| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Обратна връзка</string> |
| <string name="report">Изпратете ни емайл</string> |
| <string name="section_license">Лиценз</string> |
| <string name="sponsor_section">Jami е безплатен софтуер, разработен и поддържан от</string> |
| <string name="copyright_section">Авторски права</string> |
| <string name="contribute_section">Принос</string> |
| <string name="version_section">Версия</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Не е открито приложение за е-поща. Инсталирайте такова и ни изпратете доклад.</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Не е открито приложение-браузър. Инсталирайте такова, за да видите тази страница.</string> |
| <string name="email_chooser_title">Изпращане на е-писмо чрез…</string> |
| <string name="website_chooser_title">Преглед на уеб сайта чрез…</string> |
| <string name="license">Този софтуер се предоставя във вида, в който е, без никакви гаранции. За повече подробности, вижте <u>Общия публичен лиценз на GNU, версия 3 или по-нов</u></string> |
| <string name="description">Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си.</string> |
| <string name="credits">Заслуги</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Разработен от</string> |
| <string name="designed_by">Проектиран от</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Няма връзка с мрежата</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Моля, разрешете достъпа до мобилната мрежа от настройките.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Текстово съобщение</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <string name="drawer_open">Отваряне на менюто</string> |
| <string name="drawer_close">Затваряне на менюто</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Начало</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Заявки за нови контакти</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Управление на профилите</string> |
| <string name="menu_item_account">Управление на профила</string> |
| <string name="menu_item_settings">Настройки</string> |
| <string name="menu_item_share">Споделяне на моята информация</string> |
| <string name="menu_item_about">Относно Jami</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Наберете номер</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d разговор</item> |
| <item quantity="other">%d разговора</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Въведете име или тел. номер…</string> |
| <string name="choose_number">Изберете номер</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Пропуснато входящо обаждане</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропуснато изходящо обаждане</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Входящо обаждане от %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Входящо обаждане</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Изходящо обаждане до %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Изходящо обаждане</string> |
| <string name="notif_current_call">Текущо обаждане</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Обаждания</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Пропуснати обаждания</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Съобщения</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Заявки</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Прехвърляне на файлове</string> |
| <string name="notif_channel_background_service">Фонов режим</string> |
| <string name="notif_channel_background_service_descr">Позволява получаването на обаждания и съобщения по всяко време.</string> |
| <string name="notif_group_calls">Обаждания</string> |
| <string name="notif_background_service">Jami в момента работи във фонов режим</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Маркиране като прочетено</string> |
| <string name="notif_dismiss">Отказ</string> |
| <string name="notif_reply">Отговор</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Входящ файл от %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer">Някой иска да ви изпрати файл.</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Изпращане на файл до %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer">Някой иска да ви изпрати файл.</string> |
| <string name="notif_incoming_picture">Снимка от %1$s</string> |
| <string name="action_open">Отваряне</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Вие:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Затваряне</string> |
| <string name="ongoing_call">Текущо обаждане</string> |
| <string name="hist_in_call">Входящо обаждане от %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Изходящо обаждане до %1$s</string> |
| <string name="start_error_title">Jami не успя да стартира!</string> |
| <string name="start_error_mic_required">Ring се нуждае от правото за ползване на микрофона, за да работи.</string> |
| <string name="action_call_accept">Приемане</string> |
| <string name="action_call_decline">Отказ</string> |
| <string name="action_call_mic_mute">Заглушаване на микрофона</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Активиране на високоговорител</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Добавяне към контактите</string> |
| <string name="ab_action_contact_add_question">Добавяне към контактите?</string> |
| <string name="hist_contact_added">Контактът е добавен</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Поканата е приета</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Гласово обаждане</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Обаждане с видео</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Промяна на ориентацията на екрана</string> |
| <string name="share_via">Споделяне чрез</string> |
| <string name="write_a_message">Напишете съобщение</string> |
| <string name="scan_qr">Сканиране на QR-код</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Обръщане на камерата</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Изпращане на съобщение</string> |
| <string name="message_sending">Изпращане на съобщение…</string> |
| <string name="message_failed">Неуспешно</string> |
| <string name="time_just_now">Току-що</string> |
| <string name="send_file">Изпращане на файл</string> |
| <string name="hist_file_sent">Файлът е изпратен</string> |
| <string name="hist_file_received">Файлът е получен</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Право за използване на камерата</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Разговорите с видео изискват правото за използване на камерата. Моля, дайте това право на приложението.</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Грешка</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Този формат не се поддържа.</string> |
| <string name="ringtone_error_size_too_big">Този файл е твърде голям. Максималният размер е %1$dkB.</string> |
| <string name="ringtone_custom_label">Персонализиран</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami се нуждае от разрешението \"Четене на контакти\", за да активира тази функция. Моля, предоставете го.</string> |
| <!--Write call log permission--> |
| <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami се нуждае от разрешението \"Запис на повиквания\", за да активира тази функция. Моля, предоставете го.</string> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Сканирайте QR-кода на профила, който искате да добавите.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_dialog_title">Изчистване на историята?</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message">Това действие е необратимо.</string> |
| <string name="clear_history_completed">Историята беше изчистена.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_details">Подробности за контакта</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Изтриване на този разговор</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Изтриване на този разговор?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Това действие е необратимо.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Изчистване на историята</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_title">Изчистване на историята на повикванията?</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear_message">Това определено ще изчисти историята на повикванията.</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Изтриване на контакт</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_title">Изтриване на този контакт?</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this_message">Това определено ще изтрие този контакт и ще изчисти историята на повикванията.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копиране на номера</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s е копиран</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Изберете номер</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Блокиране на контакт</string> |
| <string name="conversation_action_go_to_call">Обратно към текущо обаждане</string> |
| <string name="clip_contact_uri">Адрес за контакт</string> |
| <string name="block_contact_dialog_title">Блокиране на %1$s?</string> |
| <string name="block_contact_dialog_message">%1$s няма да може да се свърже с вас, докато не го деблокирате.</string> |
| <string name="block_contact_completed">%1$s бе блокиран.</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Добавяне на %1$s?</string> |
| <string name="prompt_new_password">Нова парола</string> |
| <string name="prompt_new_password_optional">Нова парола (незадължително)</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Повторете новата парола</string> |
| <string name="account_create_title">Създаване на профил в Jami</string> |
| <string name="prompt_new_username">Въведете ново потребителско име</string> |
| <string name="help_password_choose">Изберете сигурна парола, която ще запомните, за да е защитен профилът ви.</string> |
| <string name="help_password_enter">Въведете основната си парола за Jami</string> |
| <string name="help_pin_enter">Въведете ПИН-кода на друг настроен профил за Jami. Използвайте функцията „Изнасяне на профила от Jami“, за да получите ПИН.</string> |
| <string name="wizard_next">Напред</string> |
| <string name="wizard_back">Назад</string> |
| <string name="wizard_skip">Пропускане</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Моят профил</string> |
| <string name="profile_message_warning">Профилът Ви се споделя само с контактите Ви</string> |
| <string name="open_the_gallery">Отваряне на галерията</string> |
| <string name="take_a_photo">Снимане</string> |
| <string name="profile_name_hint">Въведете името си (незадължително)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message">Сканирайте този код с Jami</string> |
| <string name="share_message_no_account">Моля, изберете кой профил искате да споделите.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Споделяне на информацията аз връзка с мен</string> |
| <string name="share_label">Споделяне</string> |
| <string name="generic_error_migration">Грешка</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Възникна грешка при прехвърлянето</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Приемане</string> |
| <string name="refuse">Отказ</string> |
| <string name="block">Блокиране</string> |
| <string name="contact_request_title">Заявка за свързване с нов контакт</string> |
| <string name="contact_request_msg">Имате %1$s заявки за свързване с нови контакти</string> |
| <string name="contact_request_account">За %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 заявки за свързване с нови контакти</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted_yet">%sвсе още не е в контактите ви.\nПриемате ли или отказвате тази заявка за контакт? </string> |
| <string name="message_contact_not_trusted">%s не е в контактите ви.\nДобавяне на контакт?</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Изпращане</string> |
| <string name="send_request_title">Изпращане на заявка за свързване с нов контакт</string> |
| <string name="send_request_msg">Трябва да изпратите заявка за контакт, за да комуникирате с този потребител. Докато вашият контакт не е приел заявката, можете да изпращате съобщения, но той няма да може да отговори.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 блокирани контакти</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Няма изпратени заявки за свързване с нови контакти</string> |
| <string name="contact_request_sent">Заявката за свързване с нов контакт е изпратена</string> |
| <string name="search_results">Резултати от търсенето</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Контакти</string> |
| <string name="gallery_error_title">Не е намерено приложение на Галерия</string> |
| <string name="gallery_error_message">Не е намерено приложение на устройството, което да отвори Галерия</string> |
| <string name="generic_error">Възникна неизвестна грешка</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Невалиден файл</string> |
| <string name="file_transfer_status_created">инициализиране на трансфер</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">неподдържан</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">чакаме пиъра да приеме</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">чакаме хоста да приеме</string> |
| <string name="file_transfer_status_ongoing">текущ</string> |
| <string name="file_transfer_status_finished">завършен</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_host">затворен от хост</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">затворен от пиър</string> |
| <string name="file_saved_in">Файлът е запазен в %s</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Няма повече свободно място на устройството</string> |
| <string name="menu_file_open">Отваряне на файл</string> |
| <string name="menu_file_download">Теглене на файл</string> |
| <string name="menu_file_delete">Изтриване на файл</string> |
| <string name="menu_file_share">Споделяне на файл</string> |
| <string name="menu_message_copy">Копиране</string> |
| <string name="menu_delete">Изтриване</string> |
| </resources> |