| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--About--> |
| <string name="feedback_section">Feedback</string> |
| <string name="section_license">Licentie</string> |
| <string name="copyright_section">Auteursrecht</string> |
| <string name="contribute_section">Bijdragen</string> |
| <string name="version_section">Versie</string> |
| <string name="no_email_app_installed">Geen e-mailapplicatie gevonden, installeer er een om ons een rapport te kunnen sturen</string> |
| <string name="no_browser_app_installed">Geen webbrowsertoepassing gevonden, installeer er een om deze pagina te bekijken</string> |
| <string name="email_chooser_title">E-mail versturen met…</string> |
| <string name="website_chooser_title">Website bekijken met…</string> |
| <string name="credits">Credits</string> |
| <!--About dialog--> |
| <string name="developed_by">Ontwikkeld door</string> |
| <string name="designed_by">Ontworpen door</string> |
| <!--RingActivity--> |
| <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| <string name="error_no_network">Geen netwerkverbinding</string> |
| <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Geef toegang tot mobiel netwerk in de instellingen.</string> |
| <!--AB menus--> |
| <string name="ab_action_chat">Tekstberichten</string> |
| <!--Left Drawer--> |
| <!--Accessibility--> |
| <string name="drawer_open">Navigatielade openen</string> |
| <string name="drawer_close">Navigatielade sluiten</string> |
| <!--Sections--> |
| <string name="menu_item_home">Thuis</string> |
| <string name="menu_item_contact_request">Contactverzoeken</string> |
| <string name="menu_item_accounts">Accounts beheren</string> |
| <string name="menu_item_account">Account beheren</string> |
| <string name="menu_item_settings">Instellingen</string> |
| <string name="menu_item_share">Deel mijn contact</string> |
| <!--Dialing Fragment--> |
| <string name="dial_number">Kies een nummer</string> |
| <!--History Fragment--> |
| <!--DetailsHistory Fragment--> |
| <!--Home Fragment--> |
| <plurals name="home_conferences_title"> |
| <item quantity="one">%d gesprek</item> |
| <item quantity="other">%d gesprekken</item> |
| </plurals> |
| <!--ContactList Fragment--> |
| <string name="searchbar_hint">Voer een naam of telefoonnummer in…</string> |
| <string name="choose_number">Kies een nummer</string> |
| <!--FileExplorerDFragement--> |
| <!--TransferDFragment--> |
| <!--Notifications--> |
| <string name="notif_missed_incoming_call">Gemiste inkomende oproep</string> |
| <string name="notif_missed_outgoing_call">Gemiste uitgaande oproep</string> |
| <string name="notif_incoming_call_title">Inkomende oproep van %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_call">Inkomende oproep</string> |
| <string name="notif_outgoing_call_title">Uitgaande oproep naar %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_call">Uitgaande oproep</string> |
| <string name="notif_current_call_title">Huidige oproep met %1$s</string> |
| <string name="notif_current_call">Huidige oproep</string> |
| <string name="notif_channel_calls">Oproepen</string> |
| <string name="notif_channel_messages">Berichten</string> |
| <string name="notif_channel_requests">Verzoeken</string> |
| <string name="notif_channel_file_transfer">Bestandsoverdracht</string> |
| <string name="notif_mark_as_read">Markeren als gelezen</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Inkomend bestand van %1$s</string> |
| <string name="notif_incoming_file_transfer">Iemand wil je een bestand sturen</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Bestand wordt verstuurd naar %1$s</string> |
| <string name="notif_outgoing_file_transfer">Iemand wil je een bestand sturen</string> |
| <string name="action_open">Openen</string> |
| <!--Call Fragment--> |
| <string name="you_txt_prefix">Jij:</string> |
| <string name="action_call_hangup">Ophangen</string> |
| <string name="ongoing_call">Lopende oproep</string> |
| <string name="hist_in_call">Inkomende oproep van %1$s</string> |
| <string name="hist_out_call">Uitgaande oproep van %1$s</string> |
| <string name="action_call_accept">Oproep aannemen</string> |
| <string name="action_call_decline">Weigeren</string> |
| <string name="ab_action_speakerphone">Luidspreker inschakelen</string> |
| <string name="ab_action_contact_add">Aan contacten toevoegen</string> |
| <string name="hist_contact_added">Contact toegevoegd</string> |
| <string name="hist_invitation_received">Uitnodiging ontvangen</string> |
| <string name="ab_action_audio_call">Audio-oproep</string> |
| <string name="ab_action_video_call">Video-oproep</string> |
| <string name="ab_action_change_screen_orientation">Schermoriëntatie aanpassen</string> |
| <string name="share_via">Delen via</string> |
| <string name="write_a_message">Schrijf een bericht</string> |
| <string name="scan_qr">QR-code scannen</string> |
| <string name="ab_action_flipcamera">Camera draaien</string> |
| <!--Text messages--> |
| <string name="send_message">Bericht versturen</string> |
| <string name="message_sending">Bericht wordt verstuurd…</string> |
| <string name="message_failed">Mislukt</string> |
| <string name="time_just_now">Zojuist</string> |
| <string name="send_file">Bestand versturen</string> |
| <!--MediaPreferenceFragment--> |
| <string name="permission_dialog_camera_title">Cameramachtiging</string> |
| <string name="permission_dialog_camera_message">Videogesprekken vereisen machtiging voor gebruik van de camera. Gelieve te overwegen deze machtiging alsnog toe te kennen.</string> |
| <string name="ringtone_error_title">Fout</string> |
| <string name="ringtone_error_format_not_supported">Dit formaat wordt niet ondersteund.</string> |
| <!--Read contacts permission--> |
| <!--Write call log permission--> |
| <!--QRCode Scan--> |
| <string name="scan_qr_account_message">Scan de QR-code van het toe te voegen account.</string> |
| <!--Settings--> |
| <string name="clear_history_completed">Geschiedenis is gewist.</string> |
| <!--Conversation--> |
| <string name="conversation_action_delete_this">Dit gesprek verwijderen</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_title">Dit gesprek verwijderen?</string> |
| <string name="conversation_action_delete_this_message">Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden.</string> |
| <string name="conversation_action_history_clear">Geschiedenis wissen</string> |
| <string name="conversation_action_remove_this">Contact verwijderen</string> |
| <string name="conversation_action_copy_peer_number">Nummer kopiëren</string> |
| <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s gekopieerd naar klembord</string> |
| <string name="conversation_action_select_peer_number">Kies een nummer</string> |
| <string name="conversation_action_block_this">Contact blokkeren</string> |
| <!--Contacts--> |
| <string name="prompt_new_password">Nieuw wachtwoord</string> |
| <string name="prompt_new_password_optional">Nieuw wachtwoord (optioneel)</string> |
| <string name="prompt_new_password_repeat">Herhaal nieuwe wachtwoord</string> |
| <string name="prompt_new_username">Voer nieuwe gebruikersnaam in</string> |
| <string name="wizard_next">Volgende</string> |
| <string name="wizard_back">Terug</string> |
| <string name="wizard_skip">Overslaan</string> |
| <!--MenuHeaderView--> |
| <string name="profile">Mijn profiel</string> |
| <string name="profile_message_warning">Je profiel wordt enkel gedeeld met je contacten</string> |
| <string name="open_the_gallery">Galerij openen</string> |
| <string name="take_a_photo">Foto nemen</string> |
| <string name="profile_name_hint">Voer je naam in (optioneel)</string> |
| <!--Share fragment--> |
| <string name="share_message_no_account">Selecteer een account om te delen.</string> |
| <string name="share_your_account_information">Deel mijn contactinformatie</string> |
| <string name="generic_error_migration">Fout</string> |
| <string name="generic_error_migration_message">Er is een fout opgetreden tijdens het migratieproces</string> |
| <!--Pending contact requests--> |
| <string name="accept">Aanvaarden</string> |
| <string name="refuse">Afwijzen</string> |
| <string name="block">Blokkeren</string> |
| <string name="contact_request_title">Nieuw contactverzoek</string> |
| <string name="contact_request_msg">Je hebt %1$s contactverzoeken</string> |
| <string name="contact_request_account">Voor %1$s</string> |
| <string name="no_requests">0 contactverzoeken</string> |
| <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s staat nog niet in je contacten.\nWil je dit contactverzoek aanvaarden of weigeren?</string> |
| <!--Send contact requests--> |
| <string name="send_request_button">Versturen</string> |
| <string name="send_request_title">Contactverzoek versturen</string> |
| <string name="send_request_msg">Je moet een contactverzoek versturen om met deze gebruiker te communiceren. Je kunt berichten versturen, maar zolang de ander het verzoek niet aanvaardt zal hij/zij deze niet kunnen beantwoorden.</string> |
| <!--Blacklist--> |
| <string name="no_blocked_contact">0 geblokkeerde contacten</string> |
| <!--Smartlist--> |
| <string name="no_contact_request">Geen contactverzoek verstuurd</string> |
| <string name="contact_request_sent">Contactverzoek verstuurd</string> |
| <string name="search_results">Zoekresultaten</string> |
| <string name="tv_contact_row_header">Contacten</string> |
| <string name="gallery_error_title">Geen Galerij-app gevonden</string> |
| <string name="gallery_error_message">Geen app gevonden op dit apparaat om Galerij te openen</string> |
| <string name="generic_error">Er is een onbekende fout opgetreden</string> |
| <!--File Transfer--> |
| <string name="invalid_file">Ongeldig bestand</string> |
| <string name="not_able_to_write_file">Kan bestand niet schrijven</string> |
| <string name="file_transfer_status_created">overdracht initialiseren</string> |
| <string name="file_transfer_status_unsupported">niet ondersteund</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">wachten op aanvaarding door peer</string> |
| <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">wachten op aanvaarding door host</string> |
| <string name="file_transfer_status_ongoing">bezig</string> |
| <string name="file_transfer_status_finished">voltooid</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_host">gesloten door host</string> |
| <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">gesloten door peer</string> |
| <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">ongeldige padnaam</string> |
| <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">peer kan niet deelnemen</string> |
| <string name="file_saved_in">Bestand opgeslagen in %s</string> |
| <string name="no_space_left_on_device">Geen vrije ruimte resterend op apparaat</string> |
| <string name="title_media_viewer">Mediaweergave</string> |
| <string name="menu_file_download">Bestand downloaden</string> |
| <string name="menu_file_delete">Bestand verwijderen</string> |
| <string name="menu_file_share">Bestand delen</string> |
| </resources> |