| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Povratna informacija</string> |
| <string name="report"><u>Pošlji nam e-pošto</u></string> |
| <string name="section_license">Licenca</string> |
| <string name="sponsor_section">Ring je prosto programje, ki ga razvija in podpira</string> |
| <string name="copyright_section">Avtorske pravice</string> |
| <string name="contribute_section">Prispevaj</string> |
| <string name="version_section">Različica</string> |
| <string name="email_chooser_title">Pošlji e-pošto z ...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Poglej spletno stran z ...</string> |
| <string name="description">Ring je zastonj programska oprema za univerzalno komunikacijo, ki spoštuje svoboščine in zasebnost uporabnikov.</string> |
| <string name="credits">Zasluge</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Razvoj</string> |
| <string name="designed_by">Oblikovanje</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Ni mrežne povezave</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Besedilna sporočila</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Domov</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Zahteve za povezavo</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Urejanje stikov</string> |
| <string name="menu_item_settings">Nastavitve</string> |
| <string name="menu_item_share">Deli moje kontakte</string> |
| <string name="menu_item_about">O Ring</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Kliči številko</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d pogovor</item> |
| <item quantity="two">%d pogovora</item> |
| <item quantity="few">%d pogovorov</item> |
| <item quantity="other">%d pogovorov</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Vnesi ime ali telefonsko številko...</string> |
| <string name="choose_number">Izberi številko</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Zgrešen dohodni klic</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Zgrešen odhodni klic</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Dohodni klic od %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Dohodni klic</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Odhodni klic do %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Odhodni klic</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Trenutni klic z %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Trenutni klic</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Klici</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Ti:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Prekini</string> |
| <string name="ongoing_call">Aktivni klic</string> |
| <string name="hist_in_call">Dohodni klic od %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Odhodni klic do %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Ne morem zagnati Ring !</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Ring potrebuje pravico do uporabe mikrofona.</string> |
| <string name="action_call_accept">Prevzami klic</string> |
| <string name="action_call_decline">Zavrni</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Omogoči zvočnik</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Dodaj v stike</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Zvočni klic</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Video klic</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Zammenjaj orientacijo zaslona</string> |
| <string name="share_via">Deli preko</string> |
| <string name="write_a_message">Napiši sporočilo</string> |
| <string name="scan_qr">Preberi QR kodo</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Zrcali kamero</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Pošlji sporočilo</string> |
| <string name="message_sending">Pošiljam sporočilo...</string> |
| <string name="message_failed">Neuspelo</string> |
| <string name="time_just_now">Ravnokar</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Dovoljenje kamere</string> |
| <string name="ringtone_error_title">Napaka</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ni podprt.</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Preberi QR kodo stika, ki ga želiš dodati.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_completed">Zgodovina je bila pobrisana.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Pobriši ta pogovor</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Pobrišem ta pogovor ?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Te operacije ne morete preklicati.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Pobriši zgodovino</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Pobriši stik</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj številko</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s skopirano na odlođižšče</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Izberi številko</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="prompt_new_password">Novo geslo</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Ponovi novo geslo</string> |
| <string name="account_create_title">Ustvari Ring račun</string> |
| <string name="prompt_new_username">Vpiši novo uporabniško ime</string> |
| <string name="help_password_choose">Izberi močno geslo, ki si ga lahko zapomniš in bo zaščitilo tvoj Ring račun.</string> |
| <string name="help_password_enter">Vpiši geslo tvojega glavnega Ring računa</string> |
| <string name="wizard_next">Naprej</string> |
| <string name="wizard_back">Nazaj</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Moj profil</string> |
| <string name="profile_message_warning">Tvoj profil je deljen samo s tvojimi stiki</string> |
| <string name="open_the_gallery">Odpri galerijo</string> |
| <string name="take_a_photo">Slikaj</string> |
| <string name="profile_name_hint">Vpiši svoje ime (opcijsko)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message_no_account">Izberi račun, ki ga želiš deliti.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Deli informacije mojega stika</string> |
| <string name="generic_error_migration">Napaka</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Zgodila se je napaka med migracijo</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Sprejmi</string> |
| <string name="refuse">Zavrni</string> |
| <string name="block">Blokiraj</string> |
| <string name="contact_request_title">Zahteva za nov stik</string> |
| <string name="contact_request_msg">Imaš%1$s zahtev za stik</string> |
| <string name="contact_request_account">Za %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 zahtek za stik</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Pošlji</string> |
| <string name="send_request_title">Pošlji zahtevo za stik</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 blokiranih stikov</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Ni bilo poslanih zahtev za stik</string> |
| <string name="contact_request_sent">Zahteva za stik poslana</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Stiki</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="menu_file_share">Deli datoteko</string> |
| </resources> |