| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">A túa opinión</string> |
| <string name="report"><u>Envíanos un email</u></string> |
| <string name="section_license">Licenza</string> |
| <string name="sponsor_section">Jami é software libre desenvolto e mantido por</string> |
| <string name="copyright_section">Copyright</string> |
| <string name="contribute_section">Colaborar</string> |
| <string name="version_section">Versión</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Non se atopa unha app de correo, instala unha e envíanos un informe</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Non se atopou unha app de navegador, instala unha para ver esta páxina</string> |
| <string name="email_chooser_title">Enviar email utilizando...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Ver sitio web utilizando...</string> |
| <string name="license">Este software proporcionase \"tal como é\", sen garantía de ningún tipo: Ao detalle en <u>GNU General Public License versión 3 ou posterior</u></string> |
| <string name="description">Jami é software libre para comunicacións universais e que respecta as liberdades e privacidade das súas usuarias.</string> |
| <string name="credits">Cŕedito</string> |
| <string name="call_service_description">Este servizo é preciso para manter as túas chamadas en marcha en primeiro plano. Só funciona durante as chamadas.</string> |
| <string name="data_transfer_service_description">Este servizo é necesario para mostrar notificacións persistentes durante a transferencia de ficheiros. Só funciona durante as transferencias.</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Desenvolto por</string> |
| <string name="designed_by">Deseñado por</string> |
| <string name="ringtones_by">Tonos de aviso por</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="error_no_network">Sen conexión a rede</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Por favor, dalle permiso de acceso a rede móbil na pantalla de axustes:</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Mensaxes de texto</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Xestionar contas</string> |
| <string name="menu_item_account">Xestionar conta</string> |
| <string name="menu_item_settings">Axustes</string> |
| <string name="menu_item_share">Compartir o meu contacto</string> |
| <string name="menu_item_about">Acerca de Jami</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Marcar un número</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%dConversa</item> |
| <item quantity="other">%d Conversas</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Buscar nome ou número de teléfono...</string> |
| <string name="choose_number">Escolle un número</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Chamada entrante perdida</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Chamada sen resposta</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Chamada de %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Chamada entrante</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Chamada a %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Chamada saínte</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Chamada en curso con %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Chamada en curso</string> |
| <string name="notif_channel_call_in_progress">Chamada en progreso</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Chamadas</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Chamadas perdidas</string> |
| <string name="notif_channel_incoming_calls">Chamadas entrantes</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Mensaxes</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Solicitudes</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Transferencia de ficheiro</string> |
| <string name="notif_channel_sync">Sincr. de datos</string> |
| <string name="notif_channel_background_service">Servizo en segundo plano</string> |
| <string name="notif_channel_background_service_descr">Permite recibir chamadas e mensaxes en todo momento.</string> |
| <string name="notif_group_calls">Chamadas</string> |
| <string name="notif_background_service">Jami está a funcionar en segundo plano</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Marcar como lido</string> |
| <string name="notif_dismiss">Desbotar</string> |
| <string name="notif_reply">Responder</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Recibindo ficheiro desde %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Enviando ficheiro a %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_picture">Imaxe desde %1$s</string> |
| <string name="notif_sync_title">Sincr. datos...</string> |
| <string name="notif_location_title">Compartindo localización con %1$s</string> |
| <string name="location_share_contact">%1$s está compartindo a localización contigo</string> |
| <string name="notif_location_multi_title">Compartindo a localización con %1$d contactos</string> |
| <string name="notif_location_remaining">%1$d minutos restantes</string> |
| <string name="notif_location_action_stop">Deixar de compartir localización</string> |
| <string name="location_share_action_start">Comezar a compartir</string> |
| <string name="location_share_action_stop">Deixar de compartir</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Ti:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Colgar</string> |
| <string name="ongoing_call">Chamada en curso</string> |
| <string name="hist_in_call">Chamada de %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Chamada a %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Jami non pode iniciarse!</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Jami precisa permiso de acceso ao micrófono para funcionar:</string> |
| <string name="action_call_accept">Responder a chamada</string> |
| <string name="action_call_decline">Rexeitar</string> |
| <string name="action_call_mic_mute">Apagar micrófono</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Activar altofalante</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Engadir a contactos</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Engadir a contactos?</string> |
| <string name="hist_contact_added">Contacto engadido</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Convite recibido</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Chamada de audio</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Chamada de vídeo</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Cambiar orientación da pantalla</string> |
| <string name="share_via">Compartir vía</string> |
| <string name="write_a_message">Escribe unha mensaxe</string> |
| <string name="scan_qr">Escanear código QR</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Cambiar de cámara</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Enviar mensaxe</string> |
| <string name="message_sending">Enviando mensaxe...</string> |
| <string name="message_failed">Fallou</string> |
| <string name="time_just_now">Xusto agora</string> |
| <string name="send_file">Enviar ficheiro</string> |
| <string name="hist_file_sent">Ficheiro enviado</string> |
| <string name="hist_file_received">Ficheiro recibido</string> |
| <string name="conversation_send_audio">Gravar clip de audio</string> |
| <string name="conversation_send_video">Gravar clip de vídeo</string> |
| <string name="conversation_share_location">Compartir localización</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Permiso de cámara</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">As conversas con vídeo precisan poder acceder a cámara. Por favor, considera proporcionarllo.</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Erro</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato non está soportado.</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Este ficheiro é moi grande. O tamaño máximo é de %1$d kB.</string> |
| <string name="ringtone_custom_prompt">Establecer ton personalizado</string> |
| <string name="ringtone_custom_label">Personalizar</string> |
| <string name="ringtone_jami_tones">Tonos Jami</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami precisa permiso para \"Ler os Contactos\" para esta característica. Por favor, concédello.</string> |
| <!--Write call log permission--> |
| <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami precisa permiso \"Escritura do rexistro de chamadas\" para esta característica. Por favor, concédello.</string> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Escanea o código QR da conta que queres engadir.</string> |
| <string name="title_activity_qrcode">Compartir a miña conta</string> |
| <string name="error_scan_no_camera_permissions">O escáner QR precisa acceso a cámara para funcionar.</string> |
| <string name="tab_code">O meu Código</string> |
| <string name="tab_scan">Escanear Código</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Limpar historial?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Esta acción non ten volta.</string> |
| <string name="clear_history_completed">Eliminouse o historial.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_details">Detalles do contacto</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Eliminar esta conversa</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Eliminar esta conversa?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Esta acción non ten volta.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Eliminar historial</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_title">Eliminar o historial da conversa?</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_message">Esto eliminará definitivamente o historial da conversa.</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Eliminar contacto</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_title">Eliminar este contacto?</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_message">Esto eliminará o contacto de xeito definitivo e tamén o historial da conversa.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiado ao portapapeis</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Escolle un número</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Bloquear contacto</string> |
| <string name="conversation_action_go_to_call">Voltar a chamada en curso</string> |
| <string name="conversation_open_file_error">Non hai aplicacións instaladas que poidan abrir este tipo de ficheiro.</string> |
| <string name="clip_contact_uri">Enderezo do contacto</string> |
| <string name="block_contact_dialog_title">Bloquear a %1$s?</string> |
| <string name="block_contact_dialog_message">%1$s non poderá contactar contigo ata que o desbloquees.</string> |
| <string name="block_contact_completed">%1$s foi bloqueada.</string> |
| <string name="conversation_contact_is_typing">O contacto está a escribir...</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Engadir %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Novo contrasinal</string> |
| <string name="prompt_new_password_optional">Novo contrasinal (optativo)</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Repetir o novo contrasinal</string> |
| <string name="account_create_title">Crear conta Jami</string> |
| <string name="prompt_new_username">Escribir novo nome de usuaria</string> |
| <string name="help_password_choose">Escolle un contrasinal forte e gárdao para protexer a túa conta Jami.</string> |
| <string name="help_password_enter">Escribe o contrasinal principal da túa conta Jami</string> |
| <string name="help_server_enter">Escribe URL do servidor de xestión</string> |
| <string name="help_pin_enter">Escribe o PIN desde a outra conta Jami configurada. Utiliza o apartado \"Exportar conta Jami\" para obter o PIN.</string> |
| <string name="wizard_next">Seguinte</string> |
| <string name="wizard_back">Atrás</string> |
| <string name="wizard_skip">Saltar</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Perfil</string> |
| <string name="profile_message_warning">O teu perfil só se comparte cos teus contactos</string> |
| <string name="open_the_gallery">Abrir a galería</string> |
| <string name="take_a_photo">Tomar fotografía</string> |
| <string name="profile_name_hint">Escribe o teu nome (optativo)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Escanea este código con Jami</string> |
| <string name="share_message_no_account">Escolle a conta a compartir.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Compartir a miña información de contacto</string> |
| <string name="share_label">Compartir</string> |
| <string name="generic_error_migration">Erro</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Algo fallou no proceso de migración</string> |
| <string name="title_share_with">Compartir con...</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Aceptar</string> |
| <string name="refuse">Rexeitar</string> |
| <string name="block">Bloquar</string> |
| <string name="contact_request_title">Nova solicitude de contacto</string> |
| <string name="contact_request_msg">Tes %1$s solicitudes de contacto</string> |
| <string name="contact_request_account">Para %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 solicitudes de contacto</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s non está nos teus contactos.\nQueres aceptar ou rexeitar esta solicitude de contacto?</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted">%s non está nos teus contactos.\nEngadir un novo contacto?</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Enviar</string> |
| <string name="send_request_title">Enviar solicitude de contacto</string> |
| <string name="send_request_msg">Tes que enviar unha solicitude de contacto para comunicarte con esta usuaria. Mentras o contacto non acepte a solicitude poderás enviar mensaxes pero o contacto non poderá responder.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 contactos bloqueados</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Non se enviaron solicitudes de contacto</string> |
| <string name="contact_request_sent">Solicitude de contacto enviada</string> |
| <string name="start_conversation">Comezar conversa</string> |
| <string name="search_results">Resultados da busca</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Contactos</string> |
| <string name="gallery_error_title">Non se atopa app Galería</string> |
| <string name="gallery_error_message">Non se atopa unha app no dispositivo para abrir Galería</string> |
| <string name="generic_error">Aconteceu un fallo descoñecido</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Ficheiro non válido</string> |
| <string name="not_able_to_write_file">Non se pode escribir o ficheiro</string> |
| <string name="file_transfer_status_created">iniciando a transferencia</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">non soportado</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">agardando aceptación do par</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">agardando aceptación do host</string> |
| <string name="file_transfer_status_ongoing">en curso</string> |
| <string name="file_transfer_status_finished">rematada</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_host">pechada polo host</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">pechada polo par</string> |
| <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ruta non válida</string> |
| <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">par non accesible</string> |
| <string name="file_transfer_status_cancelled">cancelada</string> |
| <string name="file_transfer_status_error">fallou debido a un erro</string> |
| <string name="file_transfer_status_timed_out">caducada</string> |
| <string name="file_saved_in">Ficheiro gardado en %s</string> |
| <string name="file_saved_successfully">Ficheiro gardado</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Non queda espazo no dispositivo</string> |
| <string name="title_media_viewer">Visor de multimedia</string> |
| <string name="menu_file_open">Abrir ficheiro</string> |
| <string name="menu_file_download">Descargar ficheiro</string> |
| <string name="menu_file_save">Gardar ficheiro</string> |
| <string name="menu_file_delete">Eliminar ficheiro</string> |
| <string name="menu_file_share">Compartir ficheiro</string> |
| <string name="menu_message_copy">Copiar</string> |
| <string name="menu_message_delete">Eliminar mensaxe</string> |
| <string name="menu_message_cancel">Cancelar mensaxe</string> |
| <string name="menu_delete">Eliminar</string> |
| <string name="pref_darkTheme_title">Decorado escuro</string> |
| <string name="pref_darkTheme_summary">Activar sempre o decorado escuro no lugar de utilizar preferencias do sistema</string> |
| <!--Bottom Navigation--> |
| <string name="navigation_item_conversation">Conversas</string> |
| <string name="navigation_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string> |
| <string name="navigation_item_account">Conta</string> |
| <string name="search_results_public_directory">Directorio público</string> |
| <!--TV--> |
| <string name="tv_send_audio_dialog_message">Enviar mensaxe de audio?</string> |
| <string name="tv_send_image_dialog_message">Enviar a imaxe?</string> |
| <string name="tv_send_video_dialog_message">Enviar vídeo?</string> |
| <string name="tv_media_preview">Vista previa</string> |
| <string name="tv_audio_play">Reproducir</string> |
| <string name="tv_audio_pause">Deter</string> |
| <string name="tv_dialog_send">Enviar</string> |
| <string name="tv_audio_recording">Gravando...</string> |
| <string name="tv_send_text">Enviar texto</string> |
| <string name="tv_send_audio">Enviar audio</string> |
| <string name="tv_send_video">Enviar multimedia</string> |
| <string name="conversation_input_speech_hint">Dí algo...</string> |
| </resources> |