ui: adjustements for french translations

French is more verbose than English. This implies refactoring some UIs to ease
constraints on text widths and adjust some strings.

Issue: #80347
Change-Id: I50c419416ab7e2263487679746d2bcba7ed35ac7
diff --git a/src/views/CallView.mm b/src/views/CallView.mm
index e75ef3a..b375f4d 100644
--- a/src/views/CallView.mm
+++ b/src/views/CallView.mm
@@ -184,7 +184,10 @@
     }
 
     [contextualMenu addItem:[NSMenuItem separatorItem]];
-    [contextualMenu insertItemWithTitle:@"Choose file" action:@selector(chooseFile:) keyEquivalent:@"" atIndex:contextualMenu.itemArray.count];
+    [contextualMenu insertItemWithTitle:NSLocalizedString(@"Choose file", @"Contextual menu entry")
+                                 action:@selector(chooseFile:)
+                          keyEquivalent:@""
+                                atIndex:contextualMenu.itemArray.count];
 
     [NSMenu popUpContextMenu:contextualMenu withEvent:theEvent forView:self];
 }