| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--Strings related to account edition screen--> |
| <string name="ic_delete_menu">حذف</string> |
| <string name="ic_advanced_menu">تنظیمات پیشرفته</string> |
| <string name="ic_blacklist_menu">مخاطبین مسدود شده</string> |
| <!--Strings related to account creation--> |
| <string name="add_ring_account_title">افزدن حساب جمی</string> |
| <string name="add_sip_account_title">افزودن حساب کاربری سیپ</string> |
| <string name="prompt_alias">نام مستعار</string> |
| <string name="prompt_hostname">نام میزبان</string> |
| <string name="prompt_username">نام کاربری</string> |
| <string name="prompt_password">گذرواژه</string> |
| <string name="action_create">ایجاد حساب</string> |
| <string name="action_create_short">ایجاد</string> |
| <string name="action_register">ثبتنام</string> |
| <string name="action_settings">تنظیمات</string> |
| <string name="error_field_required">این بخش مورد نیاز است</string> |
| <string name="dialog_wait_create">در حال افزودن حساب</string> |
| <string name="dialog_wait_create_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان افزوده شود…</string> |
| <string name="dialog_wait_update">در حال بهروز رسانی حساب</string> |
| <string name="dialog_wait_update_details">لطفاً صبر کنید تا حساب جدیدتان بهروز شود…</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">ایجاد حساب سیپ خالی؟</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">در حال ایجاد یک حساب سیپ بدون هیچ نام میزبان معتبرهستید. |
| تنها قادر به ساخت و دریافت تماس های ip مستقیم هستید. |
| میتوانید در آینده حسابتان را ویرایش کنید</string> |
| <string name="account_type_ip2ip">حساب آیپی</string> |
| <string name="help_ring">حساب جمی به شما اجازه میدهد از درون یک شبکه کاملاً توزیعشده، به صورت امن با افراد در تماس باشید.</string> |
| <string name="help_sip_title">افزودن حساب سیپ</string> |
| <string name="help_sip">پیکربندی یک حساب سیپ موجود.</string> |
| <string name="create_sip_account">افزودن حساب کاربری سیپ</string> |
| <!--Strings related to account deletion--> |
| <string name="account_delete_dialog_title">حذف حساب؟</string> |
| <string name="account_delete_dialog_message">این کار قابل بازگشت نیست.</string> |
| <!--AccountManagementFragment--> |
| <string name="empty_account_list">هیچ حسابی ثبت نشده</string> |
| <string name="normal_accounts_titles">حسابها</string> |
| <string name="normal_devices_titles">افزارههای شناخته شدهٔ پیوسته به این حساب جمی</string> |
| <string name="account_device_revoke">باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="account_device_revocation_success_title">با موفقیت انجام شد</string> |
| <string name="account_device_revocation_success">دستگاه لغو شد!</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_title">نمی توان دستگاه را باطل کرد!</string> |
| <string name="account_device_revocation_wrong_password">کلمه عبور اشتباه است.</string> |
| <string name="account_device_revocation_unknown_device">دستگاه ناشناس.</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_unknown">خطای ناشناخته.</string> |
| <string name="account_password_change">تغییر رمز عبور</string> |
| <!--Basic Details--> |
| <string name="account_preferences_basic_tab">عمومی</string> |
| <string name="account_basic_category">تنظیمات پایه</string> |
| <string name="account_alias_label">نام کاربری</string> |
| <string name="account_hostname_label">نام میزبان</string> |
| <string name="account_bootstrap_label">خود راه اندازی</string> |
| <string name="account_username_label">نام کاربری</string> |
| <string name="account_password_label">گذرواژه</string> |
| <string name="account_optionnal_category">تنظیمات انتخابی</string> |
| <string name="account_useragent_label">عامل کاربر</string> |
| <string name="account_autoanswer_label">پاسخ خودکار</string> |
| <string name="account_upnp_label">فعّالکردن UPnP</string> |
| <string name="account_proxy_field">پیشکار یا پروکسی</string> |
| <!--Audio Details--> |
| <string name="account_audio_label">صدا</string> |
| <string name="account_preferences_media_tab">رسانه</string> |
| <string name="account_ringtone_label">صداهای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_enabled_label">فعّال کردن صداهای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_path_label">مسیر صدای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_custom_label">استفاده از صدای زنگ سفارشی</string> |
| <!--Video Details--> |
| <string name="account_video_label">ویدیو</string> |
| <string name="account_video_enable">فعّال کردن ویدیو</string> |
| <!--Advanced Details--> |
| <string name="account_preferences_advanced_tab">پیشرفته</string> |
| <string name="account_dht_public_in_calls_label">دسترسی به همه تماس ها / پیام ها</string> |
| <string name="account_registration_exp_label">ثبتنام منقضی شد</string> |
| <string name="account_local_interface_label">اینترفیس محلی</string> |
| <string name="account_local_port_label">پرت محلی</string> |
| <string name="account_stun_enable_label">استفاده از Stun</string> |
| <string name="account_stun_server_label">سرور Stun</string> |
| <string name="account_turn_enable_label">استفاده از TURN</string> |
| <string name="account_turn_server_label">سرور TURN</string> |
| <string name="account_turn_username_label">نام کاربری TURN</string> |
| <string name="account_turn_password_label">گذرواژه TURN</string> |
| <string name="account_published_same_as_local_label">انتشار همانند محلی</string> |
| <string name="account_published_port_label">پرت منتشر شده</string> |
| <string name="account_published_address_label">نشانی منتشر شده</string> |
| <string name="account_proxy_label">پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_proxy_enable_label"> استفاده از پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_proxy_server_label">آدرس پروکسی DHT</string> |
| <!--Security Details--> |
| <string name="account_credentials_label">دسترسی ها</string> |
| <string name="account_credentials_edit">ویرایش دسترسی ها</string> |
| <string name="account_credentials_add">افزودن دسترسی ها</string> |
| <!--SRTP Details--> |
| <string name="account_preferences_security_tab">امنیت</string> |
| <!--SIP--> |
| <!--TLS Details--> |
| <string name="account_tls_transport_switch_label">استفاده از جابهجایی TLS</string> |
| <string name="account_tls_port_label">پرت شنودِ TLS</string> |
| <string name="account_tls_certificate_list_label">مرجع صدور</string> |
| <string name="account_tls_certificate_file_label">فایل مرجع</string> |
| <string name="account_tls_private_key_file_label">فایل کلید خصوصی</string> |
| <string name="account_tls_password_label">گذرواژه کلید خصوصی</string> |
| <string name="account_tls_method_label">روش TLS</string> |
| <string name="account_tls_ciphers_label">رمزهای TLS</string> |
| <string name="account_tls_server_name_label">نام سرور</string> |
| <string name="account_tls_verify_server_label">تأیید سرور</string> |
| <string name="account_tls_verify_client_label">تأیید اعتبارمشتری</string> |
| <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">مهلت مذاکره (ثانیه)</string> |
| <string name="account_rtp_max_port">بیشینه</string> |
| <string name="account_rtp_min_port">کمینه</string> |
| <string name="account_rtp_port_range">دامنه پرت صدا RTP</string> |
| <!--restore/backup--> |
| <string name="account_new_device_password">برای قفلگشایی حساب کاربری، گذرواژه اصلی را وارد کنید</string> |
| <string name="error_password_char_count">حداقل ۶ کاراکتر</string> |
| <string name="error_passwords_not_equals">گذرواژهها یکسان نیستند</string> |
| <string name="export_account_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string> |
| <string name="account_export_file">حساب کاربری پشتیبان</string> |
| <string name="account_export_end_decryption_message">نمیتوان قفل حسابتان را با گذرواژه فراهم شده گشود.</string> |
| <string name="account_export_end_network_title">خطای شبکه</string> |
| <string name="account_export_end_network_message">نمیتوان حساب را در شبکه صادر کرد. اتصال را بررسی کنید.</string> |
| <string name="account_export_end_error_title">خطا</string> |
| <string name="account_export_end_error_message">نمیتوان حساب را در شبکه صادر کرد. خطایی ناشناخته رخ داد.</string> |
| <string name="account_enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string> |
| <string name="account_share_body">با استفاده از «%1$s» روی بنسازهٔ ارتباطی توزیعشدهٔ جمی با من تماس بگیرید: %2$s</string> |
| <string name="account_share_body_with_username">با استفاده از «%1$s» یا نام کاربری عمومی «%2$s» روی بنسازهٔ ارتباطی توزیعشدهٔ جمی با من تماس بگیرید: %3$s</string> |
| <string name="account_contact_me">با من روی جمی در تماس باشید!</string> |
| <string name="update_account">به روز رسانی حساب کاربری</string> |
| <string name="account_migration">حساب جمیتان میتواند بهروز شود.\nلطفاً گذرواژهتان را وارد کنید.</string> |
| <string name="ring_account">حساب جمی</string> |
| <string name="ring_account_identity">هویت</string> |
| <string name="account_migration_title_dialog">مهاجرت حساب</string> |
| <string name="account_migration_message_dialog">حسابهایتان باید بهروز شوند. میخواهید برای انجام این عمل، به صفحه مدیریت حساب بروید؟</string> |
| <string name="account_update_needed">نیاز به بهروز رسانی است</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_title">نمی توان حساب را پیدا کرد</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_message">حساب نتوانست روی شبکهٔ جمی پیدا شود.\n مطمئن شوید از یک افزارهٔ پیشین، روی جمی صادر شده است و اطّلاعات وارد شده صحیحند.</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">میتوانید فرایند ایجاد حساب را ادامه داده یا در اینجا اطّلاعاتتان را ویرایش کنید. ویرایش همچنان بعداٍ در تنظیمات حساب ممکن است.</string> |
| <string name="account_no_network_title">نمیتوان به شبکه وصل شد</string> |
| <string name="account_no_network_message">نمیتوان حساب را افزود، زیرا جمی نتوانست به شبکهٔ توزیع شده وصل شود. اتّصال دستگاهتان را بررسی کنید.</string> |
| <string name="account_device_added_title">دستگاه به حساب افزوده شد.</string> |
| <string name="account_device_added_message">با موفّقیت حساب جمیتان را روی این افزاره برپا کردید.</string> |
| <string name="account_device_updated_title">حساب دستگاه به روز شد.</string> |
| <string name="account_device_updated_message">با موفّقیت حساب جمیتان را بهروز کردید.</string> |
| <string name="account_cannot_be_updated_message">دستگاه نمی تواند به روز رسانی شود. لطفا کلمه عبور خود را چک نمایید.</string> |
| <string name="account_sip_success_title">حساب سیپ ثبت شد</string> |
| <string name="account_sip_success_message">حساب سیپتان را با موفّقیت ثبت کردید</string> |
| <string name="account_sip_register_anyway">به هر حال ثبت کنید</string> |
| <string name="account_link_prompt_pin">پین را وارد کنید</string> |
| <string name="account_new_button">ایجاد یک حساب جمی</string> |
| <string name="account_link_export_button">پیوند دستگاه دیگر به این حساب</string> |
| <string name="account_link_export_info">برای استفاده از این حساب روی افزارههای دیگر، باید نخست آن را روی جمی آشکار کنید. این کار یک رمز پین تولید خواهد کرد که باید برای برپایی حساب، روی افزارهٔ نو وارد کنید. پین تا ۱۰ دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_start_export_button">تولید پین</string> |
| <string name="account_end_export_button">بستن</string> |
| <string name="account_end_export_infos">پین شما:\n\n%%\n\nبرای کامل کردن فرایند، باید جمی را روی افزارهٔ نو گشوده و حساب جدیدی را با انتخاب «پیوند این افزاره به یک حساب» ایجاد کنید. پینتان برای ۱۰ دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_link_export_info_light">برای استفاده از این حساب روی افزارههای دیگر، باید نخست آن را روی جمی آشکار کنید. این کار یک رمز پین تولید خواهد کرد که باید برای برپایی حساب، روی افزارهٔ نو وارد کنید. پین تا ۱۰ دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_export_title">اضافه کردن دستگاه ها</string> |
| <!--Name registration--> |
| <string name="error_username_empty">یک نام کاربری وارد کنید</string> |
| <string name="no_registered_name_for_account">هیچ نام ثبتشدهای برای این حساب پیدا نشد</string> |
| <string name="register_name">ثبت نام</string> |
| <string name="trying_to_register_name">در حال تلاش برای ثبت نام</string> |
| <string name="registered_username">نام کاربری ثبت شد</string> |
| <string name="register_username">ثبت نام کاربری عمومی (توصیه شده)</string> |
| <string name="username_already_taken">نام کاربری قبلاً برداشته شده</string> |
| <string name="invalid_username">نام کاربری نامعتبر</string> |
| <string name="looking_for_username_availability">در حال جستجو برای در دسترس بودن نام کاربری ...</string> |
| <string name="account_status_connecting">در حال اتّصال</string> |
| <string name="account_status_connection_error">خطای ارتباط</string> |
| <string name="account_status_online">آنلاین</string> |
| <string name="account_status_unknown">ناشناخته</string> |
| <string name="account_status_offline">آفلاین</string> |
| <!--Create account--> |
| <string name="account_creation_home">به جمی خوش آمدید</string> |
| <string name="account_creation_profile">پروفایل خود را بسازید</string> |
| <string name="account_creation_ring">حساب جمیتان را بسازید</string> |
| <string name="account_link_title">پیوند این دستگاه</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered">نمیتوان حساب را ثبت کرد</string> |
| <!--Edit profile--> |
| <string name="account_edit_profile">ویرایش پروفایل</string> |
| <!--Devices--> |
| <string name="account_revoke_device_hint">رمز عبور خود را مجددا وارد نمایید</string> |
| <string name="enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string> |
| <string name="revoke_device_title">باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="revoke_device_message"> شما مطمئن هستید که میخواهید%1$s را باطل کنید ؟</string> |
| <string name="revoke_device_wait_title">لطفاً صبر کنید…</string> |
| <string name="revoke_device_wait_message">در حال باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="rename_device_title">تغییر نام این دستگاه</string> |
| <string name="rename_device_message">نام جدیدی برای شناسایی این افزاره در حساب جمیتان برگزینید</string> |
| <string name="rename_device_button">تغییر نام دستگاه</string> |
| <string name="account_rename_device_hint">انتخاب نام جدید برای دستگاه </string> |
| <string name="account_device_name_empty">نام دستگاه نمیتواند خالی باشد</string> |
| <string name="account_device_this_indicator">این دستگاه</string> |
| <string name="account_disabled_indicator">غیرفعّال</string> |
| </resources> |