blob: 9319b230e5a87d6f5486387476c188ad5d0e3517 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Tilbakemelding</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Send oss en e-post&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Lisens</string>
<string name="sponsor_section">Ring er fri programvare utviklet og støttet av</string>
<string name="copyright_section">Opphavsrett</string>
<string name="contribute_section">Bidra</string>
<string name="version_section">Versjon</string>
<string name="no_email_app_installed">Fant ingen e-postprogram. Installer en for å sende oss en rapport</string>
<string name="no_browser_app_installed">Ingen nettleser funnet, installer en for å vise denne siden</string>
<string name="email_chooser_title">Send e-post ved bruk av…</string>
<string name="website_chooser_title">Vis nettside ved bruk av…</string>
<string name="license">Denne programvaren tilbys \"som den er\", uten garanti av noen art. For detaljer, se
&lt;u&gt;GNU General Public Lisens, versjon 3 eller senere&lt;/u&gt;</string>
<string name="description">Ring er fri programvare for universell kommunikasjon som respekteret privatlivets fred for dets brukere.</string>
<string name="credits">Bidragsytere</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Utviklet av</string>
<string name="designed_by">Designet av</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Mangler nettverksforbindelse</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Tildel tilgang til mobilnettverk på innstillingsskjermen.</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Tekstmelding</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Åpne navigasjonsskuff</string>
<string name="drawer_close">Lukk navigasjonsskuff</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Hjem</string>
<string name="menu_item_contact_request">Kontaktforespørsler</string>
<string name="menu_item_accounts">Styr kontoer</string>
<string name="menu_item_settings">Innstillinger</string>
<string name="menu_item_share">Del min kontakt</string>
<string name="menu_item_about">Om Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Slå et nummer</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Skriv inn navn eller telefonnummer…</string>
<string name="choose_number">Velg et nummer</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Tapt innkommende anrop</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Tapt utgående anrop</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Innkommende samtale fra %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Innkommende samtale</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Utgående samtale til %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Utgående samtale</string>
<string name="notif_current_call_title">Pågående samtale med %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Pågående samtale</string>
<string name="notif_channel_calls">Samtaler</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Deg:</string>
<string name="action_call_hangup">Legg på</string>
<string name="ongoing_call">Pågående samtale</string>
<string name="hist_in_call">Innkommende samtale med %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Utgående samtale med %1$s</string>
<string name="start_error_title">Klarer ikke å starte Ring!</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring krever tilgang til mikrofonen for å virke.</string>
<string name="action_call_accept">Ta samtale</string>
<string name="action_call_decline">Avslå</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Aktiver høytaler</string>
<string name="ab_action_contact_add">Legg til kontakter</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Legg til kontakter?</string>
<string name="ab_action_audio_call">Talesamtale</string>
<string name="ab_action_video_call">Videosamtale</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Endre skjermretning</string>
<string name="share_via">Del via</string>
<string name="write_a_message">Skriv en melding</string>
<string name="scan_qr">Skann QR-kode</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Snu kamera</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Send melding</string>
<string name="message_sending">Sender melding…</string>
<string name="time_just_now">Akkurat nå</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kamerarettigheter</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Videosamtaler krever tilgang til kameraet for å virke. Vurder å aktivere det.</string>
<string name="ringtone_error_title">Feil</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dette formatet støttes ikke</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Fila er for stor. Maksimal filstørrelse er %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring trenger tillatelsen \"Lese kontakter\" for å aktivere denne egenskapen. Tillat dette.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring trenger tillatelsen \"Skriv i samtalelogg\" for å aktivere denne egenskapen. Tillat dette.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Skann QR-koden tilhørende kontoen du ønsker å legge til.</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Nullstill historikk?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
<string name="clear_history_completed">Historikken har blitt tømt.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_action_delete_this">Slett denne samtalen</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Slett denne samtalen?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopier nummer</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopiert til utklippstavle</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Velg et nummer</string>
<string name="conversation_action_block_this">Blokker denne kontakten</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Legg til %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Nytt passord</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Nytt passord (valgfritt)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Gjenta nytt passord</string>
<string name="account_create_title">Opprett en Ring-konto</string>
<string name="prompt_new_username">Skriv inn nytt brukernavn</string>
<string name="help_password_choose">Velg et sterkt passord du husker for å beskytte din Ring-konto.</string>
<string name="help_password_enter">Skriv in hovedpassordet for din Ring-konto</string>
<string name="help_pin_enter">Skriv inn PIN fra en annen oppsatt Ring-konto. Bruk \"eksporter konto på Ring\"-funksjonen for å hente en PIN.</string>
<string name="wizard_next">Neste</string>
<string name="wizard_back">Tilbake</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Min profil</string>
<string name="profile_message_warning">Din profil deles bare med dine kontakter</string>
<string name="open_the_gallery">Åpne galleriet</string>
<string name="take_a_photo">Ta et bilde</string>
<string name="profile_name_hint">Skriv inn ditt navn (valgfritt)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Skann denne QR-koden med den innebygde skanneren i Ring-programmet som ønsker å kommunisere med deg.</string>
<string name="share_message_no_account">Velg en konto å dele.</string>
<string name="share_your_account_information">Del min kontaktinformasjon</string>
<string name="generic_error_migration">Feil</string>
<string name="generic_error_migration_message">En feil inntraff under flytting</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Aksepter</string>
<string name="refuse">Avslå</string>
<string name="block">Blokker</string>
<string name="contact_request_title">Ny kontaktforespørsel</string>
<string name="contact_request_msg">Du har %1$s kontaktforspørsler</string>
<string name="contact_request_account">For %1$s</string>
<string name="no_requests">0 kontaktforespørsler</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Send</string>
<string name="send_request_title">Send en kontaktforespørsel</string>
<string name="send_request_msg">Du må sende en kontaktforespørsel for å kommunisere med denne brukeren. Så lenge din kontakt ikke har godtatt forespørselen, kan du sende meldinger som din kontakt ikke kan lese.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 blokkerte kontakter</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Ingen kontaktforespørsel sendt</string>
<string name="contact_request_sent">Kontaktforespørsel sendt</string>
<string name="search_results">Søkeresultater</string>
<string name="tv_contact_row_header">Kontakter</string>
</resources>