blob: f68974499eb8921069b60b4d8a1d86b593d78956 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Visszajelzés</string>
<string name="report"><u>Küldjön nekünk e-mailt</u></string>
<string name="section_license">Licensz</string>
<string name="sponsor_section">A Jami egy szabad szoftver, amelynek fejlesztője és támogatója:</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Közreműködés</string>
<string name="version_section">Verzió</string>
<string name="no_email_app_installed">Nem található e-mail app. Telepítsen egyet, hogy jelentést tudjon küldeni nekünk</string>
<string name="no_browser_app_installed">Nem található webböngésző app. Telepítsen egyet az oldal megtekintéséhez!</string>
<string name="email_chooser_title">Levél küldése a következővel…</string>
<string name="website_chooser_title">Weboldal megtekintése a következővel…</string>
<string name="license">Ez a szoftver a „jelen állapotában” kerül kiadásra, mindenféle garanciavállalás nélkül. A részletekért lásd a<u>GNU általános nyilvános engedély 3-as vagy újabb verzióját</u></string>
<string name="description">A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</string>
<string name="credits">Készítők</string>
<string name="call_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges a hívások előtérben történő futtatásához. Csak hívások alatt fut.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges az állandó értesítések megjelenítéséhez fájlátvitel közben. Csak fájlátvitelek alatt fut.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Fejlesztők</string>
<string name="designed_by">Tervezők</string>
<string name="ringtones_by">Csengőhangok:</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Jami</string>
<string name="error_no_network">Nincs hálózati csatlakozás</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Engedélyezze a mobilhálózat-elérést a beállítások képernyőn.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Szöveges üzenetek</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Navigációs fiók kinyitása</string>
<string name="drawer_close">Navigációs fiók bezárása</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Főoldal</string>
<string name="menu_item_contact_request">Kapcsolatkérelmek</string>
<string name="menu_item_accounts">Fiókok kezelése</string>
<string name="menu_item_account">Fiók kezelése</string>
<string name="menu_item_settings">Beállítások</string>
<string name="menu_item_share">Kapcsolati adatok megosztása</string>
<string name="menu_item_about">A Jami névjegye</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Szám tárcsázása</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d beszélgetés</item>
<item quantity="other">%dbeszélgetés</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Név vagy telefonszám keresése…</string>
<string name="choose_number">Válasszon egy számot</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Nem fogadott bejövő hívás</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Nem fogadott kimenő hívás</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Bejövő hívás a következőtől: %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Kimenő hívás a következő felé: %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Kimenő hívás</string>
<string name="notif_current_call_title">Folyamatban lévő hívás a következővel: %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Folyamatban lévő hívás</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Folyamatban lévő hívás</string>
<string name="notif_channel_calls">Hívások</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Nem fogadott hívások</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Bejövő hívások</string>
<string name="notif_channel_messages">Üzenetek</string>
<string name="notif_channel_requests">Kérések</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Fájlátvitel</string>
<string name="notif_channel_sync">Adatok összehangolása</string>
<string name="notif_channel_background_service">Háttérfolyamat</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Bejövő hívások és üzenetek engedélyezése bármikor.</string>
<string name="notif_group_calls">Hívások</string>
<string name="notif_background_service">Jami jelenleg a háttérben fut</string>
<string name="notif_mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="notif_dismiss">Elutasítás</string>
<string name="notif_reply">Válasz</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Bejövő fájl innen%1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Fájl küldése %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">%1$sképe</string>
<string name="notif_sync_title">Adatok összehangolása…</string>
<string name="notif_location_title">Tartózkodási hely megosztása vele: %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s megosztja veled a tartózkodási helyét</string>
<string name="notif_location_multi_title">Tartózkodási hely megosztása velük: %1$d</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d perc van hátra</string>
<string name="notif_location_action_stop">Tarzózkodási hely megosztásának leállítása</string>
<string name="location_share_action_start">Megosztás indítása</string>
<string name="location_share_action_stop">Megosztás leállítása</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Ön:</string>
<string name="action_call_hangup">Hívás befejezése</string>
<string name="ongoing_call">Folyamatban lévő hívás</string>
<string name="hist_in_call">Bejövő hívás (%1$s)</string>
<string name="hist_out_call">Kimenő hívás (%1$s)</string>
<string name="start_error_title">Nem lehet elindítani Jami-t!</string>
<string name="start_error_mic_required">A Jami működéséhez szükséges a mikrofont elérés engedélyezése.</string>
<string name="action_call_accept">Hívás fogadása</string>
<string name="action_call_decline">Elutasítás</string>
<string name="action_call_mic_mute">Mikrofon elnémítása</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Hangszóró engedélyezése</string>
<string name="ab_action_contact_add">Hozzáadás a kapcsolatokhoz</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Hozzáadja a kapcsolatokhoz?</string>
<string name="hist_contact_added">Kapcsolat hozzáadva</string>
<string name="hist_invitation_received">Meghívás megérkezett</string>
<string name="ab_action_audio_call">Hanghívás</string>
<string name="ab_action_video_call">Videóhívás</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Képernyő tájolásának módosítása</string>
<string name="share_via">Megosztás a következőn keresztül:</string>
<string name="write_a_message">Üzenet írása</string>
<string name="scan_qr">QR-kód beolvasása</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Kamera megfordítása</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Üzenet küldése</string>
<string name="message_sending">Üzenet küldése…</string>
<string name="message_failed">Sikertelen</string>
<string name="time_just_now">Épp most</string>
<string name="send_file">Fájl küldése</string>
<string name="hist_file_sent">Fájl elküldve</string>
<string name="hist_file_received">Fájl érkezett</string>
<string name="conversation_send_audio">Hangüzenet felvétele</string>
<string name="conversation_send_video">Videóüzenet felvétele</string>
<string name="conversation_share_location">Tartózkodási hely megosztása</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kameraengedély</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">A videóhívások működéséhez szükséges a kamera engedély. Fontolja meg az engedélyezését!</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">Hiba</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ez a formátum nem támogatott</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ez a fájl túl nagy. A maximum méret %1$d kB.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Egyéni csengőhang beállítása</string>
<string name="ringtone_custom_label">Szokás</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Jami hangok</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">A Jaminak szüksége van a „Kapcsolatok olvasása” engedélyre. Kérjük, engedélyezze.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">A Jaminak szüksége van a „Hívásnapló írása” engedélyre. Kérjük, engedélyezze.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Olvassa be a hozzáadandó fiók QR-kódját.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Azonosítóm megosztása</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">A QR-beolvasása működéséhez szükséges a fényképezőgép elérés engedélyezése</string>
<string name="tab_code">Saját kód</string>
<string name="tab_scan">Kód beolvasása</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Törli az előzményeket?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
<string name="clear_history_completed">Az előzmények törölve.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Elérhetőségei</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Beszélgetés törlése</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Törli ezt a beszélgetést?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Előzmények törlése</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Törli a beszélgetés előzményeit?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Ez törölni fogja a beszélgetések előzményeit.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Kapcsolat törlése</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Kapcsolat törlése?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Ez törölni fogja a kapcsolatot és a hozzá kapcsolódó beszélgetések előzményeit</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Szám másolása</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s a vágólapra másolva</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Válasszon egy számot</string>
<string name="conversation_action_block_this">Kapcsolat letiltása</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Visszatérés a folyamatban lévő híváshoz</string>
<string name="conversation_open_file_error">Nem található alkalmazás ehhez a fájltípushoz.</string>
<string name="clip_contact_uri">Kapcsolattartási címe</string>
<string name="block_contact_dialog_title">%1$sletiltása?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s nem lesz képes felvenni veled a kapcsolatot, amíg nincsen feloldva a tiltásod.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s tiltva lett.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Kapcsolat gépel…</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Hozzáadja %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Új jelszó</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Új jelszó (választható)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Új jelszó még egyszer</string>
<string name="account_create_title">Jami-fiók létrehozása</string>
<string name="prompt_new_username">Új felhasználónév megadása</string>
<string name="help_password_choose">Válasszon erős jelszót, amelyre emlékezni fog, hogy megvédje a Jami fiókját.</string>
<string name="help_password_enter">Adja meg a fő Jami fiókja jelszót</string>
<string name="help_server_enter">Adja meg a felügyeleti kiszolgáló URL-jét</string>
<string name="help_pin_enter">Adja meg egy másik beállított Jami fiók PIN-jét! Használja a „Fiók exportálása a Jami-n” működést a PIN eléréséhez!</string>
<string name="wizard_next">Tovább</string>
<string name="wizard_back">Vissza</string>
<string name="wizard_skip">Átugrani</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profile_message_warning">A profilja csak a kapcsolataival kerül megosztásra</string>
<string name="open_the_gallery">Galéria megnyitása</string>
<string name="take_a_photo">Fotó készítése</string>
<string name="profile_name_hint">Adja meg a nevét (nem kötelező)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Olvassa be a kódot a Jami programmal</string>
<string name="share_message_no_account">Válassza ki a megosztandó fiókot.</string>
<string name="share_your_account_information">Kapcsolati adatok megosztása</string>
<string name="share_label">Megosztás </string>
<string name="generic_error_migration">Hiba</string>
<string name="generic_error_migration_message">Hiba történt az áttelepítés során</string>
<string name="title_share_with">Megosztás…</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Elfogadás</string>
<string name="refuse">Elutasítás</string>
<string name="block">Letiltás</string>
<string name="contact_request_title">Új kapcsolatkérelem</string>
<string name="contact_request_msg">%1$s kapcsolatkérelme van</string>
<string name="contact_request_account">Ehhez: %1$s</string>
<string name="no_requests">Nincs kapcsolatkérelem</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%smég nincs a kapcsolatban Önnel.\nAkkor elfogadja vagy elutasítja ezt a felkérést?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%snincs a kapcsolataiban.\nÚj kapcsolat hozzáadása?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Elküld</string>
<string name="send_request_title">Kapcsolatkérelem küldése</string>
<string name="send_request_msg">Küldenie kell egy felkérést, hogy közléshasson ezzel a felhasználóval. Mindaddig, amíg a leendő kapcsolat nem fogadta el a felkérést, üzeneteket küldhet Neki, de nem tud vissza válaszolni.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 letiltott kapcsolat</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Nincs elküldött kapcsolatkérelem</string>
<string name="contact_request_sent">Kapcsolatkérelem elküldve</string>
<string name="start_conversation">Beszélgetés indítása</string>
<string name="search_results">Keresési eredmények</string>
<string name="tv_contact_row_header">Kapcsolatok</string>
<string name="gallery_error_title">Nem található Galéria alkalmazás</string>
<string name="gallery_error_message">Nem található alkalmazás a készüléken a Galéria megnyitásához</string>
<string name="generic_error">Ismeretlen hiba történt</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Érvénytelen fájl</string>
<string name="not_able_to_write_file">Nem lehet írni a fájlt</string>
<string name="file_transfer_status_created">az átvitel szignálása</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">nem támogatott</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">várakozó egyenrangú elfogadás</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">várakozás a fogadó elfogadásra</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">folyamatban lévő</string>
<string name="file_transfer_status_finished">befejezett</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">bezárva a fogadóval</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">bezárva a egyenrangúról</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">érvénytelen elérési útvonala</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">egyenrangú nem csatlakoztatható</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">megszakítva</string>
<string name="file_transfer_status_error">hiba miatt nem sikerült</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">időtúllépés</string>
<string name="file_saved_in">A fájl mentve%s</string>
<string name="file_saved_successfully">Fájl sikeresen mentve</string>
<string name="no_space_left_on_device">Nincs hely az eszközön</string>
<string name="title_media_viewer">Média lejátszó</string>
<string name="menu_file_open">Fájl megnyitása</string>
<string name="menu_file_download">Fájl letöltése</string>
<string name="menu_file_save">Fájl mentése</string>
<string name="menu_file_delete">Fájl törlése</string>
<string name="menu_file_share">Fájl megosztása</string>
<string name="menu_message_copy">Másolás</string>
<string name="menu_message_delete">Üzenet törlése</string>
<string name="menu_message_cancel">Üzenet érvénytelenítése</string>
<string name="menu_delete">Törlés</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Sötét téma</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">A rendszer viselkedése helyett mindig engedélyezze a sötét témát</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Beszélgetések</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Kapcsolatkérelmek</string>
<string name="navigation_item_account">Fiók</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Hangüzenet küldése?</string>
<string name="tv_audio_play">Lejátszás</string>
<string name="tv_audio_pause">Megállítás</string>
<string name="tv_dialog_send">Elküld</string>
<string name="tv_audio_recording">Felvétel…</string>
<string name="tv_send_text">Szöveg küldése</string>
<string name="tv_send_audio">Hang küldése</string>
<string name="tv_send_video">Videó küldése</string>
<string name="tv_clear_history">Előzmények törlése</string>
</resources>