i18n: bump translations

Change-Id: I70815e38c0aa574ffd40f2cb190d638f7637e188
Reviewed-by: Romain Bertozzi <romain.bertozzi@savoirfairelinux.com>
diff --git a/ui/lt.lproj/Localizable.strings b/ui/lt.lproj/Localizable.strings
index 1d797d3..72ca3a2 100644
--- a/ui/lt.lproj/Localizable.strings
+++ b/ui/lt.lproj/Localizable.strings
@@ -32,10 +32,10 @@
 "Choose CA" = "Choose CA";
 
 /* Open panel prompt for 'Choose a directory' */
-"Choose directory" = "Choose directory";
+"Choose directory" = "Pasirinkti katalogą";
 
 /* Contextual menu entry */
-"Choose file" = "Choose file";
+"Choose file" = "Pasirinkti failą";
 
 /* No comment provided by engineer. */
 "Copy" = "Kopijuoti";
@@ -53,7 +53,7 @@
 "Create SIP Account" = "Sukurti SIP paskyrą";
 
 /* Alert dialog title */
-"Entered name not found" = "Entered name not found";
+"Entered name not found" = "Įvestas vardas nerastas";
 
 /* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
 "Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Nepavyko perkelti jūsų paskyros. Jūs galite bandyti vėl, spusteldami Gerai arba galite ištrinti savo paskyrą.";
@@ -119,7 +119,7 @@
 "The entered username is available" = "Įrašytas naudotojo vardas yra prieinamas";
 
 /* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
-"The entered username is invalid. It must have at least 3 characters and contain only lowercase alphanumeric characters." = "The entered username is invalid. It must have at least 3 characters and contain only lowercase alphanumeric characters.";
+"The entered username is invalid. It must have at least 3 characters and contain only lowercase alphanumeric characters." = "Įvestas naudotojo vardas yra neteisingas. Jame privalo būti bent 3 simboliai ir tik mažosios raidės ar skaitmenys.";
 
 /* Text shown to user when his username is already registered */
 "The entered username is not available" = "Įrašytas naudotojo vardas yra neprieinamas";
@@ -131,10 +131,10 @@
 "The password you entered does not unlock this account" = "Slaptažodis, kurį įrašėte, neatrakina šios paskyros";
 
 /* Alert dialog title */
-"The username you entered do not match a RingID on the network" = "The username you entered do not match a RingID on the network";
+"The username you entered do not match a RingID on the network" = "Jūsų įvestas naudotojo vardas neatitinka tinkle esantį RingID";
 
 /* Title shown to user to concat with Pin */
-"To complete the processs, you need to open Ring on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "To complete the processs, you need to open Ring on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes.";
+"To complete the processs, you need to open Ring on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Norėdami užbaigti procesą, jūs turite atverti Ring naujame įrenginyje ir pasirinkti parinktį \"Susieti šį įrenginį su paskyra\". Jūsų pin galioja 10 minučių.";
 
 /* Text shown to the user */
 "To proceed with the migration, you must choose a password for your account. This password will be used to encrypt your master key. It will be required for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose a password, you may close Ring and resume the migration later." = "Norėdami tęsti perkėlimą, privalote pasirinkti savo paskyrai slaptažodį. Šis slaptažodis bus naudojamas jūsų pagrindiniam raktui užšifruoti. Taip pat jis bus reikalingas pridedant naujus įrenginius į jūsų Ring paskyrą. Jeigu jūs nesate pasiruošę pasirinkti slaptažodį, tuomet galite užverti Ring ir pratęsti perkėlimą vėliau.";