i18n: automatic bump

Change-Id: I94e9608d5f88091a73cba5986dbfa8f0ee78495c
diff --git a/translations/ring_client_windows_ko_KR.ts b/translations/ring_client_windows_ko_KR.ts
new file mode 100644
index 0000000..df8cdf7
--- /dev/null
+++ b/translations/ring_client_windows_ko_KR.ts
@@ -0,0 +1,1379 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" version="2.0">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
+        <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
+        <source>Credits</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message utf8="true">
+        <location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
+        <source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
+        <source>The Microsoft Windows client for Ring.
+Ring is a secured and distributed communication software.</source>
+        <translation>마이크로소프트 윈도우즈용 Ring 클라이언트.
+Ring은 보안 기능을 가진 분산 커뮤니케이션 소프트웨어입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
+        <source>version</source>
+        <translation>버전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
+        <source>Created by:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Artwork by:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
+        <source>Based on the SFLPhone project</source>
+        <translation>SFLPhone 프로젝트 기반</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AccountDetails</name>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>일반</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>계정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>유형</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
+        <source>Alias</source>
+        <translation>별칭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>인자들</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
+        <source>Hostname</source>
+        <translation>호스트명</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>사용자명</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>암호</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
+        <source>Proxy</source>
+        <translation>프록시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
+        <source>Voicemail number</source>
+        <translation>음성메일 번호</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
+        <source>Auto-answer calls</source>
+        <translation>자동 응답 횟수</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
+        <source>UPnP enabled</source>
+        <translation>UPnP 가능여부</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
+        <source>Allow Call From Unknown</source>
+        <translation>모르는 사람과 통화 허용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
+        <source>Allow Call From Contact</source>
+        <translation>연락처 등록된 사람과 통화 허용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
+        <source>Allow Call From History</source>
+        <translation>통화이력으로부터 통화 허용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
+        <source>Public username</source>
+        <translation>공개 사용자명</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
+        <source>Register on blockchain</source>
+        <translation>블록체인에 등록</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
+        <source>Name service URL</source>
+        <translation>네임 서비스 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
+        <source>Ring Account Settings</source>
+        <translation>Ring 계정 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
+        <source>Ringtone Selection</source>
+        <translation>통화음 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>재생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
+        <source>Audio/Video</source>
+        <translation>오디오/비디오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
+        <source>Audio codecs</source>
+        <translation>오디오 코덱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
+        <source>Video codecs</source>
+        <translation>비디오 코덱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
+        <source>Registration</source>
+        <translation>등록</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
+        <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
+        <translation>등록 유효 시간(초):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
+        <source>Network Interface</source>
+        <translation>네트워크 인터페이스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
+        <source>Local Port:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
+        <source>Same as local parameters</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
+        <source>Set published address and port:</source>
+        <translation>공개 주소와 포트 설정하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>포트</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
+        <source>Use STUN</source>
+        <translation>STUN 사용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
+        <source>Server URL</source>
+        <translation>서버 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
+        <source>Use TURN</source>
+        <translation>TURN 사용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
+        <source>Realm</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
+        <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
+        <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
+        <source>Audio RTP Port Range</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
+        <source>Min</source>
+        <translation>최소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
+        <source>Max</source>
+        <translation>최대</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
+        <source>Video RTP Port Range</source>
+        <translation>비디오 RTP 포트 범위</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation>보안</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
+        <source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
+        <translation>미디어 스트림 암호화 (SRTP)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
+        <source>Devices</source>
+        <translation>장치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
+        <source>Add device</source>
+        <translation>장치 추가하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
+        <source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
+        <source>Password (required)</source>
+        <translation>암호 (필수)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
+        <source>Export on the Ring</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
+        <source>Your generated pin:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
+        <source>PIN</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
+        <source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
+        <translation>이 PIN 번호는 5분 안에 새로운 장비에 입력해야 합니다. 언제든지 새로운 번호를 다시 생성할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
+        <source>Banned Contacts</source>
+        <translation>차단한 연락처</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
+        <source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
+        <source>Published Address</source>
+        <translation>공개 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
+        <source>CA certificate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
+        <source>User certificate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
+        <source>Private key</source>
+        <translation>개인키</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
+        <source>Private key password</source>
+        <translation>개인키 암호</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
+        <source>Use default ciphers</source>
+        <translation>기본 ciphers 사용하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>멈춤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
+        <source>RingID</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
+        <source>Choose File</source>
+        <translation>파일 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
+        <source>Files (*)</source>
+        <translation>파일들 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
+        <source>Please wait while your PIN is generated.</source>
+        <translation>PIN을 생성하는 동안 잠시만 기다려주세요.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
+        <source>Network Error. Please try again later.</source>
+        <translation>네트워크 오류입니다. 잠시 후 다시 시도하세요.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
+        <source>Wrong password.</source>
+        <translation>잘못된 암호입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
+        <source>Registering... It may take some time</source>
+        <translation>등록중... 잠시만 기다려주세요.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BannedContactsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>서식</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
+        <source>Banned ID</source>
+        <translation>차단한 ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
+        <source>Deban contact, and add to contact list</source>
+        <translation>차단 해제 후 연락처 목록에 추가</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallUtilsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
+        <source>or type number...</source>
+        <translation>혹은 번호를 입력하세요...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
+        <source>Transfer</source>
+        <translation>보내기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
+        <source>Search contacts or enter ring ID</source>
+        <translation>연락처나 ring ID를 입력하여 찾기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
+        <source>Conversations</source>
+        <translation>대화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
+        <source>Contact requests</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
+        <source>settings menu</source>
+        <translation>설정 메뉴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
+        <source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
+        <source>Share your ring id</source>
+        <translation>ring id 공유하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
+        <source>This is your RingID.
+Copy and share it with your friends!</source>
+        <translation>이것이 당신의 RingID입니다.
+복사 후 당신의 친구들에게 공유하세요!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
+        <source>Double-click to copy</source>
+        <translation>더블클릭으로 복사하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
+        <source>Error while generating QR Code</source>
+        <translation>QR 생성 중 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="327"/>
+        <source>Add to contacts</source>
+        <translation>연락처에 추가하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
+        <source>Start the conversation !</source>
+        <translation>대화를 시작합니다!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
+        <source>Type your message here</source>
+        <translation>여기에 메시지를 입력하세요</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
+        <source>send message</source>
+        <translation>메시지 보내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
+        <source>BestId</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
+        <source>Wants to talk to you!</source>
+        <translation>당신과 이야기하고 싶어합니다!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
+        <source>Answer</source>
+        <translation>응답</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>무시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
+        <source>Calling</source>
+        <translation>통화 중</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
+        <source>Call</source>
+        <translation>통화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
+        <source>Copy number</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
+        <source>Contact me on Ring</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
+        <source>My RingId is : </source>
+        <translation>나의 RingId 는 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>복사하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="227"/>
+        <source>Display date</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="232"/>
+        <source>Display author</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="263"/>
+        <source>Message incoming from %1</source>
+        <translation>%1로부터 메시지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="307"/>
+        <source>Call Number</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="308"/>
+        <source>Copy Number</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="311"/>
+        <source>Copy %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="316"/>
+        <source>Call %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="338"/>
+        <source>Remove from contacts</source>
+        <translation>연락처에서 지우기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="762"/>
+        <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
+        <translation>RING 계정을 찾을 수 없습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="807"/>
+        <source>%1</source>
+        <comment>%1 is the contact username</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="812"/>
+        <source>%1</source>
+        <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../callwidget.cpp" line="445"/>
+        <source>Call incoming from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>일반</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
+        <source>quit settings menu</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
+        <source>History Settings</source>
+        <translation>이력 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
+        <source>Keep History for (days)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
+        <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
+        <source>Clear History</source>
+        <translation>이력 삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
+        <source>Misc. Settings</source>
+        <translation>기타 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
+        <source>Keep minimized on close</source>
+        <translation>닫을 때 최소화 유지하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
+        <source>Check for updates now</source>
+        <translation>지금 업데이트 확인하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
+        <source>Video</source>
+        <translation>비디오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
+        <source>Profile</source>
+        <translation>프로필</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
+        <source>Record Settings</source>
+        <translation>녹화 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
+        <source>Save in :</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
+        <source>Always Record</source>
+        <translation>항상 녹화하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
+        <source>Enable notifications</source>
+        <translation>알람 사용하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
+        <source>Check for update automatically every</source>
+        <translation>매번 자동 업데이트 확인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
+        <source>days</source>
+        <translation>일</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
+        <source>Preview unavailable during call</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
+        <source>Device Selection</source>
+        <translation>장치 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
+        <source>Device</source>
+        <translation>장치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>해상도</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
+        <source>Output Device</source>
+        <translation>출력 장치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
+        <source>Input Device</source>
+        <translation>입력 장치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
+        <source>add new account</source>
+        <translation>새 계정 추가하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>가져오기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation>내보내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>계정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
+        <source>Launch Ring on Startup</source>
+        <translation>시작 시 Ring 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
+        <source>New Account</source>
+        <translation>새 계정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
+        <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
+        <source>Choose Directory</source>
+        <translation>디렉토리 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
+        <source>An error occured while importing account.</source>
+        <translation>계정 가져오기 중 오류가 발생하였습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContactPicker</name>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
+        <source>Existing Contact</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
+        <source>Search...</source>
+        <translation>찾기...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
+        <source>Create new contact</source>
+        <translation>새 연락처 추가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
+        <source>New Contact</source>
+        <translation>새 연락처</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
+        <source>Enter a name here...</source>
+        <translation>여기에 이름을 입력하세요...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>생성하기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContactRequestWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>서식</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
+        <source>Incoming Contact Request</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
+        <source>nameLabel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
+        <source>bestIdLabel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>수락</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
+        <source>Block</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CurrentAccountWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>서식</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DeleteAccountDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Ring - account deletion</source>
+        <translation>Ring - 계정 삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
+        <source>Do you really want to delete account ?</source>
+        <translation>정말로 계정을 삭제하시겠습니까?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
+        <source>This action is irrevocable</source>
+        <translation>이 작업은 되돌이킬 수 없습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
+        <source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>확인</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DeleteContactDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
+        <source>Do you want to delete this contact?</source>
+        <translation>이 연락처를 삭제하시겠습니까?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
+        <source>Delete and ban</source>
+        <translation>삭제하고 차단하기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InstantMessagingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
+        <source>Send text message...</source>
+        <translation>텍스트 메시지 보내기...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="44"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>복사하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
+        <source>Display date</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="54"/>
+        <source>Display author</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
+        <source>Ring</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="62"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>종료</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="81"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PathPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation>경로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>암호</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>확인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>파일 저장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
+        <source>Ring archive files (*.ring)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>파일 열기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PhotoBoothDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Photobooth</source>
+        <translation>포토부스</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PhotoboothWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>서식</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
+        <source>Take photo</source>
+        <translation>사진 찍기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
+        <source>or</source>
+        <translation>또는</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
+        <source>Import photo</source>
+        <translation>사진 가져오기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>가져오기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
+        <source>Choose File</source>
+        <translation>파일 선택하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
+        <source>Files (*)</source>
+        <translation>파일들 (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../utils.cpp" line="187"/>
+        <source>No default mail client found</source>
+        <translation>기본 메일 클라이언트를 찾을 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
+        <source>Ring account</source>
+        <comment>Default alias for new Ring account</comment>
+        <translation>Ring 계정</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QualityDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
+        <source>Auto</source>
+        <translation>자동</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SendContactRequestWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>서식</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
+        <source>ContactID</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
+        <source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
+        <translation>할 일: 연락처 요청 이유 설명하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
+        <source>Send contact request</source>
+        <translation>연락처 추가 요청 보내기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VideoOverlay</name>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
+        <source>Call on Hold</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
+        <source>Hold / Unhold</source>
+        <translation>대기 / 대기해제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>대화하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
+        <source>Add person to call</source>
+        <translation>사용자 추가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
+        <source>Transfer call</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
+        <source>Mute Mic</source>
+        <translation>마이크 끄기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
+        <source>Quality</source>
+        <translation>품질</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
+        <source>Join Calls</source>
+        <translation>통화에 참여하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
+        <source>Name label</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
+        <source>Add to contact</source>
+        <translation>연락처에 추가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
+        <source>Time elapsed</source>
+        <translation>경과한 시간</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
+        <source>00:00</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>통화종료</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
+        <source>Mute Video</source>
+        <translation>비디오 숨기기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VideoView</name>
+    <message>
+        <location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
+        <source>Share entire screen</source>
+        <translation>전체화면 공유하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
+        <source>Share screen area</source>
+        <translation>화면 영역 공유하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
+        <source>Share file</source>
+        <translation>파일 공유하기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
+        <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
+        <translation>당신의 계정은 이전이 필요합니다. 암호를 입력하세요.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
+        <source>Migrating your Ring account...</source>
+        <translation>당신의 Ring 계정을 이전 중입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
+        <source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
+        <translation>당신의 공개 사용자명을 등록 중입니다. 잠시만 기다리세요.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="221"/>
+        <source>Add a device</source>
+        <translation>장치 추가하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="326"/>
+        <source>Username not available.</source>
+        <translation>사용할 수 없는 사용자명입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="329"/>
+        <source>Username is available.</source>
+        <translation>사용 가능한 사용자명입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="332"/>
+        <source>Username is invalid.</source>
+        <translation>올바르지 않은 사용자명입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="335"/>
+        <source>Network error.</source>
+        <translation>네트워크 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
+        <source>Create Ring account</source>
+        <translation>Ring 계정 생성</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
+        <source>Link this device to an account</source>
+        <translation>이 장치를 계정에 연결하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
+        <source>How to add a device</source>
+        <translation>장치를 추가하는 법</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
+        <source> Welcome to</source>
+        <translation>환영합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
+        <source>Create your profile</source>
+        <translation>프로필 만들기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
+        <source>Enter your full name:</source>
+        <translation>풀 네임을 입력하세요:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="225"/>
+        <source>Create your account</source>
+        <translation>계정 생성하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
+        <source>Choose your username</source>
+        <translation>사용자명 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="298"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>검색 중...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
+        <source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
+        <translation>Ring에서 사용할 사용자명을 등록하세요. 이는 당신만 사용할 수 있는 사용자 명입니다. 당신의 친구가 RingID를 사용하는 것 대신 사용자 이름으로 연결할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
+        <source>Register public username (experimental)</source>
+        <translation>공개 사용자명을 등록하세요 (실험중)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
+        <source>Enter your pin</source>
+        <translation>PIN 번호를 입력하세요.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>암호</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
+        <source>Confirm password</source>
+        <translation>암호 확인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
+        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
+        <source>Generating your Ring account...</source>
+        <translation>Ring 계정 생성 중...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>이전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
+        <location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation>다음</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file