacto</string>
<string name="send_request_msg">Debes enviar una solicitud de contacto para comunicarte con este usuario. Si tu contacto no ha aceptado la solicitud, podrás enviar mensajes, pero él no podrá responder.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 contactos bloqueados</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">No se enviaron solicitudes de contacto</string>
<string name="contact_request_sent">Solicitud de contacto enviada</string>
<string name="start_conversation">Comenzar una conversación</string>
<string name="search_results">Resultados de la búsqueda</string>
<string name="tv_contact_row_header">Contactos</string>
<string name="gallery_error_title">No se encontró una aplicación de galería</string>
<string name="gallery_error_message">No se encontró ninguna aplicación para abrir la Galería</string>
<string name="generic_error">Ocurrió un error desconocido</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Archivo inválido</string>
<string name="not_able_to_write_file">No se puede escribir el archivo</string>
<string name="file_transfer_status_created">iniciando transferencia</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">no soportado</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">esperando aprobación de compañero</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">esperando aprobación de anfitrión</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">en curso</string>
<string name="file_transfer_status_finished">finalizado</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">cerrado por anfitrión</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">cerrado por compañero</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">nombre de ruta inválido</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">no se puede acceder al compañero</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">Cancelado</string>
<string name="file_transfer_status_error">Falló debido a un error</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">Caducado: tiempo agotado</string>
<string name="file_saved_in">Archivo guardado en %s</string>
<string name="file_saved_successfully">Archivo guardado correctamente</string>
<string name="no_space_left_on_device">No hay espacio disponible</string>
<string name="title_media_viewer">Visor de archivos</string>
<string name="menu_file_open">Abrir archivo</string>
<string name="menu_file_download">Descargar archivo</string>
<string name="menu_file_save">Guardar archivo</string>
<string name="menu_file_delete">Borrar archivo</string>
<string name="menu_file_share">Compartir archivo</string>
<string name="menu_message_copy">Copiar</string>
<string name="menu_message_delete">Eliminar mensaje</string>
<string name="menu_message_cancel">Cancelar mensaje</string>
<string name="menu_delete">Eliminar</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Tema oscuro</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">Siempre habilitar el tema oscuro en lugar de usar el comportamiento del sistema</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Conversaciones</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="navigation_item_account">Cuenta</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">¿Enviar mensaje de audio?</string>
<string name="tv_audio_play">Reproducir</string>
<string name="tv_audio_pause">Pausar</string>
<string name="tv_dialog_send">Enviar</string>
<string name="tv_audio_recording">Grabando...</string>
<string name="tv_send_text">Enviar texto</string>
<string name="tv_send_audio">Enviar audio</string>
</resources>