blob: 3d53884ecd006e33be7981752f2d94b3e2e0358d [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Tilbagemelding</string>
<string name="section_license">Licens</string>
<string name="copyright_section">Ophavsret</string>
<string name="contribute_section">Bidrag</string>
<string name="version_section">Version</string>
<string name="no_email_app_installed">Ingen email-app fundet, installér en for at sende os en rapport</string>
<string name="no_browser_app_installed">Ingen webbrowser applikation fundet, installér en for at se denne side</string>
<string name="email_chooser_title">Send mail ved brug af...</string>
<string name="website_chooser_title">Vis websted med...</string>
<string name="credits">Krediteringer</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Udviklet af</string>
<string name="designed_by">Designet af</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Ingen netværksforbindelse</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Venligst tillad adgang til telefon netværk under Indstillinger.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Text-besked</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Åbn navigationsskuffen</string>
<string name="drawer_close">Luk navigationsskuffen</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Hjem</string>
<string name="menu_item_contact_request">Kontaktforespørgsler</string>
<string name="menu_item_accounts">Håndtér konti</string>
<string name="menu_item_account">Håndter konto</string>
<string name="menu_item_settings">Indstillinger</string>
<string name="menu_item_share">Del min kontakt</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Indtast et nummer</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Indtast navn eller telefonnummer...</string>
<string name="choose_number">Vælg et nummer</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Ubesvarede indgående opkald</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Ubesvarede udgående opkald</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Indgående opkald fra %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Indgående opkald</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Udgående opkald til %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Udgående opkald</string>
<string name="notif_current_call_title">Aktivt opkald med %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Nuværende opkald</string>
<string name="notif_channel_calls">Opkald</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Ubesvarede opkald</string>
<string name="notif_channel_messages">Beskeder</string>
<string name="notif_channel_requests">Forespørgsler</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Filoverførsler</string>
<string name="notif_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notif_dismiss">Afvis</string>
<string name="notif_reply">Svar</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Indgående fil fra %1$s</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer">Nogen vil sende dig en fil</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Sender fil til %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer">Nogen vil sende dig en fil</string>
<string name="notif_incoming_picture">Billede fra %1$s</string>
<string name="action_open">Åbn</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Dig:</string>
<string name="action_call_hangup">Læg på</string>
<string name="ongoing_call">Igangværende opkald</string>
<string name="hist_in_call">Indgående opkald af %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Udgående opkald af %1$s</string>
<string name="action_call_accept">Besvar opkald</string>
<string name="action_call_decline">Afvis</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Aktiver højtaler</string>
<string name="ab_action_contact_add">Tilføj til kontakt</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Tilføj til kontakter?</string>
<string name="hist_contact_added">Kontakt tilføjet</string>
<string name="hist_invitation_received">Invitation modtaget</string>
<string name="ab_action_audio_call">Lydopkald</string>
<string name="ab_action_video_call">Videoopkald</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Ændr skærm-orientering</string>
<string name="share_via">Del via</string>
<string name="write_a_message">Skriv en besked</string>
<string name="scan_qr">Scan QR-kode</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Flip-kamera</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Send besked</string>
<string name="message_sending">Sender besked...</string>
<string name="message_failed">Fejlede</string>
<string name="time_just_now">Lige nu</string>
<string name="send_file">Send fil</string>
<string name="hist_file_sent">Fil sendt</string>
<string name="hist_file_received">Fil modtaget</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kamera-tilladelse</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Video-samtaler kræver kamera-tilladelse for at fungere. Overvej venligst at give denne tilladelse.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fejl</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dette format understøttes ikke.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Filen er for stor. Maksimumstørrelsen er %1$dkB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Skan QR-koden for kontoen du vil tilføje.</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Ryd historik?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Handlingen kan ikke fortrydes.</string>
<string name="clear_history_completed">Historikken er blevet ryddet.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_action_delete_this">Slet denne samtale</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Slet denne samtale?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Ryd historiken</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Ryd samtalehistorikken?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Det vil helt sikkert rydde samtalehistorikken.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Slet kontakt</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Slet kontakten?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Det vil slette kontakten og helt sikkert rydde samtalehistorikken.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiér nummer</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopieret til udklipsholder</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Vælg et nummer</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloker kontakt</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Tilbage til igangeværende opkald</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Tilføj %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Ny adgangskode</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Ny adgangskode (valgfrit)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Gentag ny adgangskode</string>
<string name="prompt_new_username">Indtast nyt brugernavn</string>
<string name="wizard_next">Næste</string>
<string name="wizard_back">Tilbage</string>
<string name="wizard_skip">Spring over</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Min profil</string>
<string name="profile_message_warning">Din profil vil kun blive delt med dine kontakter</string>
<string name="open_the_gallery">Åbn galleriet</string>
<string name="take_a_photo">Tag et billede</string>
<string name="profile_name_hint">Indtast dit navn (valgfrit)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message_no_account">Vælg en konto at dele.</string>
<string name="share_your_account_information">Del min kontaktinformation</string>
<string name="share_label">Del</string>
<string name="generic_error_migration">Fejl</string>
<string name="generic_error_migration_message">Der opstod en fejl under migrering</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="refuse">Afvis</string>
<string name="block">Blokér</string>
<string name="contact_request_title">Ny kontakt-anmodning</string>
<string name="contact_request_msg">Du har %1$s kontakt-anmodninger</string>
<string name="contact_request_account">For %1$s</string>
<string name="no_requests">0 kontaktforespørgsler</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s er ikke blandt dine kontakter endnu.\nVil du acceptere eller afvise denne kontaktforespørgsel?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s er ikke i dine kontakter.\nTilføj en ny kontakt?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Send</string>
<string name="send_request_title">Send en kontaktforespørgsel</string>
<string name="send_request_msg">Du skal sende en kontaktforespørgsel for at kommunikere med denne bruger. Så længe kontakten ikke har accepteret forespørgslen, kan du afsende beskeder men kontakten vil ikke være i stand til at besvare dem. </string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 blokerede kontakter</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Ingen kontaktforespørgsler afsendt</string>
<string name="contact_request_sent">Kontaktforespørgsel afsendt</string>
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
<string name="tv_contact_row_header">Kontakter</string>
<string name="gallery_error_title">Ingen Galleri-applikation fundet</string>
<string name="gallery_error_message">Der blev ikke funden nogen applikation på enheden der kan vise Galleriet</string>
<string name="generic_error">En ukendt fejl opstod</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Ugyldig fil</string>
<string name="not_able_to_write_file">Kan ikke skrive fil</string>
<string name="file_transfer_status_created">Initialiserer overførsel</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">ikke understøttet</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">afventer modpartens accept</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">afventer værtens accept</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">igangværende</string>
<string name="file_transfer_status_finished">afsluttet</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">lukket af vært</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">lukket af modpart</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ugyldigt stinavn</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">modparten kunne ikke deltage</string>
<string name="file_saved_in">Fil gemt i %s</string>
<string name="no_space_left_on_device">Ikke mere plads på enheden</string>
<string name="title_media_viewer">Mediefremviser</string>
<string name="menu_file_download">Hent fil</string>
<string name="menu_file_delete">Slet fil</string>
<string name="menu_file_share">Del fil</string>
<string name="menu_message_copy">Kopiér</string>
<string name="menu_delete">Slet</string>
</resources>