| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Σχόλια</string> |
| <string name="report">Αποστολή Email</string> |
| <string name="section_license">Άδεια</string> |
| <string name="sponsor_section">Το Jami είναι ένα ελεύθερο λογισμικό σε ανάπτυξη και υποστήριξη της</string> |
| <string name="copyright_section">Πνευματική Ιδιοκτησία</string> |
| <string name="contribute_section">Συνεισφέρετε</string> |
| <string name="version_section">Έκδοση</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Δεν βρέθηκε εφαρμογή email, εγκαταστήστε μια για να στείλετε αναφορά</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα περιήγησης, εγκαταστήστε ένα για να δείτε την σελίδα</string> |
| <string name="email_chooser_title">Αποστολή email με...</string> |
| <string name="website_chooser_title">Προβολή σελίδας με...</string> |
| <string name="license">Το παρόν λογισμικό παρέχεται \"ως έχει\", άνευ οποιασδήποτε εγγύησης. Για περισσότερα βλ. Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 3 ή νεώτερη</string> |
| <string name="credits">Συντελεστές</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Ανάπτυξη</string> |
| <string name="designed_by">Σχεδιασμός</string> |
| <string name="ringtones_by">Ήχοι Κλήσης</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="error_no_network">Χωρίς σύνδεση στο δίκτυο</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Παρακαλώ δώστε πρόσβαση στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας από τις ρυθμίσεις του κινητού.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Μήνυμα κειμένου</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_contact_request">Αιτήματα Eπαφών</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string> |
| <string name="menu_item_account">Διαχείριση Λογαριασμού</string> |
| <string name="menu_item_settings">Ρυθμίσεις</string> |
| <string name="menu_item_plugin_list">Ρυθμίσεις Προσθέτων</string> |
| <string name="menu_item_share">Κοινοποίηση Προφίλ</string> |
| <string name="menu_item_about">Σχετικά με το Jami</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Κλήση αριθμού</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%dΣυνομιλία</item> |
| <item quantity="other">%dΣυνομιλίες</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Αναζήτηση ονόματος ή αριθμού</string> |
| <string name="choose_number">Επιλέξτε αριθμό</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Αναπάντητη εισερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Αναπάντητη εξερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Εξερχόμενη κλήση %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="notif_current_call">Εξερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="notif_channel_call_in_progress">Κλήση σε Εξέλιξη</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Κλήσεις</string> |
| <string name="notif_channel_missed_calls">Αναπάντητες Κλήσεις</string> |
| <string name="notif_channel_incoming_calls">Εισερχόμενες Κλήσεις</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Μηνύματα</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Αιτήματα</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Μεταφορά Αρχείων</string> |
| <string name="notif_channel_sync">Συγχρονισμός Δεδομένων</string> |
| <string name="notif_channel_background_service">Υπηρεσία Παρασκηνίου</string> |
| <string name="notif_group_calls">Κλήσεις</string> |
| <string name="notif_reply">Απάντηση</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Εσύ</string> |
| <string name="action_call_hangup">Κλείσιμο</string> |
| <string name="ongoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string> |
| <string name="hist_in_call">Εισερχόμενη κλήση από %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Εξερχόμενη κλήση από %1$s</string> |
| <string name="action_call_accept">Κάνε μια κλήση</string> |
| <string name="action_call_decline">Απόρριψη κλήσης</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Μεγάφωνο</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Προσθήκη στις επαφές</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Κλήση φωνής</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Κλήση βίντεο</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Στρίψτε την οθόνη</string> |
| <string name="share_via">Μοίρασμα μέσω</string> |
| <string name="write_a_message">Γράψε μήνυμα</string> |
| <string name="scan_qr">Σάρωση QR κώδικα</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Εναλλαγή κάμερας</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Στείλε μήνυμα</string> |
| <string name="message_sending">Μήνυμα αποστέλλεται...</string> |
| <string name="message_failed">Απέτυχε</string> |
| <string name="time_just_now">Μόλις τώρα</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Άδεια πρόσβασης στην κάμερα</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Οι κλήσεις μέσω βίντεο χρειάζεται την άδεια στην κάμερά για να δουλέψει. Παρακαλώ σκεφτείτε να την ενεργοποιήσετε.</string> |
| <!--Ringtone activity--> |
| <string name="ringtone_error_title">Σφάλμα</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Η μορφή δεν υποστιρίζεται.</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Σαρώστε τον κώδικα QR του λογαριασμού που θέλετε να προσθέσετε.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_completed">Το ιστορικό έχει διαγραφεί.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Διαγραφή αυτής της συνομιλίας;</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να ανακληθεί.</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Αντιγραφή αριθμού </string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Επιλέξτε αριθμό </string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="prompt_new_password">Νέο συνθηματικό</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Επανάληψη νέου συνθηματικού</string> |
| <string name="prompt_new_username">Εισάγετε νέο ψευδώνυμο</string> |
| <string name="prompt_hint_username">Όνομα χρήστη</string> |
| <string name="wizard_next">Επόμενο</string> |
| <string name="wizard_back">Πίσω</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Προφίλ</string> |
| <string name="profile_message_warning">Το προφίλ σας διαμοιράζεται μόνο με τις επαφές σας</string> |
| <string name="open_the_gallery">Άνοιγμα έκθεσης</string> |
| <string name="take_a_photo">Λήψη φωτογραφίας</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message_no_account">Επιλέξτε έναν λογαριασμό για διαμοιρασμό.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Μοίρασε τις πληροφορίες των επαφών μου</string> |
| <string name="share_label">Κοινοποίηση</string> |
| <string name="generic_error_migration">Σφάλμα</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Δημιουργήθηκε σφάλμα κατα την μετακίνηση</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Αποδοχή</string> |
| <string name="refuse">Άρνηση</string> |
| <string name="block">Μπλοκάρισμα</string> |
| <string name="contact_request_title">Νέο αίτημα επαφής</string> |
| <string name="contact_request_msg">Έχετε %1$sαίτημα(τα) επαφής</string> |
| <string name="contact_request_account">Για %1$s</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Αποστολή</string> |
| <string name="send_request_title">Αποστολή αίτημα επαφής</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Δεν έχουν αποσταλλέι αιτήματα επαφής</string> |
| <string name="contact_request_sent">Αίτημα επαφής εστάλει</string> |
| <string name="search_results">Αποτελέσματα αναζήτησης</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Επαφές</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="menu_file_share">Μοίρασμα αρχείου</string> |
| <string name="menu_message_copy">Αντιγραφή</string> |
| <string name="menu_delete">Διαγραφή</string> |
| <!--Bottom Navigation--> |
| <string name="navigation_item_conversation">Συνομιλίες</string> |
| <string name="navigation_item_contact_request">Αιτήματα επαφών</string> |
| <string name="navigation_item_account">Λογαριασμός</string> |
| <!--TV--> |
| <string name="tv_audio_play">Αναπαραγωγή</string> |
| <string name="tv_dialog_send">Αποστολή</string> |
| <!--WIZARD--> |
| <string name="wizard_password_skip">Δημιουργία λογαριασμού</string> |
| </resources> |