| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <string name="version_section">Версия</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_section0">Набиране</string> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Няма връзка с мрежата</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_account_creation">Нов акаунт</string> |
| <string name="ab_account_edition_1">Изтриване</string> |
| <string name="ab_action_chat">Текстово съобщение</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Начало</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Управление на акаунти</string> |
| <string name="menu_item_settings">Настройки</string> |
| <string name="menu_item_about">Относно Ring</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_action_call">Обаждане</string> |
| <string name="dial_number">Наберете номер</string> |
| <string name="dial_hint">Въведете телефонен номер</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <string name="hist_replay_button">Повторение</string> |
| <string name="hist_replay_button_stop">Спиране</string> |
| <string name="hist_no_history">Няма история</string> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <string name="detail_hist_call_number">Набиране на %1$s</string> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d разговор</item> |
| <item quantity="other">%d разговора</item> |
| </plurals> |
| <string name="home_transfering">Прехвърляне на %1$s към %1$s</string> |
| <string name="home_transfer_complet">Прехвърлянето е завършено</string> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="no_contact_found">Няма намерен контакт</string> |
| <string name="starred_contacts_title">Любими</string> |
| <string name="searchbar_hint">Въведете име или тел. номер…</string> |
| <string name="choose_number">Изберете номер</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <string name="transfer_to_another_call">Прехвърляне към друг текущ разговор:</string> |
| <string name="transfer_no_other_call">Няма други чакащи разговори</string> |
| <string name="transfer_type_number">Въведете номер, към който да прехвърлите:</string> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Пропуснато обаждане от %1$s</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропуснато обаждане до %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Входящо обаждане от %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Входящо обаждане</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Изходящо обаждане до %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Изходящо обаждане</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Текущ разговор с %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Текущ разговор</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="me">Аз</string> |
| <string name="you_txt_prefix">Вие:</string> |
| <string name="action_call_conference">Конференция</string> |
| <string name="action_call_hangup">Затваряне</string> |
| <string name="action_settings">Настройки</string> |
| <string name="help_gestures">Този изглед ще обясни на потребителите различните действия по време на разговор. Ще бъдат обяснени различните действия: дълго натискане, влачене, мазване и т.н.</string> |
| <string name="ongoing_call">Текущо обаждане</string> |
| <string name="hist_in_call">Входящо обаждане от %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Изходящо обаждане до %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Не мога да пусна Ring !</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Ring се нуждае от правото за ползване на микрофона, за да работи</string> |
| <string name="action_call_accept">Приемане</string> |
| <string name="action_call_decline">Отказ</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Включване на колонката</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Добавяне към контактите</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Гласово обаждане</string> |
| <string name="share_via">Споделяне чрез</string> |
| <string name="write_a_message">Напишете съобщение</string> |
| <string name="scan_qr">Сканиране на QR код</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Обръщане на камерата</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Изпращане на съобщение</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <!--Settings--> |
| </resources> |