blob: 1c287945ecd9b74e1285452371765e65179db1c3 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">フィードバック</string>
<string name="report"><u>チームにメールを送信する</u></string>
<string name="section_license">ライセンス</string>
<string name="sponsor_section">Jamiは以下によって開発、サポートされているフリーソフトウェアです</string>
<string name="copyright_section">著作権表示</string>
<string name="contribute_section">開発に協力</string>
<string name="version_section">バージョン</string>
<string name="no_email_app_installed">メールアプリが見つかりませんでした。報告するにはメールアプリをインストールしてください</string>
<string name="no_browser_app_installed">Webブラウザーアプリが見つかりませんでした。このページを表示するためにインストールしてください</string>
<string name="email_chooser_title">メール送信に使用するアプリ...</string>
<string name="website_chooser_title">Webサイトを表示…</string>
<string name="license">このソフトウェアは、いかなる保証もなしに現状のまま提供されます。詳細については、<u>GNU General Public Licenseのversion 3以降</u>を参照してください。</string>
<string name="description">Jamiは、世界中のユーザーと繋がることができる、ユーザーの自由とプライバシーを尊重したフリーソフトウェアです。</string>
<string name="credits">クレジット</string>
<string name="call_service_description">このサービスは、呼び出しのコールをフォアグラウンドで実行し続けるために必要です。通話中にのみ実行されます。</string>
<string name="data_transfer_service_description">このサービスは、ファイル転送中に持続的な通知を表示するために必要です。ファイル転送中にのみ実行されます。</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">開発者</string>
<string name="designed_by">デザイン</string>
<string name="ringtones_by">着信音</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">ネットワーク接続がありません</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">設定画面で携帯ネットワークへのアクセスを許可してください。</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">テキストメッセージ</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_contact_request">連絡先のリクエスト</string>
<string name="menu_item_accounts">アカウント管理</string>
<string name="menu_item_account">アカウントの管理</string>
<string name="menu_item_settings">設定</string>
<string name="menu_item_share">連絡先を共有</string>
<string name="menu_item_about">Jamiについて</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">電話番号を入力</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="other">%d 件の会話</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">名前または電話番号で検索</string>
<string name="choose_number">番号を選んでください</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">不在着信</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">応答なし</string>
<string name="notif_incoming_call_title">%1$s から着信</string>
<string name="notif_incoming_call">着信</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">%1$s への発信</string>
<string name="notif_outgoing_call">発信</string>
<string name="notif_current_call_title">%1$sとの通話中</string>
<string name="notif_current_call">通話中</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">発信中</string>
<string name="notif_channel_calls">発信</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">不在着信</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">着信</string>
<string name="notif_channel_messages">メッセージ</string>
<string name="notif_channel_requests">リクエスト</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">ファイル転送</string>
<string name="notif_channel_sync">データ同期</string>
<string name="notif_channel_background_service">バックグラウンドサービス</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">着信とメッセージの受信を許可する</string>
<string name="notif_group_calls">発信</string>
<string name="notif_background_service">Jamiはバックグラウンドで実行中</string>
<string name="notif_mark_as_read">既読</string>
<string name="notif_dismiss">退出</string>
<string name="notif_reply">返信</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">%1$sからのファイル受信</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">%1$sへのファイル送信</string>
<string name="notif_incoming_picture">%1$sからの画像</string>
<string name="notif_sync_title">データの同期中</string>
<string name="notif_location_title">現在地を%1$sと共有中</string>
<string name="location_share_contact">%1$s があなたに現在地を共有中です</string>
<string name="notif_location_multi_title">%1$d 人と現在地を共有中</string>
<string name="notif_location_remaining">残り %1$d 分</string>
<string name="notif_location_action_stop">現在地の共有を停止</string>
<string name="location_share_action_start">共有を開始</string>
<string name="location_share_action_stop">共有を停止</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">あなた:</string>
<string name="action_call_hangup">通話終了</string>
<string name="ongoing_call">通話中</string>
<string name="hist_in_call">%1$s の着信</string>
<string name="hist_out_call">%1$s の発信</string>
<string name="start_error_title">Jamiを開始できません</string>
<string name="start_error_mic_required">Jamiはマイク使用の権限を必要とします</string>
<string name="action_call_accept">電話を取る</string>
<string name="action_call_decline">辞退</string>
<string name="action_call_mic_mute">マイクをミュート</string>
<string name="ab_action_speakerphone">スピーカーを有効にする</string>
<string name="ab_action_contact_add">連絡先に追加</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">連絡先を追加しますか?</string>
<string name="hist_contact_added">連絡先を追加しました</string>
<string name="hist_invitation_received">招待を受信しました</string>
<string name="ab_action_audio_call">音声通話</string>
<string name="ab_action_video_call">ビデオ通話</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">画面の向きを変更</string>
<string name="share_via">共有...</string>
<string name="write_a_message">メッセージを入力</string>
<string name="scan_qr">QR コードをスキャン</string>
<string name="ab_action_flipcamera">カメラを押す</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">メッセージを送信</string>
<string name="message_sending">メッセージを送信中…</string>
<string name="message_failed">失敗しました</string>
<string name="time_just_now">たった今</string>
<string name="send_file">ファイルの送信</string>
<string name="hist_file_sent">ファイルを送信しました</string>
<string name="hist_file_received">ファイルを受信しました</string>
<string name="conversation_send_audio">音声の録音</string>
<string name="conversation_send_video">ビデオの録画</string>
<string name="conversation_share_location">現在地の共有</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">カメラのアクセス許可</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">ビデオ会話ではカメラが動作するためにアクセス許可が必要です。 有効にすることを検討してください。</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">エラー</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">この形式はサポートされていません。</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">ファイルのサイズが大きすぎます。最大サイズは%1$dkBです。</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">カスタム着信音を設定する</string>
<string name="ringtone_custom_label">カスタム</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Jamiの発信音</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jamiは連絡先へのアクセスが必要です。権限を許可してください。</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jamiは着信履歴へのアクセスが必要です。権限を許可してください。</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">追加したいアカウントの QR コードをスキャンしてください。</string>
<string name="title_activity_qrcode">アカウントの共有</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">QRコードスキャナーはカメラの権限を必要とします</string>
<string name="tab_code">自分のコード</string>
<string name="tab_scan">スキャン</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">履歴を消去しますか?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">この操作は元に戻せません。</string>
<string name="clear_history_completed">履歴を消去しました。</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">連絡先の詳細</string>
<string name="conversation_action_delete_this">この会話を削除</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">この会話を削除しますか ?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">この操作は元に戻せません。</string>
<string name="conversation_action_history_clear">履歴をクリア</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">会話の履歴を削除しますか?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">この操作は会話の履歴を完全に削除します。</string>
<string name="conversation_action_remove_this">連絡先を削除</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">この連絡先を削除しますか?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">この操作は連絡先を削除し、会話の履歴を完全に削除します。</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">番号をコピー</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">番号を選択</string>
<string name="conversation_action_block_this">連絡先をブロック</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">通話に戻る</string>
<string name="conversation_open_file_error">この種類のファイルを開けるアプリがインストールされていません。</string>
<string name="clip_contact_uri">連絡先</string>
<string name="block_contact_dialog_title">%1$sをブロックしますか?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$sはあなたがブロックを解除するまで連絡できません。</string>
<string name="block_contact_completed">%1$sをブロックしました。</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">相手が入力中…</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">%1$sを追加しますか?</string>
<string name="prompt_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="prompt_new_password_optional">新しいパスワード(オプション)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">新しいパスワードの確認</string>
<string name="account_create_title">Jamiアカウントを作成</string>
<string name="prompt_new_username">新しいユーザー名を入力してください</string>
<string name="help_password_choose">あなたのJamiアカウントを守るために強固なパスワードを設定してください。また、このパスワードを忘れないでください。</string>
<string name="help_password_enter">現在のJamiアカウントのパスワード</string>
<string name="help_server_enter">管理サーバーの URL を入力してください</string>
<string name="help_pin_enter">設定済みの別のJamiアカウントからPINを入力してください。 PINを取得するには、\"Jamiのアカウントをエクスポート\" 機能を使用します。</string>
<string name="wizard_next">次へ</string>
<string name="wizard_back">戻る</string>
<string name="wizard_skip">スキップ</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">プロフィール</string>
<string name="profile_message_warning">プロフィールは連絡先以外に共有されません</string>
<string name="open_the_gallery">ギャラリーを開く</string>
<string name="take_a_photo">写真を撮る</string>
<string name="profile_name_hint">名前を入力... (任意)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">このコードをJamiでスキャンしてください</string>
<string name="share_message_no_account">共有するアカウントを選択してください。</string>
<string name="share_your_account_information">連絡先情報を共有</string>
<string name="share_label">共有</string>
<string name="generic_error_migration">エラー</string>
<string name="generic_error_migration_message">移行中にエラーが発生しました。</string>
<string name="title_share_with">共有</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">受け入れ</string>
<string name="refuse">拒否</string>
<string name="block">ブロック</string>
<string name="contact_request_title">新しい連絡先リクエスト</string>
<string name="contact_request_msg">%1$s の連絡先リクエストがあります</string>
<string name="contact_request_account">%1$s に</string>
<string name="no_requests">0 件の連絡先リクエスト</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s さんはあなたの連絡先に追加されていません。
この連絡先のリクエストを許可しますか?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s さんはあなたの連絡先に追加されていません。
新しい連絡先に追加しますか?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">送信</string>
<string name="send_request_title">連絡先リクエストを送信</string>
<string name="send_request_msg">このユーザーと会話するには、コンタクトリクエストを送信しなければなりません。連絡先のリクエストを許可するまでは、あなたはメッセージを送れますが、相手は返事を送れません。</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 件のブロックした連絡先</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">連絡先のリクエストは送信していません</string>
<string name="contact_request_sent">連絡先のリクエストを送信しました</string>
<string name="start_conversation">会話を開始</string>
<string name="search_results">検索結果</string>
<string name="tv_contact_row_header">連絡先</string>
<string name="gallery_error_title">ギャラリーアプリがありません</string>
<string name="gallery_error_message">デバイス上にギャラリーを開くアプリがありません</string>
<string name="generic_error">不明なエラーが起こりました</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">無効なファイル</string>
<string name="not_able_to_write_file">ファイルを書き込めません</string>
<string name="file_transfer_status_created">転送の初期化中</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">未対応</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">相手の許可を待っています</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">ホストの許可を待っています</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">通話中</string>
<string name="file_transfer_status_finished">終了</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">ホストが終了しました</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">相手が終了しました</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">不正なパス名</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">参加できない相手</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">キャンセルしました</string>
<string name="file_transfer_status_error">エラーで失敗しました</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">タイムアウトしました</string>
<string name="file_saved_in">%sに保存しました</string>
<string name="file_saved_successfully">ファイルが保存されました</string>
<string name="no_space_left_on_device">空き容量がありません</string>
<string name="title_media_viewer">メディアビューア</string>
<string name="menu_file_open">ファイルを開く</string>
<string name="menu_file_download">ファイルをダウンロード</string>
<string name="menu_file_save">ファイルを保存</string>
<string name="menu_file_delete">ファイルを削除</string>
<string name="menu_file_share">ファイルを共有</string>
<string name="menu_message_copy">コピー</string>
<string name="menu_message_delete">メッセージを削除</string>
<string name="menu_message_cancel">メッセージをキャンセル</string>
<string name="menu_delete">削除</string>
<string name="pref_darkTheme_title">ダークテーマ</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">システムの設定を使用するのではなく、常にダークテーマを有効にします</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">会話</string>
<string name="navigation_item_contact_request">連絡先のリクエスト</string>
<string name="navigation_item_account">アカウント</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">音声を送信しますか?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">画像を送信しますか?</string>
<string name="tv_send_video_dialog_message">ビデオを送信しますか?</string>
<string name="tv_media_preview">プレビュー</string>
<string name="tv_audio_play">再生</string>
<string name="tv_audio_pause">一時停止</string>
<string name="tv_dialog_send">送信</string>
<string name="tv_send_text">テキストの送信</string>
<string name="tv_send_audio">音声の送信</string>
<string name="tv_send_video">メディアを送信</string>
</resources>