| <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| <resources> |
| <!--Strings related to account edition screen--> |
| <string name="ic_delete_menu">حذف</string> |
| <string name="ic_advanced_menu">تنظیمات پیشرفته</string> |
| <string name="ic_blacklist_menu">مخاطبین مسدودشده</string> |
| <!--Strings related to account creation--> |
| <string name="add_ring_account_title">افزودن حساب جمی</string> |
| <string name="add_sip_account_title">افزودن حساب SIP</string> |
| <string name="ring_account_default_name">حساب جمی %1$s</string> |
| <string name="prompt_alias">نام مستعار</string> |
| <string name="prompt_hostname">نام میزبان</string> |
| <string name="prompt_username">نام کاربری</string> |
| <string name="prompt_password">گذرواژه</string> |
| <string name="action_create">ایجاد حساب</string> |
| <string name="action_create_short">ایجاد</string> |
| <string name="action_register">ثبتنام</string> |
| <string name="action_settings">تنظیمات</string> |
| <string name="error_field_required">این بخش موردنیاز است</string> |
| <string name="dialog_wait_create">در حال افزودن حساب</string> |
| <string name="dialog_wait_create_details">لطفا صبر کنید تا حساب جدیدتان افزوده شود…</string> |
| <string name="dialog_wait_update">در حال بهروزرسانی حساب</string> |
| <string name="dialog_wait_update_details">لطفا صبر کنید تا حساب جدیدتان بهروز شود…</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">ایجاد حساب SIP خالی؟</string> |
| <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">در حال ایجاد یک حساب SIP بدون هیچ نام میزبان معتبر هستید. |
| تنها قادر به برقراری و دریافت تماسهای مستقیم مبتنی بر IP هستید. |
| میتوانید در آینده حسابتان را ویرایش کنید</string> |
| <string name="account_type_ip2ip">حساب IP</string> |
| <string name="help_ring">حساب جمی به شما اجازه میدهد از درون یک شبکه کاملا توزیعشده، به صورت امن با افراد در تماس باشید.</string> |
| <string name="help_sip_title">افزودن حساب SIP خود</string> |
| <string name="help_sip">پیکربندی یک حساب SIP موجود.</string> |
| <string name="create_sip_account">افزودن حساب SIP</string> |
| <!--Strings related to account deletion--> |
| <string name="account_delete_dialog_title">حذف حساب؟</string> |
| <string name="account_delete_dialog_message">این کار قابل بازگشت نیست.</string> |
| <!--AccountManagementFragment--> |
| <string name="empty_account_list">هیچ حسابی ثبت نشده است</string> |
| <string name="normal_accounts_titles">حسابها</string> |
| <string name="normal_devices_titles">دستگاههای شناختهشده پیوندی به این حساب جمی</string> |
| <string name="account_device_revoke">باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="account_device_revocation_success_title">موفق</string> |
| <string name="account_device_revocation_success">دستگاه باطل شد!</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_title">نمیتوان دستگاه را باطل کرد!</string> |
| <string name="account_device_revocation_wrong_password">گذرواژه نادرست.</string> |
| <string name="account_device_revocation_unknown_device">دستگاه ناشناس.</string> |
| <string name="account_device_revocation_error_unknown">خطای ناشناخته.</string> |
| <string name="account_password_change">تغییر گذرواژه</string> |
| <string name="account_password_set">تعیین گذرواژه</string> |
| <string name="account_password_change_wait_message">تغییر گذرواژه حساب</string> |
| <!--Basic Details--> |
| <string name="account_preferences_basic_tab">عمومی</string> |
| <string name="account_basic_category">تنظیمات پایه</string> |
| <string name="account_alias_label">نام حساب</string> |
| <string name="account_hostname_label">نام میزبان</string> |
| <string name="account_bootstrap_label">خودراهانداز(Bootstrap)</string> |
| <string name="account_username_label">نام کاربری</string> |
| <string name="account_password_label">گذرواژه</string> |
| <string name="account_optionnal_category">تنظیمات انتخابی</string> |
| <string name="account_useragent_label">عامل کاربر</string> |
| <string name="account_autoanswer_label">پاسخ خودکار</string> |
| <string name="account_upnp_label">فعالکردن UPnP</string> |
| <string name="account_proxy_field">پراکسی</string> |
| <!--Audio Details--> |
| <string name="account_audio_label">صدا</string> |
| <string name="account_preferences_media_tab">رسانه</string> |
| <string name="account_ringtone_label">صداهای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_enabled_label">فعالسازی صداهای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_path_label">مسیر صدای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_custom_label">استفاده از صدای زنگ سفارشی</string> |
| <string name="account_ringtone_title">انتخاب یک صدای زنگ</string> |
| <string name="account_ringtone_summary">یک صدای زنگ انتخاب کرده یا صدای زنگ خودتان را استفاده کنید</string> |
| <!--Video Details--> |
| <string name="account_video_label">ویدیو</string> |
| <string name="account_video_enable">فعال کردن ویدیو</string> |
| <!--Advanced Details--> |
| <string name="account_preferences_advanced_tab">پیشرفته</string> |
| <string name="account_dht_public_in_calls_label">اجازه تماس ورودی به مخاطبان ناشناخته</string> |
| <string name="account_registration_exp_label">ثبتنام منقضی شد</string> |
| <string name="account_local_interface_label">رابط محلی</string> |
| <string name="account_local_port_label">درگاه محلی</string> |
| <string name="account_stun_enable_label">استفاده از Stun</string> |
| <string name="account_stun_server_label">سرور Stun</string> |
| <string name="account_accept_files">پذیرش خودکار فایلهای ورودی</string> |
| <string name="account_accept_files_max_size">بیشینه اندازه فایل برای پذیرش خودکار</string> |
| <string name="account_accept_files_never">هرگز به صورت خودکار قبول نکن</string> |
| <string name="account_accept_files_always">همواره به صورت خودکار پذیرش کن</string> |
| <string name="size_mb">%1$d مگابایت</string> |
| <string name="account_turn_enable_label">استفاده از TURN</string> |
| <string name="account_turn_server_label">سرور TURN</string> |
| <string name="account_turn_username_label">نام کاربری TURN</string> |
| <string name="account_turn_password_label">گذرواژه TURN</string> |
| <string name="account_published_same_as_local_label">منتشرشده همانند محلی</string> |
| <string name="account_published_port_label">درگاه منتشرشده</string> |
| <string name="account_published_address_label">نشانی منتشرشده</string> |
| <string name="account_proxy_label">پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_proxy_enable_label"> استفاده از پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_proxy_server_label">آدرس پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_proxy_server_list_label">آدرس اینترنتی لیست پروکسی DHT</string> |
| <string name="account_peer_discovery_label">کاوش همتای محلی</string> |
| <string name="account_peer_discovery_enable_label">فعالسازی کاوش همتای محلی</string> |
| <string name="account_peer_discovery_enable_summary">اتصال به دیگر گرههای DHT که در شبکه محلی ما تبلیغ میکنند</string> |
| <!--Security Details--> |
| <string name="account_credentials_label">اعتبارنامهها</string> |
| <string name="account_credentials_edit">ویرایش اعتبارنامهها</string> |
| <string name="account_credentials_add">افزودن اعتبارنامهها</string> |
| <!--SRTP Details--> |
| <string name="account_preferences_security_tab">امنیت</string> |
| <string name="account_srtp_switch_label">رمزنگاری جریان های مدیا (SRTP)</string> |
| <!--SIP--> |
| <!--TLS Details--> |
| <string name="account_tls_transport_switch_label">استفاده از جابهجایی TLS</string> |
| <string name="account_tls_port_label">درگاه شنود TLS</string> |
| <string name="account_tls_certificate_list_label">مراجع صدور گواهینامه</string> |
| <string name="account_tls_certificate_file_label">فایل گواهینامه</string> |
| <string name="account_tls_private_key_file_label">فایل کلید خصوصی</string> |
| <string name="account_tls_password_label">گذرواژه کلید خصوصی</string> |
| <string name="account_tls_method_label">روش TLS</string> |
| <string name="account_tls_ciphers_label">رمزهای TLS</string> |
| <string name="account_tls_server_name_label">نام سرور</string> |
| <string name="account_tls_verify_server_label">تأیید سرور</string> |
| <string name="account_tls_verify_client_label">تأیید مشتری</string> |
| <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">مهلت مذاکره (ثانیه)</string> |
| <string name="account_rtp_max_port">بیشینه</string> |
| <string name="account_rtp_min_port">کمینه</string> |
| <string name="account_rtp_port_range">دامنه درگاه RTP صدا</string> |
| <!--restore/backup--> |
| <string name="account_new_device_password">برای قفلگشایی حساب، گذرواژه اصلی را وارد کنید</string> |
| <string name="error_password_char_count">حداقل ۶ نویسه</string> |
| <string name="error_passwords_not_equals">گذرواژهها یکسان نیستند</string> |
| <string name="export_account_wait_title">لطفا صبر کنید…</string> |
| <string name="export_account_wait_message">برونبرد اطلاعات حساب</string> |
| <string name="account_export_file">پشتیبانگیری حساب</string> |
| <string name="account_export_end_decryption_message">نمیتوان قفل حسابتان را با گذرواژه ارائهشده گشود.</string> |
| <string name="account_export_end_network_title">خطای شبکه</string> |
| <string name="account_export_end_network_message">برونبرد حساب روی شبکه مقدور نبود. اتصال خود را بررسی کنید.</string> |
| <string name="account_export_end_error_title">خطا</string> |
| <string name="account_export_end_error_message">برونبرد حساب روی شبکه مقدور نبود. خطایی ناشناخته رخ داد.</string> |
| <string name="account_enter_password">ورود گذرواژه</string> |
| <string name="account_share_body">با استفاده از \'%1$s\' روی بستر ارتباطی توزیعشده جمی با من تماس بگیرید: %2$s</string> |
| <string name="account_share_body_with_username">با استفاده از \'%1$s\' یا نام کاربری عمومی \'%2$s\' روی بستر ارتباطی توزیعشده جمی با من تماس بگیرید: %3$s</string> |
| <string name="account_contact_me">با من روی جمی در تماس باشید!</string> |
| <string name="update_account">بهروزرسانی حساب</string> |
| <string name="account_migration">حساب جمیتان میتواند بهروز شود.\nلطفاً گذرواژه خود را وارد کنید.</string> |
| <string name="ring_account">حساب جمی</string> |
| <string name="ring_account_identity">هویت</string> |
| <string name="account_migration_title_dialog">انتقال حساب</string> |
| <string name="account_migration_message_dialog">حسابهای شما باید بهروز شوند. میخواهید برای انجام این عمل، به صفحه مدیریت حساب بروید؟</string> |
| <string name="account_update_needed">نیاز به بهروزرسانی است</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_title">نمیتوان حساب را پیدا کرد</string> |
| <string name="account_cannot_be_found_message">حساب روی شبکه جمی یافت نشد.\n مطمئن شوید از یک دستگاه پیشین، روی جمی برونبرد شده است و اعتبارنامههای واردشده صحیحاند.</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">میتوانید فرایند ایجاد حساب را ادامه داده یا در اینجا اطلاعات خود را ویرایش کنید. ویرایش همچنان پس از آن در تنظیمات حساب ممکن است.</string> |
| <string name="account_no_network_title">نمیتوان به شبکه وصل شد</string> |
| <string name="account_no_network_message">نمیتوان حساب را افزود، زیرا جمی نمیتواند به شبکه توزیعشده وصل شود. اتصال دستگاه خود را بررسی کنید.</string> |
| <string name="account_device_added_title">حساب دستگاه افزوده شد.</string> |
| <string name="account_device_added_message">شما با موفقیت حساب کاربری خود را روی این دستگاه تنظیم کردید.</string> |
| <string name="account_device_updated_title">حساب دستگاه بهروز شد.</string> |
| <string name="account_device_updated_message">شما با موفقیت حساب جمی خود را بهروز کردید.</string> |
| <string name="account_cannot_be_updated_message">دحساب دستگاه نمیتواند بهروزرسانی شود. لطفا گذرواژه خود را بررسی کنید.</string> |
| <string name="account_sip_success_title">حساب SIP ثبت شد</string> |
| <string name="account_sip_success_message">شما حساب SIP خود را با موفقیت ثبت کردید.</string> |
| <string name="account_sip_register_anyway">به هر حال ثبت کنید</string> |
| <string name="account_link_button">اتصال از طریق شبکه</string> |
| <string name="account_link_archive_button">اتصال از طریق پشتیبان</string> |
| <string name="account_link_prompt_pin">پین را وارد کنید</string> |
| <string name="account_new_button">ایجاد یک حساب جمی</string> |
| <string name="account_link_export_button">پیوند دستگاهی دیگر به این حساب</string> |
| <string name="account_link_export_info">برای استفاده از این حساب روی دستگاههای دیگر، باید ابتدا آن را روی جمی آشکار کنید. این کار یک کد پین تولید خواهد کرد که باید برای برپایی حساب، روی دستگاه جدید وارد کنید. این پین تا 10 دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_start_export_button">تولید پین</string> |
| <string name="account_end_export_button">بستن</string> |
| <string name="account_end_export_infos">پین شما:\n\n%%\n\nبرای کامل کردن فرایند، باید جمی را روی دستگاه جدید گشوده و حساب جدیدی را با انتخاب «پیوند این دستگاه به یک حساب» ایجاد کنید. پین شما برای 10 دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_link_export_info_light">برای استفاده از این حساب روی دستگاههای دیگر، باید ابتدا آن را روی جمی آشکار کنید. این کار یک کد پین تولید خواهد کرد که باید برای برپایی حساب، روی دستگاه جدید وارد کنید. این پین تا 10 دقیقه معتبر است.</string> |
| <string name="account_export_title">افزودن دستگاهها</string> |
| <string name="account_connect_server_button">اتصال یه سرور مدیریت</string> |
| <string name="account_connect_button">اتصال</string> |
| <string name="prompt_server">آدرس URL سرور مدیریت جمی</string> |
| <string name="help_credentials_enter">اعتبارنامه سازمانی خود را وارد کنید</string> |
| <string name="help_connect_password_enter">گذرواژه سازمانی خود را وارد کنید</string> |
| <string name="account_connect_prompt_username">نام کاربری</string> |
| <!--Name registration--> |
| <string name="error_username_empty">یک نام کاربری وارد کنید</string> |
| <string name="no_registered_name_for_account">هیچ نام ثبتشدهای برای این حساب پیدا نشد</string> |
| <string name="username_available">نام کاربری دردسترس است!</string> |
| <string name="register_name">ثبت نام</string> |
| <string name="trying_to_register_name">در حال تلاش برای ثبت نام</string> |
| <string name="registered_username">نام کاربری ثبتشده</string> |
| <string name="register_username">ثبت نامکاربری عمومی</string> |
| <string name="username_already_taken">نام کاربری قبلا گرفته شده است</string> |
| <string name="invalid_username">نام کاربری نامعتبر</string> |
| <string name="unknown_error">خطای نامشخص. لطفا اتصال شبکه خود را بررسی کنید!</string> |
| <string name="looking_for_username_availability">در حال جستجو برای در دسترس بودن نام کاربری ...</string> |
| <string name="account_status_connecting">در حال اتصال</string> |
| <string name="account_status_connection_error">خطای ارتباط</string> |
| <string name="account_status_online">آنلاین</string> |
| <string name="account_status_unknown">ناشناخته</string> |
| <string name="account_status_offline">آفلاین</string> |
| <string name="account_status_error">خطا</string> |
| <!--Create account--> |
| <string name="account_creation_home">به جمی خوش آمدید</string> |
| <string name="account_creation_profile">نمایه خود را بسازید</string> |
| <string name="account_creation_ring">حساب جمی خود را بسازید</string> |
| <string name="account_link_title">پیوند این دستگاه</string> |
| <string name="account_sip_cannot_be_registered">نمیتوان حساب را ثبت کرد</string> |
| <!--Edit profile--> |
| <string name="account_edit_profile">نمایه خود را ویرایش کنید</string> |
| <!--Devices--> |
| <string name="account_revoke_device_hint">گذرواژه خود را دوباره وارد کنید</string> |
| <string name="enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string> |
| <string name="revoke_device_title">باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="revoke_device_message"> آیا اطمینان دارید که میخواهید%1$s را باطل کنید؟</string> |
| <string name="revoke_device_wait_title">لطفا صبر کنید…</string> |
| <string name="revoke_device_wait_message">در حال باطل کردن دستگاه</string> |
| <string name="rename_device_title">تغییر نام این دستگاه</string> |
| <string name="rename_device_message">نام جدیدی را برای شناسایی این دستگاه در حساب جمی خود انتخاب کنید</string> |
| <string name="rename_device_button">تغییر نام دستگاه</string> |
| <string name="account_rename_device_hint">انتخاب نام دستگاه جدید</string> |
| <string name="account_device_name_empty">نام دستگاه نمیتواند خالی باشد</string> |
| <string name="account_device_this_indicator">این دستگاه</string> |
| <string name="account_disabled_indicator">غیرفعال</string> |
| </resources> |