| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--Strings related to account edition screen--> |
| <string name="ic_delete_menu">Poista</string> |
| <string name="ic_advanced_menu">Edistyneet asetukset</string> |
| <string name="ic_blacklist_menu">Estetyt yhteystiedot</string> |
| <!--Strings related to account creation--> |
| <string name="add_ring_account_title">Lisää Jami-tili</string> |
| <string name="add_sip_account_title">Lisää SIP-tili</string> |
| <string name="ring_account_default_name">Jami-tili %1$s</string> |
| <string name="prompt_alias">Lempinimi</string> |
| <string name="prompt_hostname">Yhteysosoite</string> |
| <string name="prompt_username">Käyttäjänimi</string> |
| <string name="prompt_password">Salasana</string> |
| <string name="action_create">Luo tunnus</string> |
| <string name="action_create_short">Luo</string> |
| <string name="action_register">Rekistöröi</string> |
| <string name="action_settings">Asetukset</string> |
| <string name="error_field_required">Tämä kenttä on vaadittu</string> |
| <string name="dialog_wait_create">Lisätään tunnusta</string> |
| <string name="dialog_wait_create_details">Odota kunnes tunnuksesi on lisätty...</string> |
| <string name="dialog_wait_update">Päivitetään tiliä</string> |
| <string name="dialog_wait_update_details">Odota, kunnes uusi tilisi päivitetään...</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Luo tyhjä SIP-tunnus?</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Olet luomassa SIP-tunnusta epäkelvolla yhteysosoitteella, pystyt tekemään ja vastaanottamaan vain IP-puheluita. Voit muokata tunnustasi myöhemmin.</string> |
| <string name="account_type_ip2ip">IP-tunnus</string> |
| <string name="help_ring">Jamin tunnuksella tavoitat ihmiset turvallisesti vertaisverkossa täysin hajautetun verkoston kautta.</string> |
| <string name="help_sip_title">Lisää SIP-tunnuksesi</string> |
| <string name="help_sip">Määritä olemassa oleva SIP-tunnus.</string> |
| <string name="create_sip_account">Lisää SIP-tunnus</string> |
| <!--Strings related to account deletion--> |
| <string name="account_delete_dialog_title">Poistetaanko tunnus?</string> |
| <string name="account_delete_dialog_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string> |
| <!--AccountManagementFragment--> |
| <string name="empty_account_list">Ei rekistöröityjä tunnuksia</string> |
| <string name="normal_accounts_titles">Tunnukset</string> |
| <string name="normal_devices_titles">Tähän Jami-tunnukseen linkitetyt laitteet</string> |
| <string name="account_device_revoke">Peruuta laite</string> |
| <string name="account_device_revocation_success_title">Onnistui</string> |
| <string name="account_device_revocation_success">Laite on nyt peruttu!</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_title">Laitetta ei voi peruuttaa</string> |
| <string name="account_device_revocation_wrong_password">Väärä salasana.</string> |
| <string name="account_device_revocation_unknown_device">Tuntematon laite.</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_unknown">Tuntematon virhe.</string> |
| <string name="account_password_change">Vaihda salasana</string> |
| <string name="account_password_set">Aseta salasana</string> |
| <string name="account_password_change_wait_message">Tunnuksen salasanan vaihtaminen</string> |
| <!--Basic Details--> |
| <string name="account_preferences_basic_tab">Yleiset</string> |
| <string name="account_basic_category">Yleiset asetukset</string> |
| <string name="account_alias_label">Tunnuksen nimi</string> |
| <string name="account_hostname_label">Yhteysosoite</string> |
| <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string> |
| <string name="account_username_label">Käyttäjänimi</string> |
| <string name="account_password_label">Salasana</string> |
| <string name="account_optionnal_category">Valinnaiset asetukset</string> |
| <string name="account_useragent_label">Käyttäjän edustaja</string> |
| <string name="account_autoanswer_label">Automaattinen vastaus</string> |
| <string name="account_upnp_label">UPnP päälle</string> |
| <string name="account_proxy_field">Välityspalvelin</string> |
| <!--Audio Details--> |
| <string name="account_audio_label">Ääni</string> |
| <string name="account_preferences_media_tab">Media</string> |
| <string name="account_ringtone_label">Soittoäänet</string> |
| <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktivoi soittoäänet</string> |
| <string name="account_ringtone_path_label">Soittoäänen polku</string> |
| <string name="account_ringtone_custom_label">Käytä omaa soittoääntä</string> |
| <string name="account_ringtone_title">Valitse soittoääni</string> |
| <string name="account_ringtone_summary">Valitse soittoääni tai valitse oma</string> |
| <!--Video Details--> |
| <string name="account_video_label">Video</string> |
| <string name="account_video_enable">Video päälle</string> |
| <!--Advanced Details--> |
| <string name="account_preferences_advanced_tab">Edistyneet asetukset</string> |
| <string name="account_dht_public_in_calls_label">Salli saapuvat puhelut tuntemattomilta</string> |
| <string name="account_registration_exp_label">Rekistöröinti vanhentuu</string> |
| <string name="account_local_interface_label">Paikallinen liitäntä</string> |
| <string name="account_local_port_label">Paikallinen portti</string> |
| <string name="account_stun_enable_label">Käytä Stun</string> |
| <string name="account_stun_server_label">Stun palvelin</string> |
| <string name="account_accept_files">Hyväksy saapuvat tiedostot automaattisesti</string> |
| <string name="account_accept_files_max_size">Automaattisesti hyväksyttävän tiedostokoon enimmäismäärä</string> |
| <string name="account_accept_files_never">Älä koskaan hyväksy automaattisesti</string> |
| <string name="account_accept_files_always">Hyväksy aina automaattisesti</string> |
| <string name="size_mb">%1$d Mt</string> |
| <string name="account_turn_enable_label">Käytä TURNia</string> |
| <string name="account_turn_server_label">TURN palvelin</string> |
| <string name="account_turn_username_label">TURN käyttäjänimi</string> |
| <string name="account_turn_password_label">TURN salasana</string> |
| <string name="account_published_same_as_local_label">Julkaisutapa sama kuin paikallinen</string> |
| <string name="account_published_port_label">Julkinen portti</string> |
| <string name="account_published_address_label">Julkinen osoite</string> |
| <string name="account_proxy_label">DHT välityspalvelin</string> |
| <string name="account_proxy_enable_label">Käytä DHT välityspalvelinta</string> |
| <string name="account_proxy_server_label">DHT välityspalvelimen osoite</string> |
| <string name="account_proxy_server_list_label">DHT-välityspalvelimen luettelon verkko-osoite</string> |
| <string name="account_peer_discovery_label">Paikallisten vertaislaitteiden haku</string> |
| <string name="account_peer_discovery_enable_label">Salli paikallisten vertaislaitteiden haku</string> |
| <string name="account_peer_discovery_enable_summary">Yhdistä muihin DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa</string> |
| <!--Security Details--> |
| <string name="account_credentials_label">Käyttöoikeudet</string> |
| <string name="account_credentials_edit">Muokkaa käyttöoikeuksia</string> |
| <string name="account_credentials_add">Lisää käyttöoikeudet</string> |
| <!--SRTP Details--> |
| <string name="account_preferences_security_tab">Turvallisuus</string> |
| <string name="account_srtp_switch_label">Salattu mediavirta (SRTP)</string> |
| <string name="account_srtp_enable_sdes">Ota SDES käyttöön avaimien vaihdossa</string> |
| <string name="account_srtp_rtp_fallback">Varalla RTP jos SRTP epäonnistuu</string> |
| <!--SIP--> |
| <!--TLS Details--> |
| <string name="account_tls_transport_switch_label">Käytä TLS:ää</string> |
| <string name="account_tls_port_label">Kuunneltava TLS portti</string> |
| <string name="account_tls_certificate_list_label">Varmenteiden myöntäjät</string> |
| <string name="account_tls_certificate_file_label">Varmennetiedosto</string> |
| <string name="account_tls_private_key_file_label">Salausavain-tiedosto</string> |
| <string name="account_tls_password_label">Salausavaimen salassana</string> |
| <string name="account_tls_method_label">TLS menetelmä</string> |
| <string name="account_tls_ciphers_label">TLS koodaus</string> |
| <string name="account_tls_server_name_label">Palvelinnimi</string> |
| <string name="account_tls_verify_server_label">Vahvista palvelin</string> |
| <string name="account_tls_verify_client_label">Vahvista asiakasohjelma</string> |
| <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Neuvottelun aikakatkaisu (s)</string> |
| <string name="account_rtp_max_port">Maksimi</string> |
| <string name="account_rtp_min_port">Minimi</string> |
| <string name="account_rtp_port_range">RTP porttiväli</string> |
| <!--restore/backup--> |
| <string name="account_new_device_password">Kirjoita pääsalasana tilin lukituksen avaamiseksi</string> |
| <string name="error_password_char_count">Vähintään 6 merkkiä</string> |
| <string name="error_passwords_not_equals">Salasanat eivät täsmää</string> |
| <string name="export_account_wait_title">Odota hetki...</string> |
| <string name="export_account_wait_message">Tilitietojen vieminen</string> |
| <string name="account_export_file">Varakäyttäjätunnus</string> |
| <string name="account_export_end_decryption_message">Tiliäsi ei voitu avata toimitetulla salasanalla.</string> |
| <string name="account_export_end_network_title">Verkkovirhe</string> |
| <string name="account_export_end_network_message">Tunnusta ei voitu viedä verkkoon. Tarkista yhteys.</string> |
| <string name="account_export_end_error_title">Virhe</string> |
| <string name="account_export_end_error_message">Tunnusta ei voitu viedä. Tapahtui tuntematon virhe.</string> |
| <string name="account_enter_password">Syötä salasana</string> |
| <string name="account_share_body">Ota minuun yhteyttä \'%1$s\' Jamin hajautetun viestintäalustan avulla: %2$s</string> |
| <string name="account_share_body_with_username">Ota minuun yhteyttä \'%1$s\' tai minun julkisella käyttäjänimellä \'%2$s\' Jamin hajautetulla viestintäalustalla: %3$s</string> |
| <string name="account_contact_me">Ota minuun yhteyttä Jamilla !</string> |
| <string name="update_account">Päivitä tili</string> |
| <string name="account_migration">Jami-tilisi voidaan päivittää.\nAnna salasanasi.</string> |
| <string name="ring_account">Jami-tili</string> |
| <string name="ring_account_identity">Tunnistetiedot</string> |
| <string name="account_migration_title_dialog">Tilin siirto</string> |
| <string name="account_migration_message_dialog">Tilisi on päivitettävä. Haluatko siirtyä käyttäjäasetuksiin tämän toiminnon suorittamiseksi?</string> |
| <string name="account_update_needed">Päivitys tarvitaan</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_title">Tiliä ei löydy</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_message">Tiliä ei löytynyt Jami-verkosta.\nVarmista, että se on viety Ringissä aiemmin luodusta laitteesta ja että annetut tunnistetiedot ovat oikein.</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Voit jatkaa tilin luontia tai muokata tietojasi täällä. Tämä on edelleen mahdollista Tilin asetuksissa myöhemmin.</string> |
| <string name="account_no_network_title">Verkkoon ei saada yhteyttä</string> |
| <string name="account_no_network_message">Tiliä ei voitu lisätä, koska Jami ei voinut muodostaa yhteyttä hajautettuun verkkoon. Tarkista laitteen yhteydet.</string> |
| <string name="account_device_added_title">Tili lisätty laitteelle</string> |
| <string name="account_device_added_message">Olet määrittänyt Jami-tilisi onnistuneesti tällä laitteella.</string> |
| <string name="account_device_updated_title">Tili päivitetty laitteelle</string> |
| <string name="account_device_updated_message">Olet päivittänyt Jami-tilisi onnistuneesti tällä laitteella.</string> |
| <string name="account_cannot_be_updated_message">Tiliä laiteellesi ei voitu päivittää. Tarkista salasanasi.</string> |
| <string name="account_sip_success_title">Sip-tili rekisteröity</string> |
| <string name="account_sip_success_message">Olet rekisteröinyt Sip-tilisi onnistuneesti.</string> |
| <string name="account_sip_register_anyway">Rekisteröidy kuitenkin</string> |
| <string name="account_link_device">Yhdistä toisesta laitteesta</string> |
| <string name="account_link_button">Yhteyden muodostaminen verkosta</string> |
| <string name="account_link_archive_button">Yhteyden muodostaminen varmuuskopiosta</string> |
| <string name="account_link_prompt_pin">Syötä PIN-koodi</string> |
| <string name="account_new_button">Luo Jami-tili</string> |
| <string name="account_link_export_button">Linkitä toinen laite tähän tiliin</string> |
| <string name="account_link_export_info">Jos haluat käyttää tätä tiliä muissa laitteissa, sinun on ensin siirrettävä se Jamiin. Tämä luo PIN-koodin, joka on syötetään uuteen laitteeseen tilin määrittämiseksi. PIN-koodi on voimassa 10 minuuttia.</string> |
| <string name="account_start_export_button">Luo PIN-koodi</string> |
| <string name="account_end_export_button">sulje</string> |
| <string name="account_end_export_infos">PIN-koodisi on:\n\n%%\n\nProsessin viimeistelemiseksi sinun on avattava Jami uudessa laitteessa. Luo uusi tili \"linkitä tämä laite tiliin\". PIN-koodi on voimassa 10 minuuttia.</string> |
| <string name="account_link_export_info_light">Jos haluat käyttää tätä tunnusta muissa laitteissa, sinun on ensin siirrettävä se Jamiin. Tämä luo PIN-koodin, joka on syötetään uuteen laitteeseen tunnuksen määrittämiseksi. PIN-koodi on voimassa 10 minuuttia.</string> |
| <string name="account_export_title">Laitteiden lisääminen</string> |
| <string name="account_connect_server_button">Yhteyden muodostaminen hallintapalvelimeen</string> |
| <string name="account_connect_button">Yhdistä</string> |
| <string name="prompt_server">Jamin hallintapalvelimen verkko-osoite</string> |
| <string name="help_credentials_enter">Anna organisaatiosi tunnistetiedot</string> |
| <string name="help_connect_password_enter">Anna organisaatiosi salasana</string> |
| <string name="account_connect_prompt_username">Käyttäjänimi</string> |
| <!--Name registration--> |
| <string name="error_username_empty">Anna käyttäjänimi</string> |
| <string name="no_registered_name_for_account">Tälle tilille ei löytynyt rekisteröityä nimeä</string> |
| <string name="username_available">Käyttäjänimi saatavilla !</string> |
| <string name="register_name">Rekisteröi nimi</string> |
| <string name="trying_to_register_name">Yritetään rekisteröidä nimeä</string> |
| <string name="registered_username">Rekisteröity käyttäjänimi</string> |
| <string name="register_username">Rekisteröi julkinen käyttäjänimi</string> |
| <string name="register_recommended">Suositus</string> |
| <string name="username_already_taken">käyttäjätunnus on varattu</string> |
| <string name="invalid_username">Käyttäjätunnus ei kelpaa</string> |
| <string name="unknown_error">Tuntematon virhe. Tarkista verkkoyhteytesi!</string> |
| <string name="looking_for_username_availability">Tarkistetaan, onko käyttäjätunnus vapaana...</string> |
| <string name="account_status_connecting">Yhdistää</string> |
| <string name="account_status_connection_error">Yhteysvirhe</string> |
| <string name="account_status_online">Verkossa</string> |
| <string name="account_status_unknown">Tuntematon</string> |
| <string name="account_status_offline">Poissa</string> |
| <string name="account_status_error">Virhe</string> |
| <!--Create account--> |
| <string name="account_creation_home">Tervetuloa Jamiin</string> |
| <string name="account_creation_profile">Luo profiilisi</string> |
| <string name="account_creation_ring">Luo Jami-tilisi</string> |
| <string name="account_link_title">Linkitä tämä laite</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered">Tiliä ei voi rekisteröidä</string> |
| <!--Edit profile--> |
| <string name="account_edit_profile">Muokkaa profiiliasi</string> |
| <!--Devices--> |
| <string name="account_revoke_device_hint">Vahvista antamalla salasana</string> |
| <string name="enter_password">Syötä salasana</string> |
| <string name="revoke_device_title">Peruuta laite</string> |
| <string name="revoke_device_message">Oletko varma että haluat poistaa %1$s?</string> |
| <string name="revoke_device_wait_title">Odota hetki...</string> |
| <string name="revoke_device_wait_message">Laitteen peruuttaminen</string> |
| <string name="rename_device_title">Nimeä tämä laite uudelleen</string> |
| <string name="rename_device_message">Valitse uusi nimi, josta tunnistaa tämän laitteen Jami-tililläsi</string> |
| <string name="rename_device_button">Nimeä laite uudelleen</string> |
| <string name="account_rename_device_hint">Valitse laitteen uusi nimi</string> |
| <string name="account_device_name_empty">Laitteen nimi ei voi olla tyhjä</string> |
| <string name="account_device_this_indicator">tämä laite</string> |
| <string name="account_disabled_indicator">poistettu</string> |
| </resources> |