| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Återkoppling</string> |
| <string name="report"><u>Skicka ett e-postmeddelande till oss</u></string> |
| <string name="section_license">Licens</string> |
| <string name="sponsor_section">Jami är fri mjukvara, utvecklad och understödd av</string> |
| <string name="copyright_section">Copyright</string> |
| <string name="contribute_section">Bidra</string> |
| <string name="version_section">Version</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Inget e-postprogram hittades, installera ett och skicka en rapport</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Ingen webbläsare hittades, installera en för att visa den här sidan</string> |
| <string name="email_chooser_title">Skicka e-post med...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Visa webbsidan med...</string> |
| <string name="license">Denna app tillhandahålles i \"befintligt skick\", utan några som helst garantier. För detaljerad info, se <u>GNU General Public License version 3 eller senare</u></string> |
| <string name="description">Jami är fri mjukvara för universell kommunikation, med respekt för användarens frihet och integritet.</string> |
| <string name="credits">Tack till</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Utvecklad av</string> |
| <string name="designed_by">Designad av</string> |
| <string name="ringtones_by">Ringsignaler av</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Ingen nätverksanslutning</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Bevilja tillgång till mobilnätet på inställningssidan.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Textmeddelande</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <string name="drawer_open">Öppna navigeringspanelen</string> |
| <string name="drawer_close">Stäng navigeringspanelen</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Hem</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Kontaktförfrågningar</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Hantera konton</string> |
| <string name="menu_item_account">Hantera konto</string> |
| <string name="menu_item_settings">Inställningar</string> |
| <string name="menu_item_share">Dela min kontakt</string> |
| <string name="menu_item_about">Om Jami</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Slå ett nummer</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d konversation</item> |
| <item quantity="other">%d konversationer</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Ange namn eller telefonnummer...</string> |
| <string name="choose_number">Välj ett nummer</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Missat inkommande samtal</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Missat utgående samtal</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Inkommande samtal från %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Inkommande samtal</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Utgående samtal till %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Utgående samtal</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Pågående samtal med %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Pågående samtal</string> |
| <string name="notif_channel_call_in_progress">Pågående samtal</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Samtal</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Missade samtal</string> |
| <string name="notif_channel_incoming_calls">Inkommande samtal</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Meddelanden</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Förfrågningar</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Filöverföring</string> |
| <string name="notif_channel_background_service">Bakgrundstjänst</string> |
| <string name="notif_channel_background_service_descr">Tillåt alltid inkommande samtal och meddelanden.</string> |
| <string name="notif_group_calls">Samtal</string> |
| <string name="notif_background_service">Jami körs nu i bakgrunden</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Markera som läst</string> |
| <string name="notif_dismiss">Avfärda</string> |
| <string name="notif_reply">Svara</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Inkommande fil från %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer">Någon vill skicka en fil till dig</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Skickar fil till %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer">Någon vill skicka en fil till dig</string> |
| <string name="notif_incoming_picture">Bild från %1$s</string> |
| <string name="action_open">Oppna</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Du:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Lägg på</string> |
| <string name="ongoing_call">Pågående samtal</string> |
| <string name="hist_in_call">Inkommande samtal av %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Utgående samtal av %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Kan inte starta Jami!</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Jami behöver mikrofonbehörighet för att fungera.</string> |
| <string name="action_call_accept">Svara</string> |
| <string name="action_call_decline">Avslå</string> |
| <string name="action_call_mic_mute">Stäng av mikrofon</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Aktivera högtalare</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Lägg till i kontakter</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Lägga till i kontakter?</string> |
| <string name="hist_contact_added">Kontakt tillagt</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Inbjudan mottagen</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Ljudsamtal</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Videosamtal</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Ändra skärmorientering</string> |
| <string name="share_via">Dela via</string> |
| <string name="write_a_message">Skriv ett meddelande</string> |
| <string name="scan_qr">Skanna QR-kod</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Vänd kameran</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Skicka meddelande</string> |
| <string name="message_sending">Skickar meddelande...</string> |
| <string name="message_failed">Misslyckades</string> |
| <string name="time_just_now">Just nu</string> |
| <string name="send_file">Skicka fil</string> |
| <string name="hist_file_sent">Fil skickad</string> |
| <string name="hist_file_received">Fil mottagen</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Kamerarättighet</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Videokonversationer kräver kamerarättigheter. Överväg att aktivera det.</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Fel</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Detta format saknar stöd.</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Denna fil är för stor. Maximal storlek är %1$dkB.</string> |
| <string name="ringtone_custom_label">Anpassad</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring behöver rättighet att läsa kontakter för att aktivera den här funktionen. Överväg att tilldela rättigheter.</string> |
| <!--Write call log permission--> |
| <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring behöver rättighet att läsa \"Kontakter\" för att aktivera den här funktionen. Överväg att tilldela rättigheterna.</string> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Scanna in QR-koden för det konto du vill lägga till.</string> |
| <string name="title_activity_qrcode">Dela mitt konto</string> |
| <string name="error_scan_no_camera_permissions">QR-skannern kräver kamerabehörighet för att fungera</string> |
| <string name="tab_code">Min kod</string> |
| <string name="tab_scan">Skanna kod</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Rensa historiken?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string> |
| <string name="clear_history_completed">Historiken har rensats bort.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_details">Kontaktdetaljer</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Ta bort den här konversationen</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Vill du ta bort den här konversationen?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Rensa historik</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_title">Rensa konversationshistoriken?</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_message">Detta kommer att rensa konversationshistoriken för gott.</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Ta bort kontakt</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_title">Ta bort den här kontakten?</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_message">Detta kommer att ta bort kontakten och rensa konversationshistoriken för gott.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiera nummer</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopierat till urklipp</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Välj ett nummer</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Blockera kontakt</string> |
| <string name="conversation_action_go_to_call">Återgå till pågående samtal</string> |
| <string name="conversation_open_file_error">Det finns inget installerat program som kan öppna den här filtypen.</string> |
| <string name="clip_contact_uri">Kontaktadress</string> |
| <string name="block_contact_dialog_title">Blockera %1$s?</string> |
| <string name="block_contact_dialog_message">%1$s kommer inte att kunna kontakta dig, innan du avblockerat.</string> |
| <string name="block_contact_completed">%1$s blockerades.</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Lägga till %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Nytt lösenord</string> |
| <string name="prompt_new_password_optional">Nytt lösenord (ej obligatoriskt)</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Upprepa nytt lösenord</string> |
| <string name="account_create_title">Skapa ett Jami-konto</string> |
| <string name="prompt_new_username">Ange nytt användarnamn</string> |
| <string name="help_password_choose">Välj ett starkt lösenord som du kommer ihåg, för att skydda ditt Jami-konto.</string> |
| <string name="help_password_enter">Ange lösenordet för ditt Jami-konto</string> |
| <string name="help_pin_enter">Ange PIN-koden från ett annat konfigurerat Jami-konto. Använd \"Exportera Jami-konto\", för att få din PIN-kod.</string> |
| <string name="wizard_next">Nästa</string> |
| <string name="wizard_back">Tillbaka</string> |
| <string name="wizard_skip">Hopa över</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Min profil</string> |
| <string name="profile_message_warning">Din profil delas endast med dina kontakter</string> |
| <string name="open_the_gallery">Öppna galleriet</string> |
| <string name="take_a_photo">Ta ett foto</string> |
| <string name="profile_name_hint">Ange ditt namn (frivilligt)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Skanna den här koden med Jami</string> |
| <string name="share_message_no_account">Välj ett konto att dela.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Dela min kontaktinformation</string> |
| <string name="share_label">Dela</string> |
| <string name="generic_error_migration">Fel</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Ett fel inträffade vid migrering</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Acceptera</string> |
| <string name="refuse">Neka</string> |
| <string name="block">Blockera</string> |
| <string name="contact_request_title">Ny kontaktförfrågan</string> |
| <string name="contact_request_msg">Du har %1$s kontaktförfrågningar</string> |
| <string name="contact_request_account">För %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 kontaktförfrågningar</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s finns ännu inte i din kontaktlista.\nAccepterar eller avslår du denna kontaktförfrågan?</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted">%s finns inte i dina kontakter.\nVill du lägga till ny kontakt?</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Skicka</string> |
| <string name="send_request_title">Skicka en kontaktförfrågan</string> |
| <string name="send_request_msg">Du måste skicka en kontaktförfrågan för att kommunicera med den här användaren. Så länge som kontakten inte har accepterat din förfrågan, kan du skicka meddelanden men han/hon kan inte svara.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 blockerade kontakter</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Ingen kontaktförfrågan skickad</string> |
| <string name="contact_request_sent">Kontaktförfrågan skickad</string> |
| <string name="search_results">Sökresultat</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Kontakter</string> |
| <string name="gallery_error_title">Ingen galleriapp hittades</string> |
| <string name="gallery_error_message">Ingen app hittades på enheten, för att öppna Galleri</string> |
| <string name="generic_error">Ett okänt fel inträffade</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Ogiltig fil</string> |
| <string name="not_able_to_write_file">Kunde inte skriva fil</string> |
| <string name="file_transfer_status_created">Startar överföring</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">saknar stöd</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">väntar på motparts godkännande</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">väntar på värddators godkännande</string> |
| <string name="file_transfer_status_ongoing">pågående</string> |
| <string name="file_transfer_status_finished">slutförd</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_host">stängd av värddatorn</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">stängd av motpart</string> |
| <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ogiltigt sökvägsnamn</string> |
| <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">oanslutbar motpart</string> |
| <string name="file_saved_in">Fil sparad i %s</string> |
| <string name="file_saved_successfully">Filen sparade korrekt</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Det finns inget utrymme kvar på enheten</string> |
| <string name="title_media_viewer">Mediaspelare</string> |
| <string name="menu_file_open">Öppna fil</string> |
| <string name="menu_file_download">Ladda ner fil</string> |
| <string name="menu_file_save">Spara fil</string> |
| <string name="menu_file_delete">Ta bort fil</string> |
| <string name="menu_file_share">Dela fil</string> |
| <string name="menu_message_copy">Kopiera</string> |
| <string name="menu_message_delete">Ta bort meddelandet</string> |
| <string name="menu_message_cancel">Avbryt meddelandet</string> |
| <string name="menu_delete">Ta bort</string> |
| </resources> |