i18n: automatic bump
Change-Id: I94e9608d5f88091a73cba5986dbfa8f0ee78495c
diff --git a/translations/ring_client_windows_da_DK.ts b/translations/ring_client_windows_da_DK.ts
index 0f0280b..44840b3 100644
--- a/translations/ring_client_windows_da_DK.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_da_DK.ts
@@ -93,7 +93,7 @@
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
@@ -149,17 +149,17 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
- <translation>Navne-service URL</translation>
+ <translation>Navnetjeneste-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
- <translation>Ring-konto Indstillinger</translation>
+ <translation>Indstillinger for Ring-konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
- <translation>Ringetone-valg</translation>
+ <translation>Valg af ringetone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
@@ -205,7 +205,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
- <translation>Lokal-port:</translation>
+ <translation>Lokal port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
@@ -261,7 +261,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
- <translation>Portinterval for Lyd-RTP</translation>
+ <translation>Område for lyd RTP-port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
@@ -278,7 +278,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
- <translation>Video RTP-port Interval</translation>
+ <translation>Område for video RTP-port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
@@ -308,7 +308,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
- <translation>Kodeord (påkrævet)</translation>
+ <translation>Adgangskode (påkrævet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
@@ -363,7 +363,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
- <translation>Bruger-certifikat</translation>
+ <translation>Brugercertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
@@ -373,12 +373,12 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
- <translation>Kodeord til privat nøgle</translation>
+ <translation>Adgangskode til privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
- <translation>Brug standard-cifre</translation>
+ <translation>Brug standardcifre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
@@ -413,7 +413,7 @@
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
- <translation>Forkert kodeord.</translation>
+ <translation>Forkert adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
@@ -457,7 +457,7 @@
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
- <translation>Søg kontakter eller angiv Ring-ID</translation>
+ <translation>Søg efter kontakter eller indtast RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
@@ -472,7 +472,7 @@
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
- <translation>indstillinger</translation>
+ <translation>indstillingsmenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
@@ -482,14 +482,14 @@
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
- <translation>Del din Ring-ID</translation>
+ <translation>Del din RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Dette er dit RingID.
-Kopier og del den med dine venner!</translation>
+Kopiér og del den med dine venner!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
@@ -560,7 +560,7 @@
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy number</source>
- <translation>Kopier nummer</translation>
+ <translation>Kopiér nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
@@ -570,7 +570,7 @@
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="959"/>
<source>My RingId is : </source>
- <translation>Min Ring-ID er:</translation>
+ <translation>Mit RingID er:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
@@ -660,12 +660,12 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
- <translation>afslut Indstillinger menu</translation>
+ <translation>afslut indstillingsmenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
- <translation>Historik indstillinger</translation>
+ <translation>Historik-indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
@@ -680,12 +680,12 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
- <translation>Slet Historik</translation>
+ <translation>Ryd historik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
- <translation>Andre Indstillinger</translation>
+ <translation>Diverse indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
@@ -695,7 +695,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
- <translation>Kontroller for opdateringer nu</translation>
+ <translation>Søg efter for opdateringer nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
@@ -715,7 +715,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
- <translation>Optage indstillinger</translation>
+ <translation>Optage-indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
@@ -735,7 +735,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
- <translation>Søg efter opdateringer automatisk hver</translation>
+ <translation>Søg automatisk efter opdateringer hver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
@@ -750,7 +750,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
- <translation>Enheds-valg</translation>
+ <translation>Valg for enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
@@ -780,7 +780,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
- <translation>Import</translation>
+ <translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
@@ -805,7 +805,7 @@
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
- <translation>Er du sikker på at du vil slette al din historik?</translation>
+ <translation>Er du sikker på, at du vil slette al din historik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
@@ -866,12 +866,12 @@
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NavnEtiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bedsteIdEtiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
@@ -907,7 +907,7 @@
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
- <translation>Er du sikker på at du vil slette kontoen ?</translation>
+ <translation>Er du sikker på, at du vil slette kontoen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
@@ -1076,7 +1076,7 @@
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
- <translation>Import</translation>
+ <translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
@@ -1094,7 +1094,7 @@
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="187"/>
<source>No default mail client found</source>
- <translation>Ingen standard mail klient fundet</translation>
+ <translation>Ingen standard mail-klient fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
@@ -1126,7 +1126,7 @@
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TODO: Forklar formålet med en kontaktanmodning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
@@ -1230,7 +1230,7 @@
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
- <translation>Din konto kræver migrering. Indtast dit kodeord.</translation>
+ <translation>Din konto kræver migrering. Indtast din adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
@@ -1311,9 +1311,9 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;">For at forbinde denne enhed til en anden konto, skal du først </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;">have fat i en PIN-kode.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;"> Sådan genereres PIN-koden:</span></p>
<ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gå til <span style=" font-weight:600;">Kontoindstillinger </span> på en enhed der har kontoen</li>
<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vælg <span style=" font-weight:600;">Ring-kontoen</span> der skal bruges</li>
-<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gå til <span style=" font-weight:600;">Enheder</span>-fanen</li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gå til <span style=" font-weight:600;">Enheder</span>-fanebladet</li>
<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vælg <span style=" font-weight:600;">Tilføj enhed</span></li></ol>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;">Nu vil du få den PIN-kode som skal indtastes her. Den er kun gyldig i </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;">10 minutter</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;">.</span></p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;">Du vil nu få PIN-koden som skal indtastes her. Den er kun gyldig i </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;">10 minutter</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;">.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
@@ -1360,12 +1360,12 @@
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
- <translation>Bekræft kodeord</translation>
+ <translation>Bekræft adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>