blob: fee6772f6c357505720461c340d2bb88886bc0f2 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Opiniones</string>
<string name="report"><u>Envíanos un correo electrónico</u></string>
<string name="section_license">Licencia</string>
<string name="sponsor_section">Jami es software libre desarrollado y mantenido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribuir</string>
<string name="version_section">Versión</string>
<string name="no_email_app_installed">No se ha encontrado ninguna aplicación de correo. Instala una para enviarnos el informe</string>
<string name="no_browser_app_installed">No se ha encontrado un navegador, instale uno para poder ver esta página</string>
<string name="email_chooser_title">Enviar correo usando...</string>
<string name="website_chooser_title">Ver página web usando...</string>
<string name="license">Este software se proporciona \"tal cual\", sin garantía de ningún tipo. Para más detalles, vea
&lt;u&gt;Licencia Pública General GNU versión 3 o posterior&lt;/u&gt;</string>
<string name="description">Jami es software libre para la comunicación universal que respeta las libertades y la privacidad de sus usuarios.</string>
<string name="credits">Créditos</string>
<string name="call_service_description">Este servicio es necesario para mantener tus llamadas activas. Solo está activo durante las llamadas.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Este servicio es necesario para mostrar notificaciones persistentes durante la transferencia de ficheros. Solo está activo durante dichas transferencias.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Desarrollado por</string>
<string name="designed_by">Diseñado por</string>
<string name="ringtones_by">Tonos de llamada</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">Sin conexión a la red</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Permite el acceso a la red móvil en el menú de configuración.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Mensaje de texto</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="menu_item_accounts">Administrar cuentas</string>
<string name="menu_item_account">Administrar cuenta</string>
<string name="menu_item_settings">Configuración</string>
<string name="menu_item_plugin_list">Ajustes de complementos</string>
<string name="menu_item_share">Compartir mi contacto</string>
<string name="menu_item_about">Acerca de Jami</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Marcar un Número</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Conversacion</item>
<item quantity="other">Conversaciones: %d</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Busca un nombre o número de teléfono</string>
<string name="choose_number">Escoge un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Llamada entrante perdida</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Llamada saliente perdida</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Llamando a %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Llamada saliente</string>
<string name="notif_current_call_title">Llamada en curso con %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Llamada en curso</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Llamada en curso</string>
<string name="notif_channel_calls">Llamadas</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Llamadas perdidas</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Llamadas entrantes</string>
<string name="notif_channel_messages">Mensajes</string>
<string name="notif_channel_requests">Solicitudes</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Transferencia de archivos</string>
<string name="notif_channel_sync">Sincronización de datos</string>
<string name="notif_channel_background_service">Servicio en segundo plano</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Permitir recibir llamadas y mensajes en cualquier momento.</string>
<string name="notif_group_calls">Llamadas</string>
<string name="notif_background_service">Jami se está ejecutando en segundo plano</string>
<string name="notif_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="notif_dismiss">Descartar</string>
<string name="notif_reply">Responder</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Archivo entrante de %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Enviando archivo a %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">Imagen de%1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Sincronizando datos...</string>
<string name="notif_location_title">Compartir ubicación con %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s está compartiendo su ubicación contigo</string>
<string name="notif_location_multi_title">Compartiendo ubicación con %1$d contactos</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d minutos restantes</string>
<string name="notif_location_action_stop">Dejar de compartir ubicación</string>
<string name="location_share_action_start">Comenzar a compartir</string>
<string name="location_share_action_stop">Dejar de compartir</string>
<string name="location_share_about_title">Información del mapa</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Tú:</string>
<string name="action_call_hangup">Colgar</string>
<string name="ongoing_call">Llamada en curso</string>
<string name="hist_in_call">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Llamada saliente a %1$s</string>
<string name="start_error_title">No se puede iniciar Jami!</string>
<string name="start_error_mic_required">Jami necesita permiso de acceso al micrófono para funcionar.</string>
<string name="action_call_accept">Contestar a la llamada</string>
<string name="action_call_hold_accept">Mantener y responder llamada</string>
<string name="action_call_end_accept">Finalizar y responder llamada</string>
<string name="action_call_decline">Rechazar</string>
<string name="action_call_mic_mute">Silenciar micrófono</string>
<string name="action_load_plugin">Cargar complemento</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Activar el altavoz</string>
<string name="ab_action_contact_add">Añadir a contactos</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">¿Añadir a contactos?</string>
<string name="hist_contact_added">Contacto añadido</string>
<string name="hist_invitation_received">Invitación recibida</string>
<string name="ab_action_audio_call">Llamada de voz</string>
<string name="ab_action_video_call">Videollamada</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Cambiar la orientación de la pantalla</string>
<string name="share_via">Compatir via</string>
<string name="write_a_message">Escribir un mensaje</string>
<string name="scan_qr">Escanear código QR</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Cambiar de cámara</string>
<string name="ab_action_hidepreview">Ocultar vista previa</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="message_sending">Enviando mensaje...</string>
<string name="message_failed">Falló</string>
<string name="time_just_now">En este momento</string>
<string name="send_file">Enviar archivo</string>
<string name="hist_file_sent">Archivo enviado</string>
<string name="hist_file_received">Archivo recibido</string>
<string name="conversation_send_audio">Grabar clip de audio</string>
<string name="conversation_send_video">Grabar clip de vídeo</string>
<string name="conversation_share_location">Comparte tu ubicación</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Permiso de cámara</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Las conversaciones con vídeo requieren utilizar la cámara. Considera conceder este permiso.</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato no está soportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Este archivo es demasiado grande. El tamaño máximo es de %1$dkB.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Seleccionar un tono de llamada personalizado</string>
<string name="ringtone_custom_label">Personalizado</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Tonos de llamada de Jami</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami necesita el permiso \"Leer contactos\" para habilitar esta función. Por favor concédelo.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami necesita el permiso \"Escribir registro de llamadas\" para habilitar esta función. Por favor concédelo.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Escanear el código QR de la cuenta que quieres añadir.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Compartir mi cuenta</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">El scanner de códigos QR requiere permisos de cámara</string>
<string name="tab_code">Mi código</string>
<string name="tab_scan">Escanear Código</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">¿Limpiar historial?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
<string name="clear_history_completed">El historial se ha limpiado.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Detalles del contacto</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Borrar esta conversación</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">¿Borrar esta conversación?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Limpiar historial</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">¿Limpiar historial de conversación?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Esto borrará definitivamente el historial de conversación.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Eliminar contacto</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">¿Eliminar este contacto?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Esto eliminará el contacto y borrará definitivamente el historial de conversación.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">Se ha copiado %1$s al portapapeles</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Escoge un número</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloquear contacto</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Volver a la llamada en curso</string>
<string name="conversation_open_file_error">No hay ninguna aplicación instalada capaz de abrir este tipo de fichero</string>
<string name="clip_contact_uri">Dirección del contacto</string>
<string name="block_contact_dialog_title">¿Bloquear a %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s no podrá cotactar contigo hasta que lo desbloquees.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s fue bloqueado.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Escribiendo...</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Añadir %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Contraseña nueva</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Contraseña nueva (opcional)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Repite la nueva contraseña</string>
<string name="account_create_title">Crear una cuenta en Jami</string>
<string name="prompt_new_username">Ingresa un nuevo nombre de usuario</string>
<string name="prompt_hint_username">Nombre de usuario</string>
<string name="help_password_choose">Elige una contraseña robusta que recuerdes para proteger tu cuenta de Jami.</string>
<string name="help_password_enter">Ingrese la contraseña de su cuenta principal de Jami</string>
<string name="help_server_enter">Ingrese la URL del servidor de gestión</string>
<string name="help_pin_enter">Ingresa el PIN de otra cuenta de Jami configurada. Utiliza la opción \"Exportar cuenta en Jami\" para obtener un PIN.</string>
<string name="wizard_next">Siguiente</string>
<string name="wizard_back">Volver</string>
<string name="wizard_skip">Saltar</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_message_warning">Tu perfil solamente se comparte con tus contactos</string>
<string name="open_the_gallery">Abrir la galería</string>
<string name="take_a_photo">Tomar una foto</string>
<string name="profile_name_hint">Escribe tu nombre</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escanear este código con Jami</string>
<string name="share_message_no_account">Seleccione una cuenta para compartir.</string>
<string name="share_your_account_information">Compartir mi información de contacto</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="generic_error_migration">Error</string>
<string name="generic_error_migration_message">Ha ocurrido un error durante la migración</string>
<string name="title_share_with">Compartir con...</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="refuse">No aceptar</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="contact_request_title">Nueva solicitud de contacto</string>
<string name="contact_request_msg">Tienes %1$ssolicitudes de contacto</string>
<string name="contact_request_account">Para %1$s</string>
<string name="no_requests">No tienes solicitudes de contacto</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s no está en sus contactos aún.\n¿Acepta o rechaza esta solicitud de contacto?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s no esta en tus contactos.\n¿Agregar un nuevo contacto?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Enviar</string>
<string name="send_request_title">Enviar una solicitud de contacto</string>
<string name="send_request_msg">Debe enviar una solicitud de contacto para comunicarse con este usuario. Hasta que su contacto no haya aceptado la solicitud, puede enviar mensajes pero no podrá contestarle.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">No hay contactos bloqueados</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">No se ha enviado ninguna solicitud de contacto</string>
<string name="conversation_placeholder">Aún no tenés conversaciones</string>
<string name="contact_request_sent">Solicitud de contacto enviada</string>
<string name="start_conversation">¡Comienza la conversación!</string>
<string name="search_results">Resultados de búsqueda</string>
<string name="tv_contact_row_header">Contactos</string>
<string name="gallery_error_title">No se encontró una aplicación de galería</string>
<string name="gallery_error_message">No se encontró una aplicación en el dispositivo para abrir la galería</string>
<string name="generic_error">Ocurrió un error desconocido</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Archivo no válido</string>
<string name="not_able_to_write_file">No se puede escribir el archivo</string>
<string name="file_transfer_status_created">iniciando la transferencia</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">no soportado</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">esperando la aceptación de los pares</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">esperando la aceptación del anfitrión</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">en curso</string>
<string name="file_transfer_status_finished">terminado</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">cerrado por el anfitrión</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">cerrado por el par</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">nombre de ruta no válido</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">no se puede unir a este par</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">Cancelado</string>
<string name="file_transfer_status_error">Falló debido a un error</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">Caducado</string>
<string name="file_saved_in">Archivo guardado en %s</string>
<string name="file_saved_successfully">Fichero almacenado correctamente</string>
<string name="no_space_left_on_device">No queda espacio libre en el dispositivo</string>
<string name="title_media_viewer">Visor de medios</string>
<string name="menu_file_open">Abrir fichero</string>
<string name="menu_file_download">Descargar el archivo</string>
<string name="menu_file_save">Guardar fichero</string>
<string name="menu_file_delete">Borrar el archivo</string>
<string name="menu_file_share">Compartir el archivo</string>
<string name="menu_message_copy">Copiar</string>
<string name="menu_message_delete">Eliminar mensaje</string>
<string name="menu_message_cancel">Cancelar mensaje</string>
<string name="menu_delete">Borrar</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Tema oscuro</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">Siempre activar el tema oscuro en vez de utilizar el de por defecto del sistema</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Conversaciones</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="navigation_item_account">Cuenta</string>
<string name="search_results_public_directory">Directorio público</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">¿Enviar mensaje de audio?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">¿Enviar la imagen?</string>
<string name="tv_send_video_dialog_message">¿Enviar el vídeo?</string>
<string name="tv_media_preview">Previsualización</string>
<string name="tv_audio_play">Reproducir</string>
<string name="tv_audio_pause">Pausar</string>
<string name="tv_dialog_send">Enviar</string>
<string name="tv_audio_recording">Grabando...</string>
<string name="tv_send_text">Enviar texto</string>
<string name="tv_send_audio">Enviar audio</string>
<string name="tv_send_video">Enviar contenido</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Di algo…</string>
<!--WIZARD-->
<string name="wizard_status_recommended">Recomendado</string>
<string name="wizard_status_optional">Opcional</string>
<string name="wizard_status_required">Requerido</string>
<string name="wizard_username_info">Elija un nombre de usuario para su cuenta</string>
<string name="wizard_username_button">Elija un nombre de usuario</string>
<string name="wizard_username_skip">Omitir elección de nombre de usuario</string>
<string name="wizard_password_info">Contraseña de cuenta</string>
<string name="wizard_password_placeholder">Elija una contraseña para cifrar la clave de la cuenta en este dispositivo</string>
<string name="wizard_password_button">Elija una contraseña</string>
<string name="wizard_password_skip">Crear cuenta</string>
<string name="wizard_password_switch">Cifrar cuenta con contraseña</string>
<string name="wizard_password_warning">Tenga en cuenta que la contraseña no se puede recuperar</string>
<string name="wizard_profile_info">Su perfil solamente es compartido comparte con sus contactos</string>
<string name="wizard_profile_button">Guardar perfil</string>
<string name="wizard_profile_skip">Omitir y hacerlo más tarde</string>
</resources>