i18n: translation update

Change-Id: Id50894f74ae0f8c18f7b882866d986a9ac54ac84
diff --git a/ui/fr.lproj/Localizable.strings b/ui/fr.lproj/Localizable.strings
index e399dc6..5887922 100644
--- a/ui/fr.lproj/Localizable.strings
+++ b/ui/fr.lproj/Localizable.strings
@@ -1,6 +1,9 @@
 
 "Add to contacts" = "Ajouter aux contacts";
 
+/* Contextual menu action */
+"Call number" = "Appeler un numéro";
+
 /* Open panel prompt for 'Choose a file' */
 "Choose" = "Choisir";
 
@@ -11,7 +14,7 @@
 "Choose a certificate" = "Choisir un certificat";
 
 /* Open panel title */
-"Choose a file" = "Choisir un fichier";
+"Choose a directory" = "Choisir un répertoire";
 
 /* Open panel title */
 "Choose a private key file" = "Choisir un fichier de clé privée";
@@ -19,25 +22,54 @@
 /* Open panel prompt for 'Choose a file' */
 "Choose CA" = "Choisir le CA";
 
-/* Contextual menu entry
-   Open panel prompt for 'Choose a directory' */
-"Choose file" = "Choisir le fichier";
-
-/* Indication for user */
-"Just a moment..." = "Juste un instant...";
+/* Open panel prompt for 'Choose a directory' */
+"Choose directory" = "Choisir un répertoire";
 
 /* Contextual menu entry */
-"Remove value" = "Enlever la valeur";
+"Choose file" = "Choisir le fichier";
+
+/* Continue button */
+"Continue" = "Continuer";
+
+/* No comment provided by engineer. */
+"Copy" = "Copier";
+
+/* Contextual menu action */
+"Copy number" = "Copier le numéro ou identifiant Ring";
+
+/* Incoming call from {Name} */
+"Incoming call from %@" = "Appel entrant de %@";
+
+/* Indication for user */
+"Just a moment..." = "Veuillez patienter...";
+
+/* Message from {Name} */
+"Message from %@" = "Message de %@";
+
+/* Button label */
+"Pause" = "Pause";
+
+/* Button label */
+"Play" = "Lire";
+
+/* Button Action */
+"Refuse" = "Refuser";
+
+/* Contextual menu entry */
+"Remove value" = "Supprimer la valeur";
 
 /* Show advice to user */
 "Reopen account to see your hash" = "Ré-ouvrir le compte pour voir votre identifiant Ring";
 
 /* Display message to user */
-"Ring is already ready to work" = "Ring est déjà prêt à l'utilisation";
+"Ring is already ready to work" = "Ring est prêt à l'utilisation";
 
-/* Share button */
-"Share by mail" = "Partager par courriel";
+/* No comment provided by engineer. */
+"Share" = "Partager";
 
-/* Indication to user */
-"This is your number, share it with your friends!" = "C'est votre numéro, partager le avec vos amis!";
+/* No comment provided by engineer. */
+"Text Actions" = "Options de texte";
+
+/* Name used when user leave field empty */
+"Unknown" = "Inconnu";