blob: 85ee96821b017fba09a3ee7d40aa580ae51bbdc3 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">A túa opinión</string>
<string name="report"><u>Envíanos un email</u></string>
<string name="section_license">Licenza</string>
<string name="sponsor_section">Jami é software libre desenvolto e mantido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Colaborar</string>
<string name="version_section">Versión</string>
<string name="no_email_app_installed">Non se atopa unha app de correo, instala unha e envíanos un informe</string>
<string name="no_browser_app_installed">Non se atopou unha app de navegador, instala unha para ver esta páxina</string>
<string name="email_chooser_title">Enviar email utilizando...</string>
<string name="website_chooser_title">Ver sitio web utilizando...</string>
<string name="license">Este software proporcionase \"tal como é\", sen garantía de ningún tipo: Ao detalle en <u>GNU General Public License versión 3 ou posterior</u></string>
<string name="description">Jami é software libre para comunicacións universais e que respecta as liberdades e privacidade das súas usuarias.</string>
<string name="credits">Cŕedito</string>
<string name="call_service_description">Este servizo é preciso para manter as túas chamadas en marcha en primeiro plano. Só funciona durante as chamadas.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Este servizo é necesario para mostrar notificacións persistentes durante a transferencia de ficheiros. Só funciona durante as transferencias.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Desenvolto por</string>
<string name="designed_by">Deseñado por</string>
<string name="ringtones_by">Tonos de aviso por</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">Sen conexión a rede</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Por favor, dalle permiso de acceso a rede móbil na pantalla de axustes:</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Mensaxes de texto</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="menu_item_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="menu_item_account">Xestionar conta</string>
<string name="menu_item_settings">Axustes</string>
<string name="menu_item_share">Compartir o meu contacto</string>
<string name="menu_item_about">Acerca de Jami</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Marcar un número</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%dConversa</item>
<item quantity="other">%d Conversas</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Buscar nome ou número de teléfono...</string>
<string name="choose_number">Escolle un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Chamada entrante perdida</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Chamada sen resposta</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Chamada de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Chamada entrante</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Chamada a %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Chamada saínte</string>
<string name="notif_current_call_title">Chamada en curso con %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Chamada en curso</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Chamada en progreso</string>
<string name="notif_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Chamadas perdidas</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Chamadas entrantes</string>
<string name="notif_channel_messages">Mensaxes</string>
<string name="notif_channel_requests">Solicitudes</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Transferencia de ficheiro</string>
<string name="notif_channel_sync">Sincr. de datos</string>
<string name="notif_channel_background_service">Servizo en segundo plano</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Permite recibir chamadas e mensaxes en todo momento.</string>
<string name="notif_group_calls">Chamadas</string>
<string name="notif_background_service">Jami está a funcionar en segundo plano</string>
<string name="notif_mark_as_read">Marcar como lido</string>
<string name="notif_dismiss">Desbotar</string>
<string name="notif_reply">Responder</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Recibindo ficheiro desde %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Enviando ficheiro a %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">Imaxe desde %1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Sincr. datos...</string>
<string name="notif_location_title">Compartindo localización con %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s está compartindo a localización contigo</string>
<string name="notif_location_multi_title">Compartindo a localización con %1$d contactos</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d minutos restantes</string>
<string name="notif_location_action_stop">Deixar de compartir localización</string>
<string name="location_share_action_start">Comezar a compartir</string>
<string name="location_share_action_stop">Deixar de compartir</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Ti:</string>
<string name="action_call_hangup">Colgar</string>
<string name="ongoing_call">Chamada en curso</string>
<string name="hist_in_call">Chamada de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Chamada a %1$s</string>
<string name="start_error_title">Jami non pode iniciarse!</string>
<string name="start_error_mic_required">Jami precisa permiso de acceso ao micrófono para funcionar:</string>
<string name="action_call_accept">Responder a chamada</string>
<string name="action_call_decline">Rexeitar</string>
<string name="action_call_mic_mute">Apagar micrófono</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Activar altofalante</string>
<string name="ab_action_contact_add">Engadir a contactos</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Engadir a contactos?</string>
<string name="hist_contact_added">Contacto engadido</string>
<string name="hist_invitation_received">Convite recibido</string>
<string name="ab_action_audio_call">Chamada de audio</string>
<string name="ab_action_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Cambiar orientación da pantalla</string>
<string name="share_via">Compartir vía</string>
<string name="write_a_message">Escribe unha mensaxe</string>
<string name="scan_qr">Escanear código QR</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Cambiar de cámara</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Enviar mensaxe</string>
<string name="message_sending">Enviando mensaxe...</string>
<string name="message_failed">Fallou</string>
<string name="time_just_now">Xusto agora</string>
<string name="send_file">Enviar ficheiro</string>
<string name="hist_file_sent">Ficheiro enviado</string>
<string name="hist_file_received">Ficheiro recibido</string>
<string name="conversation_send_audio">Gravar clip de audio</string>
<string name="conversation_send_video">Gravar clip de vídeo</string>
<string name="conversation_share_location">Compartir localización</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Permiso de cámara</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">As conversas con vídeo precisan poder acceder a cámara. Por favor, considera proporcionarllo.</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">Erro</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato non está soportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Este ficheiro é moi grande. O tamaño máximo é de %1$d kB.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Establecer ton personalizado</string>
<string name="ringtone_custom_label">Personalizar</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Tonos Jami</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami precisa permiso para \"Ler os Contactos\" para esta característica. Por favor, concédello.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami precisa permiso \"Escritura do rexistro de chamadas\" para esta característica. Por favor, concédello.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Escanea o código QR da conta que queres engadir.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Compartir a miña conta</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">O escáner QR precisa acceso a cámara para funcionar.</string>
<string name="tab_code">O meu Código</string>
<string name="tab_scan">Escanear Código</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Limpar historial?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Esta acción non ten volta.</string>
<string name="clear_history_completed">Eliminouse o historial.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Detalles do contacto</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Eliminar esta conversa</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Eliminar esta conversa?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Esta acción non ten volta.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Eliminar historial</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Eliminar o historial da conversa?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Esto eliminará definitivamente o historial da conversa.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Eliminar contacto</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Eliminar este contacto?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Esto eliminará o contacto de xeito definitivo e tamén o historial da conversa.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiado ao portapapeis</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Escolle un número</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloquear contacto</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Voltar a chamada en curso</string>
<string name="conversation_open_file_error">Non hai aplicacións instaladas que poidan abrir este tipo de ficheiro.</string>
<string name="clip_contact_uri">Enderezo do contacto</string>
<string name="block_contact_dialog_title">Bloquear a %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s non poderá contactar contigo ata que o desbloquees.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s foi bloqueada.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">O contacto está a escribir...</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Engadir %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Novo contrasinal</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Novo contrasinal (optativo)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Repetir o novo contrasinal</string>
<string name="account_create_title">Crear conta Jami</string>
<string name="prompt_new_username">Escribir novo nome de usuaria</string>
<string name="help_password_choose">Escolle un contrasinal forte e gárdao para protexer a túa conta Jami.</string>
<string name="help_password_enter">Escribe o contrasinal principal da túa conta Jami</string>
<string name="help_server_enter">Escribe URL do servidor de xestión</string>
<string name="help_pin_enter">Escribe o PIN desde a outra conta Jami configurada. Utiliza o apartado \"Exportar conta Jami\" para obter o PIN.</string>
<string name="wizard_next">Seguinte</string>
<string name="wizard_back">Atrás</string>
<string name="wizard_skip">Saltar</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_message_warning">O teu perfil só se comparte cos teus contactos</string>
<string name="open_the_gallery">Abrir a galería</string>
<string name="take_a_photo">Tomar fotografía</string>
<string name="profile_name_hint">Escribe o teu nome (optativo)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escanea este código con Jami</string>
<string name="share_message_no_account">Escolle a conta a compartir.</string>
<string name="share_your_account_information">Compartir a miña información de contacto</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="generic_error_migration">Erro</string>
<string name="generic_error_migration_message">Algo fallou no proceso de migración</string>
<string name="title_share_with">Compartir con...</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="refuse">Rexeitar</string>
<string name="block">Bloquar</string>
<string name="contact_request_title">Nova solicitude de contacto</string>
<string name="contact_request_msg">Tes %1$s solicitudes de contacto</string>
<string name="contact_request_account">Para %1$s</string>
<string name="no_requests">0 solicitudes de contacto</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s non está nos teus contactos.\nQueres aceptar ou rexeitar esta solicitude de contacto?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s non está nos teus contactos.\nEngadir un novo contacto?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Enviar</string>
<string name="send_request_title">Enviar solicitude de contacto</string>
<string name="send_request_msg">Tes que enviar unha solicitude de contacto para comunicarte con esta usuaria. Mentras o contacto non acepte a solicitude poderás enviar mensaxes pero o contacto non poderá responder.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 contactos bloqueados</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Non se enviaron solicitudes de contacto</string>
<string name="contact_request_sent">Solicitude de contacto enviada</string>
<string name="start_conversation">Comezar conversa</string>
<string name="search_results">Resultados da busca</string>
<string name="tv_contact_row_header">Contactos</string>
<string name="gallery_error_title">Non se atopa app Galería</string>
<string name="gallery_error_message">Non se atopa unha app no dispositivo para abrir Galería</string>
<string name="generic_error">Aconteceu un fallo descoñecido</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Ficheiro non válido</string>
<string name="not_able_to_write_file">Non se pode escribir o ficheiro</string>
<string name="file_transfer_status_created">iniciando a transferencia</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">non soportado</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">agardando aceptación do par</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">agardando aceptación do host</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">en curso</string>
<string name="file_transfer_status_finished">rematada</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">pechada polo host</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">pechada polo par</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ruta non válida</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">par non accesible</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">cancelada</string>
<string name="file_transfer_status_error">fallou debido a un erro</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">caducada</string>
<string name="file_saved_in">Ficheiro gardado en %s</string>
<string name="file_saved_successfully">Ficheiro gardado</string>
<string name="no_space_left_on_device">Non queda espazo no dispositivo</string>
<string name="title_media_viewer">Visor de multimedia</string>
<string name="menu_file_open">Abrir ficheiro</string>
<string name="menu_file_download">Descargar ficheiro</string>
<string name="menu_file_save">Gardar ficheiro</string>
<string name="menu_file_delete">Eliminar ficheiro</string>
<string name="menu_file_share">Compartir ficheiro</string>
<string name="menu_message_copy">Copiar</string>
<string name="menu_message_delete">Eliminar mensaxe</string>
<string name="menu_message_cancel">Cancelar mensaxe</string>
<string name="menu_delete">Eliminar</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Decorado escuro</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">Activar sempre o decorado escuro no lugar de utilizar preferencias do sistema</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Conversas</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="navigation_item_account">Conta</string>
<string name="search_results_public_directory">Directorio público</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Enviar mensaxe de audio?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Enviar a imaxe?</string>
<string name="tv_send_video_dialog_message">Enviar vídeo?</string>
<string name="tv_media_preview">Vista previa</string>
<string name="tv_audio_play">Reproducir</string>
<string name="tv_audio_pause">Deter</string>
<string name="tv_dialog_send">Enviar</string>
<string name="tv_audio_recording">Gravando...</string>
<string name="tv_send_text">Enviar texto</string>
<string name="tv_send_audio">Enviar audio</string>
<string name="tv_send_video">Enviar multimedia</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Dí algo...</string>
</resources>