| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Visszajelzés</string> |
| <string name="report"><u>Küldjön nekünk e-mailt</u></string> |
| <string name="section_license">Licensz</string> |
| <string name="sponsor_section">A Jami egy szabad szoftver, amelynek fejlesztője és támogatója:</string> |
| <string name="copyright_section">Copyright</string> |
| <string name="contribute_section">Közreműködés</string> |
| <string name="version_section">Verzió</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Nem található e-mail app. Telepítsen egyet, hogy jelentést tudjon küldeni nekünk</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Nem található webböngésző app. Telepítsen egyet az oldal megtekintéséhez!</string> |
| <string name="email_chooser_title">Levél küldése a következővel…</string> |
| <string name="website_chooser_title">Weboldal megtekintése a következővel…</string> |
| <string name="license">Ez a szoftver a „jelen állapotában” kerül kiadásra, mindenféle garanciavállalás nélkül. A részletekért lásd a<u>GNU általános nyilvános engedély 3-as vagy újabb verzióját</u></string> |
| <string name="description">A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</string> |
| <string name="credits">Készítők</string> |
| <string name="call_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges a hívások előtérben történő futtatásához. Csak hívások alatt fut.</string> |
| <string name="data_transfer_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges az állandó értesítések megjelenítéséhez fájlátvitel közben. Csak fájlátvitelek alatt fut.</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Fejlesztők</string> |
| <string name="designed_by">Tervezők</string> |
| <string name="ringtones_by">Csengőhangok:</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="error_no_network">Nincs hálózati csatlakozás</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Engedélyezze a mobilhálózat-elérést a beállítások képernyőn.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Szöveges üzenetek</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_contact_request">Kapcsolatkérelmek</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Fiókok kezelése</string> |
| <string name="menu_item_account">Fiók kezelése</string> |
| <string name="menu_item_settings">Beállítások</string> |
| <string name="menu_item_plugin_list">Beépülő modulok beállításai</string> |
| <string name="menu_item_share">Kapcsolati adatok megosztása</string> |
| <string name="menu_item_about">A Jami névjegye</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Szám tárcsázása</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d beszélgetés</item> |
| <item quantity="other">%dbeszélgetés</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Név vagy telefonszám keresése…</string> |
| <string name="choose_number">Válasszon egy számot</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Nem fogadott bejövő hívás</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Nem fogadott kimenő hívás</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Bejövő hívás a következőtől: %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Bejövő hívás</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Kimenő hívás a következő felé: %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Kimenő hívás</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Folyamatban lévő hívás a következővel: %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Folyamatban lévő hívás</string> |
| <string name="notif_channel_call_in_progress">Folyamatban lévő hívás</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Hívások</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Nem fogadott hívások</string> |
| <string name="notif_channel_incoming_calls">Bejövő hívások</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Üzenetek</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Kérések</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Fájlátvitel</string> |
| <string name="notif_channel_sync">Adatok összehangolása</string> |
| <string name="notif_channel_background_service">Háttérfolyamat</string> |
| <string name="notif_channel_background_service_descr">Bejövő hívások és üzenetek engedélyezése bármikor.</string> |
| <string name="notif_group_calls">Hívások</string> |
| <string name="notif_background_service">Jami jelenleg a háttérben fut</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string> |
| <string name="notif_dismiss">Elutasítás</string> |
| <string name="notif_reply">Válasz</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Bejövő fájl innen%1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Fájl küldése %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_picture">%1$sképe</string> |
| <string name="notif_sync_title">Adatok összehangolása…</string> |
| <string name="notif_location_title">Tartózkodási hely megosztása vele: %1$s</string> |
| <string name="location_share_contact">%1$s megosztja veled a tartózkodási helyét</string> |
| <string name="notif_location_multi_title">Tartózkodási hely megosztása velük: %1$d</string> |
| <string name="notif_location_remaining">%1$d perc van hátra</string> |
| <string name="notif_location_action_stop">Tarzózkodási hely megosztásának leállítása</string> |
| <string name="location_share_action_start">Megosztás indítása</string> |
| <string name="location_share_action_stop">Megosztás leállítása</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Ön:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Hívás befejezése</string> |
| <string name="ongoing_call">Folyamatban lévő hívás</string> |
| <string name="hist_in_call">Bejövő hívás (%1$s)</string> |
| <string name="hist_out_call">Kimenő hívás (%1$s)</string> |
| <string name="start_error_title">Nem lehet elindítani Jami-t!</string> |
| <string name="start_error_mic_required">A Jami működéséhez szükséges a mikrofont elérés engedélyezése.</string> |
| <string name="action_call_accept">Hívás fogadása</string> |
| <string name="action_call_decline">Elutasítás</string> |
| <string name="action_call_mic_mute">Mikrofon elnémítása</string> |
| <string name="action_load_plugin">Beépülő modul betöltése</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Hangszóró engedélyezése</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Hozzáadás a kapcsolatokhoz</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Hozzáadja a kapcsolatokhoz?</string> |
| <string name="hist_contact_added">Kapcsolat hozzáadva</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Meghívás megérkezett</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Hanghívás</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Videóhívás</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Képernyő tájolásának módosítása</string> |
| <string name="share_via">Megosztás a következőn keresztül:</string> |
| <string name="write_a_message">Üzenet írása</string> |
| <string name="scan_qr">QR-kód beolvasása</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Kamera megfordítása</string> |
| <string name="ab_action_hidepreview">Előnézet elrejtése</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Üzenet küldése</string> |
| <string name="message_sending">Üzenet küldése…</string> |
| <string name="message_failed">Sikertelen</string> |
| <string name="time_just_now">Épp most</string> |
| <string name="send_file">Fájl küldése</string> |
| <string name="hist_file_sent">Fájl elküldve</string> |
| <string name="hist_file_received">Fájl érkezett</string> |
| <string name="conversation_send_audio">Hangüzenet felvétele</string> |
| <string name="conversation_send_video">Videóüzenet felvétele</string> |
| <string name="conversation_share_location">Tartózkodási hely megosztása</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Kameraengedély</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">A videóhívások működéséhez szükséges a kamera engedély. Fontolja meg az engedélyezését!</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Hiba</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Ez a formátum nem támogatott</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Ez a fájl túl nagy. A maximum méret %1$d kB.</string> |
| <string name="ringtone_custom_prompt">Egyéni csengőhang beállítása</string> |
| <string name="ringtone_custom_label">Szokás</string> |
| <string name="ringtone_jami_tones">Jami hangok</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <string name="permission_dialog_read_contacts_message">A Jaminak szüksége van a „Kapcsolatok olvasása” engedélyre. Kérjük, engedélyezze.</string> |
| <!--Write call log permission--> |
| <string name="permission_dialog_write_call_log_message">A Jaminak szüksége van a „Hívásnapló írása” engedélyre. Kérjük, engedélyezze.</string> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Olvassa be a hozzáadandó fiók QR-kódját.</string> |
| <string name="title_activity_qrcode">Azonosítóm megosztása</string> |
| <string name="error_scan_no_camera_permissions">A QR-beolvasása működéséhez szükséges a fényképezőgép elérés engedélyezése</string> |
| <string name="tab_code">Saját kód</string> |
| <string name="tab_scan">Kód beolvasása</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Törli az előzményeket?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Ez a művelet nem vonható vissza.</string> |
| <string name="clear_history_completed">Az előzmények törölve.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_details">Elérhetőségei</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Beszélgetés törlése</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Törli ezt a beszélgetést?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Ez a művelet nem vonható vissza.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Előzmények törlése</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_title">Törli a beszélgetés előzményeit?</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_message">Ez törölni fogja a beszélgetések előzményeit.</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Kapcsolat törlése</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_title">Kapcsolat törlése?</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_message">Ez törölni fogja a kapcsolatot és a hozzá kapcsolódó beszélgetések előzményeit</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Szám másolása</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s a vágólapra másolva</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Válasszon egy számot</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Kapcsolat letiltása</string> |
| <string name="conversation_action_go_to_call">Visszatérés a folyamatban lévő híváshoz</string> |
| <string name="conversation_open_file_error">Nem található alkalmazás ehhez a fájltípushoz.</string> |
| <string name="clip_contact_uri">Kapcsolattartási címe</string> |
| <string name="block_contact_dialog_title">%1$sletiltása?</string> |
| <string name="block_contact_dialog_message">%1$s nem lesz képes felvenni veled a kapcsolatot, amíg nincsen feloldva a tiltásod.</string> |
| <string name="block_contact_completed">%1$s tiltva lett.</string> |
| <string name="conversation_contact_is_typing">Kapcsolat gépel…</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Hozzáadja %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Új jelszó</string> |
| <string name="prompt_new_password_optional">Új jelszó (választható)</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Új jelszó még egyszer</string> |
| <string name="account_create_title">Jami-fiók létrehozása</string> |
| <string name="prompt_new_username">Új felhasználónév megadása</string> |
| <string name="prompt_hint_username">Felhasználónév</string> |
| <string name="help_password_choose">Válasszon erős jelszót, amelyre emlékezni fog, hogy megvédje a Jami fiókját.</string> |
| <string name="help_password_enter">Adja meg a fő Jami fiókja jelszót.</string> |
| <string name="help_server_enter">Adja meg a felügyeleti kiszolgáló URL-jét.</string> |
| <string name="help_pin_enter">Adja meg egy másik beállított Jami fiók PIN-jét! Használja a „Fiók exportálása a Jami-n” működést a PIN eléréséhez!</string> |
| <string name="wizard_next">Tovább</string> |
| <string name="wizard_back">Vissza</string> |
| <string name="wizard_skip">Átugrani</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Profil</string> |
| <string name="profile_message_warning">A profilja csak a kapcsolataival kerül megosztásra</string> |
| <string name="open_the_gallery">Galéria megnyitása</string> |
| <string name="take_a_photo">Fotó készítése</string> |
| <string name="profile_name_hint">Név megadása</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Olvassa be a kódot a Jami programmal</string> |
| <string name="share_message_no_account">Válassza ki a megosztandó fiókot.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Kapcsolati adatok megosztása</string> |
| <string name="share_label">Megosztás </string> |
| <string name="generic_error_migration">Hiba</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Hiba történt az áttelepítés során</string> |
| <string name="title_share_with">Megosztás…</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Elfogadás</string> |
| <string name="refuse">Elutasítás</string> |
| <string name="block">Letiltás</string> |
| <string name="contact_request_title">Új kapcsolatkérelem</string> |
| <string name="contact_request_msg">%1$s kapcsolatkérelme van</string> |
| <string name="contact_request_account">Ehhez: %1$s</string> |
| <string name="no_requests">Nincs kapcsolatfelvételi kérés</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted_yet">%smég nincs a kapcsolatban Önnel.\nAkkor elfogadja vagy elutasítja ezt a felkérést?</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted">%snincs a kapcsolataiban.\nÚj kapcsolat hozzáadása?</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Elküld</string> |
| <string name="send_request_title">Kapcsolatkérelem küldése</string> |
| <string name="send_request_msg">Küldenie kell egy felkérést, hogy közléshasson ezzel a felhasználóval. Mindaddig, amíg a leendő kapcsolat nem fogadta el a felkérést, üzeneteket küldhet Neki, de nem tud vissza válaszolni.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">Nincsenek letiltott kapcsolatok</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Nincs elküldött kapcsolatkérelem</string> |
| <string name="conversation_placeholder">Még nincs beszélgetése</string> |
| <string name="contact_request_sent">Kapcsolatkérelem elküldve</string> |
| <string name="start_conversation">Beszélgetés indítása</string> |
| <string name="search_results">Keresési eredmények</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Kapcsolatok</string> |
| <string name="gallery_error_title">Nem található Galéria alkalmazás</string> |
| <string name="gallery_error_message">Nem található alkalmazás a készüléken a Galéria megnyitásához</string> |
| <string name="generic_error">Ismeretlen hiba történt</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Érvénytelen fájl</string> |
| <string name="not_able_to_write_file">Nem lehet írni a fájlt</string> |
| <string name="file_transfer_status_created">az átvitel szignálása</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">nem támogatott</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">várakozó egyenrangú elfogadás</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">várakozás a fogadó elfogadásra</string> |
| <string name="file_transfer_status_ongoing">folyamatban lévő</string> |
| <string name="file_transfer_status_finished">befejezett</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_host">bezárva a fogadóval</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">bezárva a egyenrangúról</string> |
| <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">érvénytelen elérési útvonala</string> |
| <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">egyenrangú nem csatlakoztatható</string> |
| <string name="file_transfer_status_cancelled">megszakítva</string> |
| <string name="file_transfer_status_error">hiba miatt nem sikerült</string> |
| <string name="file_transfer_status_timed_out">időtúllépés</string> |
| <string name="file_saved_in">A fájl mentve%s</string> |
| <string name="file_saved_successfully">Fájl sikeresen mentve</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Nincs hely az eszközön</string> |
| <string name="title_media_viewer">Média lejátszó</string> |
| <string name="menu_file_open">Fájl megnyitása</string> |
| <string name="menu_file_download">Fájl letöltése</string> |
| <string name="menu_file_save">Fájl mentése</string> |
| <string name="menu_file_delete">Fájl törlése</string> |
| <string name="menu_file_share">Fájl megosztása</string> |
| <string name="menu_message_copy">Másolás</string> |
| <string name="menu_message_delete">Üzenet törlése</string> |
| <string name="menu_message_cancel">Üzenet érvénytelenítése</string> |
| <string name="menu_delete">Törlés</string> |
| <string name="pref_darkTheme_title">Sötét téma</string> |
| <string name="pref_darkTheme_summary">A rendszer viselkedése helyett mindig engedélyezze a sötét témát</string> |
| <!--Bottom Navigation--> |
| <string name="navigation_item_conversation">Beszélgetések</string> |
| <string name="navigation_item_contact_request">Kapcsolatkérelmek</string> |
| <string name="navigation_item_account">Fiók</string> |
| <string name="search_results_public_directory">Nyilvános könyvtár</string> |
| <!--TV--> |
| <string name="tv_send_audio_dialog_message">Hangüzenet küldése?</string> |
| <string name="tv_send_image_dialog_message">Küldd el a képet?</string> |
| <string name="tv_send_video_dialog_message">Küldd el a videót?</string> |
| <string name="tv_media_preview">Előnézet</string> |
| <string name="tv_audio_play">Lejátszás</string> |
| <string name="tv_audio_pause">Megállítás</string> |
| <string name="tv_dialog_send">Elküld</string> |
| <string name="tv_audio_recording">Felvétel…</string> |
| <string name="tv_send_text">Szöveg küldése</string> |
| <string name="tv_send_audio">Hang küldése</string> |
| <string name="tv_send_video">Média küldése</string> |
| <string name="conversation_input_speech_hint">Mondjon valamit…</string> |
| <!--WIZARD--> |
| <string name="wizard_status_recommended">Ajánlott</string> |
| <string name="wizard_status_optional">Választható</string> |
| <string name="wizard_status_required">Szükséges</string> |
| <string name="wizard_username_info">Válassz egy felhasználónevet fiókja</string> |
| <string name="wizard_username_button">Felhasználónév kiválasztása</string> |
| <string name="wizard_username_skip">Felhasználónév kihagyása</string> |
| <string name="wizard_password_info">Fiók jelszava</string> |
| <string name="wizard_password_placeholder">Válasszon egy jelszót az eszköz fiókkulcsának titkosításához</string> |
| <string name="wizard_password_button">Jelszó kiválasztása</string> |
| <string name="wizard_password_skip">Fiók létrehozása</string> |
| <string name="wizard_password_switch">Fiók titkosítása jelszóval</string> |
| <string name="wizard_password_warning">Vegye figyelembe, hogy a jelszó nem lehet helyreállított</string> |
| <string name="wizard_profile_info">Profil megosztva csak a névjegyekkel</string> |
| <string name="wizard_profile_button">Profil mentése</string> |
| <string name="wizard_profile_skip">Későbbre halasztás</string> |
| </resources> |