blob: adc95a5d1957a5a947811823331dde978e6358ac [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Odstranit</string>
<string name="ic_advanced_menu">Pokročilá nastavení</string>
<string name="ic_blacklist_menu">Blokované kontakty</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Přidat účet Jami</string>
<string name="add_sip_account_title">Přidat účet SIP</string>
<string name="prompt_alias">Přezdívka</string>
<string name="prompt_hostname">Hostitelské jméno</string>
<string name="prompt_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="prompt_password">Heslo</string>
<string name="action_create">Vytvořit účet</string>
<string name="action_create_short">Vytvořit</string>
<string name="action_register">Zaregistrovat</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="error_field_required">Toto pole je vyžadováno</string>
<string name="dialog_wait_create">Přidávám účet</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Prosím vyčkejte, než bude váš účet přidán…</string>
<string name="dialog_wait_update">Aktualizuje se účet</string>
<string name="dialog_wait_update_details">Počkejte prosím, než bude váš účet aktualizován…</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vytvořit prázdný účet SIP ?</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Vytváříte prázdný účet SIP bez platného hostitelského jména.
Budete moci pouze vytvářet a přijímat přímé ip hovory.
Svůj účet můžete upravit později</string>
<string name="account_type_ip2ip">Účet IP</string>
<string name="help_ring">Účet Jami vám umožňuje spojit se s lidmi bezpečně, uživatel s uživatelem, skrze plně rozptýlenou síť.</string>
<string name="help_sip_title">Přidat váš účet SIP</string>
<string name="help_sip">Nastavit existující účet SIP.</string>
<string name="create_sip_account">Přidat účet SIP</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Odstranit účet?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Tuto činnost nelze vrátit zpět.</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">Žádný registrovaný účet</string>
<string name="normal_accounts_titles">Účty</string>
<string name="normal_devices_titles">Známá zařízení připojená k tomuto účtu Jami</string>
<string name="account_device_revoke">Odebrat zařízení</string>
<string name="account_device_revocation_success_title">Úspěch</string>
<string name="account_device_revocation_success">Zařízení je nyní odebráno!</string>
<string name="account_device_revocation_error_title">Nelze odebrat zařízení</string>
<string name="account_device_revocation_wrong_password">Špatné heslo</string>
<string name="account_device_revocation_unknown_device">Neznámé zařízení.</string>
<string name="account_device_revocation_error_unknown">Neznámá chyba.</string>
<string name="account_password_change">Změnit heslo</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Obecné</string>
<string name="account_basic_category">Základní nastavení</string>
<string name="account_alias_label">Jméno účtu</string>
<string name="account_hostname_label">Hostitelské jméno</string>
<string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
<string name="account_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_password_label">Heslo</string>
<string name="account_optionnal_category">Doplňková nastavení</string>
<string name="account_useragent_label">Identifikace klienta</string>
<string name="account_autoanswer_label">Automatická odpověď</string>
<string name="account_upnp_label">Povolit UPnP</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">Zvuk</string>
<string name="account_preferences_media_tab">Média</string>
<string name="account_ringtone_label">Vyzvánění</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Zapnout vyzvánění</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Cesta vyzvánění</string>
<string name="account_ringtone_custom_label">Použít vlastní vyzvánění</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Video</string>
<string name="account_video_enable">Povolit video</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Pokročilé</string>
<string name="account_call_settings_title">Nastavení volání</string>
<string name="account_registration_exp_label">Vypršení registrace</string>
<string name="account_local_interface_label">Místní rozhraní</string>
<string name="account_local_port_label">Místní port</string>
<string name="account_stun_enable_label">Použít Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">Server Stun</string>
<string name="account_turn_enable_label">Použít TURN</string>
<string name="account_turn_server_label">Server TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Uživatelské jméno TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">Heslo TURN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Zveřejněné stejně jako místní</string>
<string name="account_published_port_label">Zveřejněný port</string>
<string name="account_published_address_label">Zveřejněná adresa</string>
<string name="account_proxy_label">Proxy DHT</string>
<string name="account_proxy_enable_label">Použít proxy DHT</string>
<string name="account_proxy_server_label">Adresa proxy DHT</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Ověřovací údaje</string>
<string name="account_credentials_edit">Upravit ověřovací údaje</string>
<string name="account_credentials_add">Přidat ověřovací údaje</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Zabezpečení</string>
<string name="account_srtp_switch_label">Šifrovat datový tok (SRTP)</string>
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_transport_switch_label">Použít Transport TLS</string>
<string name="account_tls_port_label">Naslouchací port TLS</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Autority certifikátů</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Soubor certifikátu</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Soubor soukromého klíče</string>
<string name="account_tls_password_label">Heslo soukromého klíče</string>
<string name="account_tls_method_label">Metoda TLS</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">Šifry TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Jméno serveru</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Ověřit server</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Ověřit klient</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Limit vyjednávání (sekundy)</string>
<string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
<string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
<string name="account_rtp_port_range">Rozsah portů zvukového RTP</string>
<!--restore/backup-->
<string name="account_new_device_password">Pro odemčení účtu zadejte hlavní heslo</string>
<string name="error_password_char_count">Nejméně 6 znaků</string>
<string name="error_passwords_not_equals">Hesla se neshodují</string>
<string name="export_account_wait_title">Počkejte prosím…</string>
<string name="account_export_file">Zálohovat účet</string>
<string name="account_export_end_decryption_message">Zadaným heslem nebylo možné váš účet odemknout.</string>
<string name="account_export_end_network_title">Chyba sítě</string>
<string name="account_export_end_network_message">Nebylo možné exportovat účet do sítě. Zkontrolujte si připojení.</string>
<string name="account_export_end_error_title">Chyba</string>
<string name="account_export_end_error_message">Nebylo možné účet exportovat. Nastala neznámá chyba.</string>
<string name="account_enter_password">Zadejte heslo</string>
<string name="account_share_body">Spojte se se mnou pomocí \'%1$s\' na rozptýleném komunikačním systému Jami: %2$s</string>
<string name="account_share_body_with_username">Spojte se se mnou pomocí \'%1$s\' nebo mého veřejného uživatelského jména \'%2$s\' na rozptýleném komunikačním systému Jami: %3$s</string>
<string name="account_contact_me">Spojte se se mnou přes Jami</string>
<string name="update_account">Aktualizovat účet</string>
<string name="account_migration">Váš účet Jami lze aktualizovat.
Zadejte, prosím, své heslo.</string>
<string name="ring_account">Účet Jami</string>
<string name="ring_account_identity">Totožnost</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Převod účtu</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Vaše účty je potřeba aktualizovat. Chcete jít na obrazovku se správou účtů pro provedení této činnosti?</string>
<string name="account_update_needed">Nutná aktualizace</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Nelze nalézt účet</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Na síti Jami nebyl účet nalezen.\nUjistěte se, že byl vyveden na Jami z existujícího zařízení a že jsou přihlašovací údaje správné.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Můžete pokračovat v postupu vytvoření účtu nebo údaje upravit zde. Úpravy jsou možné i později v nastavení účtu.</string>
<string name="account_no_network_title">Nelze se připojit k síti</string>
<string name="account_no_network_message">Nebylo možno přidat účet, protože se Jami nedokázal připojit k rozptýlené síti. Prověřte své síťové připojení.</string>
<string name="account_device_added_title">Přístroj přidán k účtu</string>
<string name="account_device_added_message">Úspěšně jste si na tomto zařízení nastavil svůj účet Jami.</string>
<string name="account_device_updated_title">Aktualizován přístroj v účtu</string>
<string name="account_device_updated_message">Úspěšně jste si aktualizoval účet Jami.</string>
<string name="account_cannot_be_updated_message">Zařízení účtu se nepodařilo aktualizovat.
Prověřte, prosím, své heslo.</string>
<string name="account_sip_success_title">Účet SIP zaregistrován</string>
<string name="account_sip_success_message">Úspěšně jste zaregistroval účet SIP.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Přesto zaregistrovat</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Zadejte PIN</string>
<string name="account_new_button">Vytvořit účet Jami</string>
<string name="account_link_export_button">Připojit k tomuto účtu další zařízení</string>
<string name="account_link_export_info">Pro použití tohoto účtu na dalších zařízeních jej musíte nejdříve vystavit na Jami. Tím se vytvoří kód PIN, který musíte zadat na novém zařízení, kde nastavujete účet. PIN zůstává platný 10 minut.</string>
<string name="account_start_export_button">Vytvořit PIN</string>
<string name="account_end_export_button">zavřít</string>
<string name="account_end_export_infos">Váš PIN je:\n\n%%\n\nK dokončení tohoto procesu otevřete Jami na novém zařízení. Přihlaste se k účtu pomocí „Připojit toto zařízení k účtu“. Váš PIN zůstává platný 10 minut.</string>
<string name="account_link_export_info_light">Pro použití tohoto účtu na dalších zařízeních jej musíte nejdříve vystavit na Jami. Tím se vytvoří kód PIN, který musíte pro nastavení účtu zadat na novém zařízení. PIN zůstává platný po 0 minut.</string>
<string name="account_export_title">Přidat zařízení</string>
<string name="account_connect_prompt_username">Uživatelské jméno</string>
<!--Name registration-->
<string name="error_username_empty">Zadejte uživatelské jméno</string>
<string name="no_registered_name_for_account">Pro tento účet nenalezeno žádné registrované jméno</string>
<string name="register_name">Zaregistrovat jméno</string>
<string name="trying_to_register_name">Pokus o registraci jména</string>
<string name="registered_username">Registrované uživatelské jméno</string>
<string name="register_username">Zaregistrovat veřejné uživatelské jméno</string>
<string name="username_already_taken">Uživatelské jméno je již obsazené</string>
<string name="invalid_username">Neplatné uživatelské jméno</string>
<string name="looking_for_username_availability">Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…</string>
<string name="account_status_connecting">Spojování</string>
<string name="account_status_connection_error">Chyba spojení</string>
<string name="account_status_online">Připojen</string>
<string name="account_status_unknown">Neznámé</string>
<string name="account_status_offline">Nepřipojen</string>
<string name="account_status_error">Chyba</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Vítejte v Jami</string>
<string name="account_creation_profile">Vytvořit vlastní profil</string>
<string name="account_creation_ring">Vytvořit váš účet Jami</string>
<string name="account_link_title">Připojit toto zařízení</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">Nelze zaregistrovat účet</string>
<!--Edit profile-->
<string name="account_edit_profile">Upravit váš profil</string>
<!--Devices-->
<string name="account_revoke_device_hint">Pro potvrzení zadejte heslo</string>
<string name="enter_password">Zadejte heslo</string>
<string name="revoke_device_title">Odebrat zařízení</string>
<string name="revoke_device_message">Jste si jistý, že chcete odebrat účet %1$s ?</string>
<string name="revoke_device_wait_title">Počkejte prosím…</string>
<string name="revoke_device_wait_message">Odebírá se účet</string>
<string name="rename_device_title">Přejmenovat toto zařízení</string>
<string name="rename_device_message">Vyberte nový název pro rozeznání tohoto zařízení ve vašem účtu Jami</string>
<string name="rename_device_button">Přejmenovat zařízení</string>
<string name="account_rename_device_hint">Vybrat název nového zařízení</string>
<string name="account_device_name_empty">Název zařízení nemůže být prázdný</string>
<string name="account_device_this_indicator">toto zařízení</string>
<string name="account_disabled_indicator">zakázáno</string>
</resources>