blob: f601b8d59b400e5e52674edd299799f93f3069fa [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Återkoppling</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Skicka e-post till oss&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Licens</string>
<string name="sponsor_section">Ring är fri mjukvara, utvecklad och understödd av</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Bidra</string>
<string name="version_section">Version</string>
<string name="no_email_app_installed">Inget e-postprogram hittades, installera ett och skicka en rapport</string>
<string name="no_browser_app_installed">Ingen webbläsare hittades, installera en för att visa den här sidan</string>
<string name="email_chooser_title">Skicka e-post med...</string>
<string name="website_chooser_title">Visa webbsidan med...</string>
<string name="license">Denna app tillhandahålles i \"befintligt skick\", utan några som helst garantier. För detaljerad info, se
&lt;u&gt;GNU General Public License version 3 eller senare&lt;/u&gt;</string>
<string name="description">Ring är fri mjukvara för universell kommunikation, med respekt för användarens frihet och integritet.</string>
<string name="credits">Tack till</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Utvecklad av</string>
<string name="designed_by">Designad av</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Ingen nätverksanslutning</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Bevilja tillgång till mobilnätet på inställningssidan.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Textmeddelande</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Öppna navigeringspanelen</string>
<string name="drawer_close">Stäng navigeringspanelen</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Hem</string>
<string name="menu_item_contact_request">Kontaktförfrågningar</string>
<string name="menu_item_accounts">Hantera konton</string>
<string name="menu_item_account">Hantera konto</string>
<string name="menu_item_settings">Inställningar</string>
<string name="menu_item_share">Dela min kontakt</string>
<string name="menu_item_about">Om Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Slå ett nummer</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d konversation</item>
<item quantity="other">%d konversationer</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Ange namn eller telefonnummer...</string>
<string name="choose_number">Välj ett nummer</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Missat inkommande samtal</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Missat utgående samtal</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Inkommande samtal från %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Utgående samtal till %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Utgående samtal</string>
<string name="notif_current_call_title">Aktuellt samtal med %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Aktuellt samtal</string>
<string name="notif_channel_calls">Samtal</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Missade samtal</string>
<string name="notif_channel_messages">Meddelanden</string>
<string name="notif_channel_requests">Förfrågningar</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Filöverföring</string>
<string name="notif_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="notif_dismiss">Avfärda</string>
<string name="notif_reply">Svara</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Inkommande fil från %1$s</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer">Någon vill skicka en fil till dig</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Skickar fil till %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer">Någon vill skicka en fil till dig</string>
<string name="notif_incoming_picture">Bild från %1$s</string>
<string name="action_open">Oppna</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Du:</string>
<string name="action_call_hangup">Lägg på</string>
<string name="ongoing_call">Pågående samtal</string>
<string name="hist_in_call">Inkommande samtal av %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Utgående samtal av %1$s</string>
<string name="start_error_title">Kan inte starta Ring!</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring behöver mikrofonbehörighet för att fungera.</string>
<string name="action_call_accept">Svara</string>
<string name="action_call_decline">Avslå</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Aktivera högtalare</string>
<string name="ab_action_contact_add">Lägg till i kontakter</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Lägga till i kontakter?</string>
<string name="hist_contact_added">Kontakt tillagt</string>
<string name="hist_invitation_received">Inbjudan mottagen</string>
<string name="ab_action_audio_call">Ljudsamtal</string>
<string name="ab_action_video_call">Videosamtal</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Ändra skärmorientering</string>
<string name="share_via">Dela via</string>
<string name="write_a_message">Skriv ett meddelande</string>
<string name="scan_qr">Skanna QR-kod</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Vänd kameran</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
<string name="message_sending">Skickar meddelande...</string>
<string name="message_failed">Misslyckades</string>
<string name="time_just_now">Just nu</string>
<string name="send_file">Skicka fil</string>
<string name="hist_file_sent">Fil skickad</string>
<string name="hist_file_received">Fil mottagen</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kamerarättighet</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Videokonversationer kräver kamerarättigheter. Överväg att aktivera det.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fel</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Detta format saknar stöd.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Denna fil är för stor. Maximal storlek är %1$dkB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring behöver rättighet att läsa kontakter för att aktivera den här funktionen. Överväg att tilldela rättigheter.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring behöver rättighet att skriva till samtalskoggen för att aktivera den här funktionen. Överväg att tilldela rättigheter.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Scanna in QR-koden för det konto du vill lägga till.</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Rensa historiken?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string>
<string name="clear_history_completed">Historiken har rensats bort.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_action_delete_this">Ta bort den här konversationen</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Vill du ta bort den här konversationen?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Rensa historik</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Rensa konversationshistoriken?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Detta kommer att rensa konversationshistoriken för gott.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Ta bort kontakt</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Ta bort den här kontakten?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Detta kommer att ta bort kontakten och rensa konversationshistoriken för gott.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiera nummer</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopierat till urklipp</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Välj ett nummer</string>
<string name="conversation_action_block_this">Blockera kontakt</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Återgå till pågående samtal</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Lägga till %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Nytt lösenord (ej obligatoriskt)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Upprepa nytt lösenord</string>
<string name="account_create_title">Skapa ett Ring-konto</string>
<string name="prompt_new_username">Ange nytt användarnamn</string>
<string name="help_password_choose">Ange ett starkt lösenord, som du kommer ihåg, för att skydda ditt Ring-konto.</string>
<string name="help_password_enter">Ange ditt huvudsakliga Ring-kontos lösenord</string>
<string name="help_pin_enter">Ange PIN-koden från ett annat konfigurerat Ring-konto. Använd \"Exportera konto på Ring\", för att få din PIN-kod.</string>
<string name="wizard_next">Nästa</string>
<string name="wizard_back">Tillbaka</string>
<string name="wizard_skip">Hopa över</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Min profil</string>
<string name="profile_message_warning">Din profil delas endast med dina kontakter</string>
<string name="open_the_gallery">Öppna galleriet</string>
<string name="take_a_photo">Ta ett foto</string>
<string name="profile_name_hint">Ange ditt namn (frivilligt)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Skanna den här koden med Ring</string>
<string name="share_message_no_account">Välj ett konto att dela.</string>
<string name="share_your_account_information">Dela min kontaktinformation</string>
<string name="generic_error_migration">Fel</string>
<string name="generic_error_migration_message">Ett fel inträffade vid migrering</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="refuse">Neka</string>
<string name="block">Blockera</string>
<string name="contact_request_title">Ny kontaktförfrågan</string>
<string name="contact_request_msg">Du har %1$s kontaktförfrågningar</string>
<string name="contact_request_account">För %1$s</string>
<string name="no_requests">0 kontaktförfrågningar</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s finns ännu inte i din kontaktlista.\nAccepterar eller avslår du denna kontaktförfrågan?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s finns inte i dina kontakter.\nVill du lägga till ny kontakt?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Skicka</string>
<string name="send_request_title">Skicka en kontaktförfrågan</string>
<string name="send_request_msg">Du måste skicka en kontaktförfrågan för att kommunicera med den här användaren. Så länge som kontakten inte har accepterat din förfrågan, kan du skicka meddelanden men han/hon kan inte svara.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 blockerade kontakter</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Ingen kontaktförfrågan skickad</string>
<string name="contact_request_sent">Kontaktförfrågan skickad</string>
<string name="search_results">Sökresultat</string>
<string name="tv_contact_row_header">Kontakter</string>
<string name="gallery_error_title">Ingen galleriapp hittades</string>
<string name="gallery_error_message">Ingen app hittades på enheten, för att öppna Galleri</string>
<string name="generic_error">Ett okänt fel inträffade</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Ogiltig fil</string>
<string name="not_able_to_write_file">Kunde inte skriva fil</string>
<string name="file_transfer_status_created">Startar överföring</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">saknar stöd</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">väntar på motparts godkännande</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">väntar på värddators godkännande</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">pågående</string>
<string name="file_transfer_status_finished">slutförd</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">stängd av värddatorn</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">stängd av motpart</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ogiltigt sökvägsnamn</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">oanslutbar motpart</string>
<string name="file_saved_in">Fil sparad i %s</string>
<string name="no_space_left_on_device">Det finns inget utrymme kvar på enheten</string>
<string name="title_media_viewer">Mediaspelare</string>
<string name="menu_file_open">Öppna fil</string>
<string name="menu_file_download">Ladda ner fil</string>
<string name="menu_file_delete">Ta bort fil</string>
<string name="menu_file_share">Dela fil</string>
</resources>