blob: d653efecb17560d4b0aa33ed5a9cf115f37f8ef9 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Atsiliepimai</string>
<string name="report"><u>Siųskite mums el. laišką</u></string>
<string name="section_license">Licencija</string>
<string name="sponsor_section">Jami yra laisva programinė įranga, kurią kuria ir palaiko</string>
<string name="copyright_section">Autorių teisės</string>
<string name="contribute_section">Talkinti</string>
<string name="version_section">Versija</string>
<string name="no_email_app_installed">Nerasta jokios el. pašto programėlės, įdiekite kurią nors, kad išsiųstumėte mums pranešimą</string>
<string name="no_browser_app_installed">Nerasta jokios saityno naršyklės programėlės, įdiekite kurią nors, kad peržiūrėtumėte šį puslapį</string>
<string name="email_chooser_title">Siųsti paštą, naudojant...</string>
<string name="website_chooser_title">Rodyti svetainę, naudojant...</string>
<string name="license">Ši programinė įranga yra pateikiama \"tokia, kokia yra\", be jokios garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite <u>GNU Bendrąją Viešąją Licenciją, versiją 3 arba vėlesnę</u></string>
<string name="description">Jami yra visuotiniam bendravimui skirta laisva programinė įranga, kuri gerbia savo naudotojų laisves ir privatumą.</string>
<string name="credits">Padėkos</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Sukūrė</string>
<string name="designed_by">Apipavidalino</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Nėra tinklo ryšio</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Prašome nustatymų ekrane suteikti prieigą prie korinio tinklo.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Tekstinis susirašinėjimas</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Atidaryti naršymo stalčių</string>
<string name="drawer_close">Uždaryti naršymo stalčių</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Pradžia</string>
<string name="menu_item_contact_request">Adresatų užklausos</string>
<string name="menu_item_accounts">Tvarkyti paskyras</string>
<string name="menu_item_account">Tvarkyti paskyrą</string>
<string name="menu_item_settings">Nustatymai</string>
<string name="menu_item_share">Bendrinti mano adresatus</string>
<string name="menu_item_about">Apie Jami</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Rinkti numerį</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d pokalbis</item>
<item quantity="few">%d pokalbiai</item>
<item quantity="many">%d pokalbių</item>
<item quantity="other">%d pokalbių</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Įrašykite vardą ar telefono numerį...</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Praleistas gaunamasis skambutis</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Gaunamasis skambutis nuo %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Gaunamasis skambutis</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Išsiunčiamasis skambutis naudotojui %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Išsiunčiamasis skambutis</string>
<string name="notif_current_call">Esamas skambutis</string>
<string name="notif_channel_calls">Skambučiai</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Praleisti skambučiai</string>
<string name="notif_channel_messages">Žinutės</string>
<string name="notif_channel_requests">Užklausos</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Failų persiuntimas</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Leidžia bet kuriuo metu priimti skambučius ir gauti žinutes.</string>
<string name="notif_group_calls">Skambučiai</string>
<string name="notif_background_service">Šiuo metu Jami veikia fone</string>
<string name="notif_mark_as_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="notif_reply">Atsakyti</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Gaunamas failas nuo %1$s</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer">Kažkas nori išsiųsti jums failą</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Siunčiamas failas naudotojui %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer">Kažkas nori išsiųsti jums failą</string>
<string name="notif_incoming_picture">Paveikslas nuo %1$s</string>
<string name="action_open">Atverti</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Jūs:</string>
<string name="action_call_hangup">Padėti ragelį</string>
<string name="ongoing_call">Esamas skambutis</string>
<string name="hist_in_call">%1$s gaunamasis skambutis</string>
<string name="hist_out_call">%1$s išsiunčiamasis skambutis</string>
<string name="start_error_title">Nepavyksta paleisti Jami!</string>
<string name="start_error_mic_required">Jami darbui, reikalingas leidimas naudoti mikrofoną.</string>
<string name="action_call_decline">Atmesti</string>
<string name="action_call_mic_mute">Išjungti mikrofoną</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Įjungti garsiakalbį</string>
<string name="ab_action_contact_add">Pridėti prie adresatų</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Pridėti prie adresatų?</string>
<string name="hist_contact_added">Adresatas pridėtas</string>
<string name="hist_invitation_received">Gautas pakvietimas</string>
<string name="ab_action_audio_call">Garso skambutis</string>
<string name="ab_action_video_call">Vaizdo skambutis</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Keisti ekrano orientaciją</string>
<string name="share_via">Dalintis per</string>
<string name="write_a_message">Rašykite žinutę</string>
<string name="scan_qr">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Apversti kamerą</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Siųsti žinutę</string>
<string name="message_sending">Siunčiama žinutė...</string>
<string name="message_failed">Nepavyko</string>
<string name="time_just_now">Ką tik</string>
<string name="send_file">Siųsti failą</string>
<string name="hist_file_sent">Failas išsiųstas</string>
<string name="hist_file_received">Failas gautas</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kameros leidimas</string>
<string name="ringtone_error_title">Klaida</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Šis formatas yra nepalaikomas.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Šis failas yra per didelis. Didžiausias dydis yra %1$dkB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Nuskenuokite paskyros, kurią norite pridėti, QR kodą.</string>
<string name="tab_code">Mano kodas</string>
<string name="tab_scan">Skenuoti kodą</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Išvalyti istoriją?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Šio veiksmo neįmanoma bus atšaukti.</string>
<string name="clear_history_completed">Istorija išvalyta.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_action_delete_this">Ištrinti šį pokalbį</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Ištrinti šį pokalbį ?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Išvalyti istoriją</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Išvalyti pokalbio istoriją?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Tai išvalys pokalbio istoriją.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Ištrinti adresatą</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Ištrinti šį adresatą?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Tai ištrins adresatą ir išvalys pokalbio istoriją.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopijuoti numerį</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="conversation_action_block_this">Užblokuoti adresatą</string>
<string name="conversation_open_file_error">Nėra įdiegtos programos, kuri galėtų atverti šį failo tipą.</string>
<string name="clip_contact_uri">Adresato adresas</string>
<string name="block_contact_dialog_title">Blokuoti %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s negalės su jumis susisiekti tol, kol neatblokuosite.</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Pridėti %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Naujas slaptažodis (nebūtina)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Pakartokite naują slaptažodį</string>
<string name="account_create_title">Susikurti Jami paskyrą</string>
<string name="prompt_new_username">Įveskite naują naudotojo vardą</string>
<string name="help_password_choose">Pasirinkite stiprų slaptažodį, kurį prisiminsite, kad apsaugotumėte savo Jami paskyrą.</string>
<string name="help_password_enter">Įveskite savo pagrindinės Jami paskyros slaptažodį</string>
<string name="wizard_next">Kitas</string>
<string name="wizard_back">Atgal</string>
<string name="wizard_skip">Praleisti</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mano profilis</string>
<string name="profile_message_warning">Jūsų profilis yra bendrinamas tik su jūsų adresatais</string>
<string name="open_the_gallery">Atverti galeriją</string>
<string name="take_a_photo">Padaryti nuotrauką</string>
<string name="profile_name_hint">Įveskite savo vardą (nebūtina)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Nuskenuokite šį kodą, naudodami Jami</string>
<string name="share_message_no_account">Pasirinkite norimą bendrinti paskyrą.</string>
<string name="share_your_account_information">Bendrinti mano kontaktinę informaciją</string>
<string name="share_label">Bendrinti</string>
<string name="generic_error_migration">Klaida</string>
<string name="generic_error_migration_message">Perkėlimo metu įvyko klaida</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Priimti</string>
<string name="refuse">Atmesti</string>
<string name="block">Užblokuoti</string>
<string name="contact_request_title">Nauja adresato užklausa</string>
<string name="contact_request_msg">Jūs turite %1$s adresatų užklausų</string>
<string name="contact_request_account">Skirta %1$s</string>
<string name="no_requests">0 adresatų užklausų</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s kol kas nėra jūsų adresatų sąraše.\nJūs priimate ar atmetate šią adresato užklausą?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s nėra jūsų adresatų sąraše.\nPridėti naują adresatą?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Siųsti</string>
<string name="send_request_title">Siųsti adresato užklausą</string>
<string name="send_request_msg">Norėdami bendrauti su šiuo naudotoju, privalote išsiųsti adresato užklausą. Kol adresatas nepriims užklausos, jūs galite siųsti žinutes, tačiau adresatas negalės atsakyti.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 užblokuotų adresatų</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Jokia adresato užklausa neišsiųsta</string>
<string name="contact_request_sent">Adresato užklausa išsiųsta</string>
<string name="search_results">Paieškos rezultatai</string>
<string name="tv_contact_row_header">Adresatai</string>
<string name="gallery_error_title">Nerasta jokios Galerijos programėlės</string>
<string name="gallery_error_message">Įrenginyje nerasta jokios programėlės atverti Galeriją</string>
<string name="generic_error">Įvyko nežinoma klaida</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Neteisingas failas</string>
<string name="file_transfer_status_created">inicijuojamas persiuntimas</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">nepalaikoma</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">neteisingas kelio pavadinimas</string>
<string name="file_saved_in">Failas įrašytas į %s</string>
<string name="no_space_left_on_device">Įrenginyje nebeliko vietos</string>
<string name="title_media_viewer">Medijos žiūryklė</string>
<string name="menu_file_open">Atverti failą</string>
<string name="menu_file_download">Atsisiųsti failą</string>
<string name="menu_file_delete">Ištrinti failą</string>
<string name="menu_file_share">Bendrinti failą</string>
<string name="menu_message_copy">Kopijuoti</string>
<string name="menu_delete">Ištrinti</string>
</resources>