blob: 6b6c0bc9992dd4b049627a6f302272185c992661 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05002# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04003# This file is distributed under the same license as the Ring package.
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05006# LINGXIAO YANG <ling-xiao.yang@mail.mcgill.ca>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04007msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050011"POT-Creation-Date: 2016-12-19 15:13-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-12-21 22:13+0000\n"
13"Last-Translator: LINGXIAO YANG <ling-xiao.yang@mail.mcgill.ca>\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040014"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/zh_CN/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050018"Language: zh_CN\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040019"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050021#: src/accountadvancedtab.cpp:389
22msgid "_Remove server"
23msgstr "删除服务器(_R)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040024
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050025#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:263
26msgid "Hostname"
27msgstr "主机名"
28
29#: src/accountadvancedtab.cpp:510 ui/accountadvancedtab.ui:314
30msgid "Port"
31msgstr "端口"
32
33#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
34msgid "Enabled"
35msgstr "启用"
36
37#: src/accountaudiotab.cpp:181
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040038msgctxt "Name of the codec"
39msgid "Name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050040msgstr "姓名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040041
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050042#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040043msgid "Bitrate"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050044msgstr "比特率"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040045
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050046#: src/accountaudiotab.cpp:189
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040047msgid "Samplerate"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050048msgstr "采样率"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040049
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050050#: src/accountcreationwizard.cpp:240
51msgid ""
52"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
53" from the settings menu."
54msgstr "您的帐户已建立,但无法注册您的用户名。请前往“设置”菜单重试。"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020055
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050056#: src/accountcreationwizard.cpp:283
57msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
58msgid "Unknown"
59msgstr "未知"
60
61#: src/accountcreationwizard.cpp:454 ui/accountmigrationview.ui:132
62msgid "Passwords don't match"
63msgstr "密码不匹配"
64
65#: src/accountdevicestab.cpp:195 src/usernameregistrationbox.cpp:404
66msgid "Bad password"
67msgstr "密码错误"
68
69#: src/accountdevicestab.cpp:201
70msgid "Network error, try again"
71msgstr "网络错误,请重试"
72
73#: src/accountdevicestab.cpp:213
74msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
75msgstr "无法导出至Ring,请重试"
76
77#: src/accountdevicestab.cpp:246
78msgctxt "Device Name Column"
79msgid "Name"
80msgstr "姓名"
81
82#: src/accountdevicestab.cpp:251
83msgctxt "Device ID Column"
84msgid "ID"
85msgstr "ID"
86
87#: src/accountgeneraltab.cpp:201
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040088msgid "Alias"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050089msgstr "别名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040090
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050091#: src/accountgeneraltab.cpp:212
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040092msgid "Type"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050093msgstr "类别"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040094
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050095#: src/accountgeneraltab.cpp:238
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040096msgid "auto-generating..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050097msgstr "自动生成中…"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040098
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -050099#: src/accountgeneraltab.cpp:247 src/accountgeneraltab.cpp:273
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400100msgid "Username"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500101msgstr "用户名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400102
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500103#: src/accountgeneraltab.cpp:283
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400104msgid "Password"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500105msgstr "密码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400106
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500107#: src/accountgeneraltab.cpp:296
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400108msgid "Show password"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500109msgstr "显示密码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400110
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500111#: src/accountgeneraltab.cpp:302
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400112msgid "Proxy"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500113msgstr "代理"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400114
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500115#: src/accountgeneraltab.cpp:312
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400116msgid "Voicemail number"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500117msgstr "语音信箱号码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400118
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500119#: src/accountgeneraltab.cpp:324
120msgid "Name service URL"
121msgstr "名称服务器URL"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400122
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500123#: src/accountgeneraltab.cpp:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400124msgid "Auto-answer calls"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500125msgstr "自动应答来电"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400126
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500127#: src/accountgeneraltab.cpp:345
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400128msgid "UPnP enabled"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500129msgstr "UPnP已启用"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400130
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500131#: src/accountgeneraltab.cpp:353
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400132msgid "DTMF tone type:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500133msgstr "DTMF拨号音类型:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400134
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200135#: src/accountimportexportview.cpp:99
136msgid "Select account export location"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500137msgstr "选择帐户导出路径"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200138
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500139#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
140#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountimportexportview.ui:161
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200141msgid "Cancel"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500142msgstr "取消"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200143
144#: src/accountimportexportview.cpp:104
145msgid "Select"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500146msgstr "选择"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200147
148#: src/accountimportexportview.cpp:211
149msgid "Error importing account(s)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500150msgstr "帐户导入错误"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200151
152#: src/accountimportexportview.cpp:263
153msgid "Error exporting account(s)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500154msgstr "帐户导出错误"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200155
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500156#: src/accountvideotab.cpp:190
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400157msgctxt "The name of the codec"
158msgid "Name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500159msgstr "姓名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400160
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500161#: src/accountview.cpp:177
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400162msgctxt "Account settings"
163msgid "General"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500164msgstr "通用"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400165
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500166#: src/accountview.cpp:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400167msgctxt "Account settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500168msgid "Devices"
169msgstr "设备"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400170
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500171#: src/accountview.cpp:191
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400172msgctxt "Account settings"
173msgid "Security"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500174msgstr "安全"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400175
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500176#: src/accountview.cpp:196
177msgctxt "Account settings"
178msgid "Advanced"
179msgstr "高级"
180
181#: src/accountview.cpp:251
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400182#, c-format
183msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500184msgstr "确定删除帐户“%s”吗?"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400185
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500186#: src/accountview.cpp:386
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400187msgid "New Account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500188msgstr "新帐户"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400189
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500190#: src/accountview.cpp:538
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400191msgctxt "Account state column"
192msgid "Enabled"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500193msgstr "已启用"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400194
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500195#: src/accountview.cpp:544
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400196msgctxt "Account alias (name) column"
197msgid "Alias"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500198msgstr "别名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400199
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500200#: src/accountview.cpp:552
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400201msgctxt "Account status column"
202msgid "Status"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500203msgstr "状态"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400204
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500205#: src/avatarmanipulation.cpp:381
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200206msgid "Open Avatar Image"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500207msgstr "打开头像图片"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200208
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500209#: src/avatarmanipulation.cpp:384
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200210msgid "_Cancel"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500211msgstr "取消(_C)"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200212
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500213#: src/avatarmanipulation.cpp:386
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200214msgid "_Open"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500215msgstr "打开(_O)"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200216
217#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
218msgid "Unknown EDS addressbook"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500219msgstr "未知EDS地址簿"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200220
221#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
222msgctxt "Backend type"
223msgid "Contacts"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500224msgstr "通讯录"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200225
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500226#: src/contactpopupmenu.cpp:82
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200227#, c-format
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500228msgid ""
229"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
230" system's addressbook."
231msgstr "确定删除联系人“%s”吗?该操作会将其从系统地址簿中删除。"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200232
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500233#: src/contactpopupmenu.cpp:114
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200234msgid "_Call"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500235msgstr "呼叫(_C)"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200236
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500237#: src/contactpopupmenu.cpp:117
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400238msgid "_Copy name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500239msgstr "复制名称(_C)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400240
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500241#: src/contactpopupmenu.cpp:120
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400242msgid "_Copy number"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500243msgstr "复制号码(_C)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400244
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500245#: src/contactpopupmenu.cpp:123
246msgid "_Add to contact"
247msgstr "添加至通讯录(_A)"
248
249#: src/contactpopupmenu.cpp:126
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200250msgid "_Remove contact"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500251msgstr "删除联系人(_R)"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200252
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400253#: src/dialogs.c:53
254msgid "Working..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500255msgstr "正在工作…"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400256
257#: src/dialogs.c:84
258#, c-format
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500259msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400260msgid ""
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500261"Gaston Miron - Beta 2\n"
262"built on %.25s"
263msgstr "Gaston Miron - Beta 2\n编译于%.25s"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400264
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500265#: src/dialogs.c:132
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400266msgid ""
267"The GNOME client for Ring.\n"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500268"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
269msgstr "Ring:GNOME客户端\nRing是自由软件,尊重用户的通讯自由与隐私。"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400270
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200271#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400272msgctxt "Phone number category"
273msgid "home"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500274msgstr "主页"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400275
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500276#: src/generalsettingsview.cpp:102
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400277msgid ""
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500278"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
279" chat and call history?"
280msgstr "该操作不可撤销。确定删除您的所有聊天与通话记录吗?"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400281
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500282#: src/historyview.cpp:293
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400283msgctxt "Call history"
284msgid "Call"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500285msgstr "通话"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400286
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500287#: src/historyview.cpp:338
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400288msgctxt "Call history"
289msgid "Date"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500290msgstr "日期"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400291
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500292#: src/ringnotify.cpp:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400293msgid "Incoming call"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500294msgstr "来电"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400295
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500296#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
297msgctxt "notification action name"
298msgid "Show"
299msgstr "显示"
300
301#: src/ringnotify.cpp:267
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400302#, c-format
303msgctxt "Text message notification"
304msgid "%s says:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500305msgstr "%s说:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400306
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500307#: src/ring_client_options.c:66
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400308msgid "Enable debug"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500309msgstr "开启调试模式"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400310
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500311#: src/ring_client_options.c:68
312msgid ""
313"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
314" instance)"
315msgstr "恢复主窗口的隐藏状态(仅应用于主实例)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400316
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500317#: src/ring_client_options.c:85
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400318msgid "- GNOME client for Ring"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500319msgstr "- Ring的GNOME客户端"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400320
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500321#: src/ringmainwindow.cpp:544
322msgid "looking up RingID"
323msgstr "正在查找RingID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400324
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500325#: src/ringmainwindow.cpp:584
326#, c-format
327msgid "Invalid Ring username: %s"
328msgstr "Ring用户名非法:%s"
329
330#: src/ringmainwindow.cpp:599
331msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
332msgstr "用户名解析错误,或因服务器故障"
333
334#: src/ringmainwindow.cpp:613
335#, c-format
336msgid "Could not resolve Ring username: %s"
337msgstr "无法解析Ring用户名:%s"
338
339#: src/ringmainwindow.cpp:1036
340msgctxt "button next to search entry will place a new call"
341msgid "place call"
342msgstr "拨出"
343
344#: src/ringmainwindow.cpp:1038
345msgctxt "button next to search entry will open chat"
346msgid "open chat"
347msgstr "发起聊天"
348
349#: src/ringmainwindow.cpp:1211
350msgctxt ""
351"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
352" layout"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400353msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500354msgstr "查找通讯录或输入号码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400355
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500356#: src/ringwelcomeview.cpp:69
357msgid ""
358"This is your Ring username.\n"
359"Copy and share it with your friends!"
360msgstr "这是您的Ring用户名。\n复制并发送给您的朋友!"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400361
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500362#: src/ringwelcomeview.cpp:77
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400363msgctxt "Do not translate \"RingID\""
364msgid ""
365"This is your RingID.\n"
366"Copy and share it with your friends!"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500367msgstr "这是您的RingID。\n复制并发送给您的朋友!"
368
369#: src/ringwelcomeview.cpp:84
370msgid "fetching RingID..."
371msgstr "正在获取RingID…"
372
373#: src/ringwelcomeview.cpp:139
374msgid ""
375"Ring is free software for universal communication which respects the "
376"freedoms and privacy of its users."
377msgstr "Ring是自由软件,尊重用户的通讯自由与隐私。"
378
379#: src/ringwelcomeview.cpp:185
380msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
381msgid "Ring ID QR code"
382msgstr "RingID二维码"
383
384#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
385msgid "The entered username is not available"
386msgstr "该用户名不可用"
387
388#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
389msgid "Username is not available"
390msgstr "用户名不可用"
391
392#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
393msgid "The entered username is not valid"
394msgstr "该用户名非法"
395
396#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
397msgid "Username is not valid"
398msgstr "用户名非法"
399
400#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
401msgid "The entered username is available"
402msgstr "该用户名可用"
403
404#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
405msgid "Username is available"
406msgstr "用户名可用"
407
408#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
409msgid "Failed to perform lookup"
410msgstr "无法进行查找"
411
412#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
413msgid "Could not lookup username"
414msgstr "无法查找用户名"
415
416#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
417msgid "Looking up username availability..."
418msgstr "正在检测用户名是否可用…"
419
420#: src/usernameregistrationbox.cpp:310 ui/accountcreationwizard.ui:485
421msgid "Registering username..."
422msgstr "正在注册用户名…"
423
424#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
425msgid "Could not initiate name registration, try again."
426msgstr "无法进行用户名注册,请重试。"
427
428#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
429msgid "Register this username on the blockchain"
430msgstr "在区块链上注册该用户名"
431
432#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
433msgid "Invalid username"
434msgstr "非法用户名"
435
436#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
437msgid "Username already taken"
438msgstr "用户名已被占用"
439
440#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
441msgid "Network error"
442msgstr "网络错误"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400443
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200444#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
445msgctxt "Name of error window (dialog)"
446msgid "Ring Error"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500447msgstr "Ring错误"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200448
449#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
450msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500451msgstr "正在重试连接Ring守护进程(dring)…"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200452
453#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
454msgid ""
455"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
456"Ring will now quit."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500457msgstr "无法连接至Ring守护进程(dring)。\nRing将立即退出。"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200458
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500459#: src/video/video_widget.cpp:525
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400460msgid "Share screen area"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500461msgstr "共享屏幕区域"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400462
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500463#: src/video/video_widget.cpp:535
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400464msgid "Share file"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500465msgstr "共享文件"
466
467#: src/video/video_widget.cpp:549
468msgid "Show advanced information"
469msgstr "显示高级信息"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400470
471#: ui/accountadvancedtab.ui:81
472msgid "Registration expire timeout (seconds):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500473msgstr "注册超时(秒):"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400474
475#: ui/accountadvancedtab.ui:103
476msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500477msgstr "允许未知来电"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400478
479#: ui/accountadvancedtab.ui:117
480msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500481msgstr "允许历史记录再次来电"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400482
483#: ui/accountadvancedtab.ui:131
484msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500485msgstr "允许通讯录来电"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400486
487#: ui/accountadvancedtab.ui:149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200488msgid "Registration"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500489msgstr "注册"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400490
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200491#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400492msgid "Use random port"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500493msgstr "使用随机端口"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400494
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200495#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400496msgid "Local port:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500497msgstr "本地端口:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400498
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200499#: ui/accountadvancedtab.ui:225
500msgid "Network Interface"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500501msgstr "网络接口"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400502
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200503#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400504msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500505msgstr "与本地配置相同"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400506
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200507#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400508msgid "Set published address and port:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500509msgstr "设置公开地址与端口:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400510
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200511#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400512msgid "Address"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500513msgstr "地址:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400514
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200515#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400516msgid "Use STUN"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500517msgstr "使用STUN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400518
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200519#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400520msgid "server URL"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500521msgstr "服务器URL"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400522
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200523#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400524msgid "Use TURN"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500525msgstr "使用TURN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400526
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200527#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400528msgid "username"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500529msgstr "用户名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400530
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200531#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400532msgid "password"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500533msgstr "密码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400534
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200535#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400536msgid "realm"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500537msgstr "域"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400538
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200539#: ui/accountadvancedtab.ui:508
540msgid "Published Address"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500541msgstr "公开地址"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400542
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500543#: ui/accountadvancedtab.ui:536
544msgid "Bootstrap Servers"
545msgstr "初始服务器"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400546
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500547#: ui/accountadvancedtab.ui:593
548msgid ""
549"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
550"not supported by the server or peer."
551msgstr "该设置仅用于SDP协议握手,仅当服务器或客户端不支持ICE协议时生效。"
552
553#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400554msgid "Min"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500555msgstr "最小"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400556
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500557#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400558msgid "Max"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500559msgstr "最大"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400560
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500561#: ui/accountadvancedtab.ui:665
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200562msgid "Audio RTP Port Range"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500563msgstr "音频RTP端口范围"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400564
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500565#: ui/accountadvancedtab.ui:741
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200566msgid "Video RTP Port Range"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500567msgstr "视频RTP端口范围"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400568
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500569#: ui/accountadvancedtab.ui:759
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200570msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500571msgstr "SDP协议握手(当ICE协议不受支持)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400572
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500573#: ui/accountaudiotab.ui:57 ui/accountvideotab.ui:80
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400574msgid "Up"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500575msgstr "上"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400576
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500577#: ui/accountaudiotab.ui:64 ui/accountvideotab.ui:87
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400578msgid "Down"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500579msgstr "下"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400580
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500581#: ui/accountaudiotab.ui:75
582msgid "Audio Codecs"
583msgstr "音频编码"
584
585#: ui/accountcreationwizard.ui:32
586msgid "Welcome to "
587msgstr "欢迎来到"
588
589#: ui/accountcreationwizard.ui:66
590msgid "Create Ring Account"
591msgstr "创建Ring帐户"
592
593#: ui/accountcreationwizard.ui:67
594msgid "Create a new Ring account (for new users)"
595msgstr "创建新的Ring帐户(新用户)"
596
597#: ui/accountcreationwizard.ui:74
598msgid "Link this device to an account"
599msgstr "将这台设备与一个帐户进行连接"
600
601#: ui/accountcreationwizard.ui:75
602msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
603msgstr "将这台设备与其他设备创建的Ring帐户进行连接"
604
605#: ui/accountcreationwizard.ui:103 ui/accountcreationwizard.ui:157
606msgid "Link this device to an existing account"
607msgstr "将这台设备与已有帐户进行连接"
608
609#: ui/accountcreationwizard.ui:118
610msgid ""
611"To link this device to another account, you first need to obtain a PIN code."
612" To generate the pin code, go to the account management setting of a "
613"previous device, choose the Ring Account to use and select \"Link another "
614"device to this account\". You will get the necessary PIN to complete this "
615"form. The PIN is only valid for 10 minutes."
616msgstr "要将这台设备连接至另一帐户,您需要一个PIN。请在该帐户的原有设备上,前往“帐户管理”,选择该Ring帐户并点击“将另一台设备与该帐户进行连接”以获得PIN,再填写至该设备。您获得的PIN将在10分钟内有效。"
617
618#: ui/accountcreationwizard.ui:126 ui/accountcreationwizard.ui:215
619#: ui/accountcreationwizard.ui:427
620msgid "Previous"
621msgstr "上一步"
622
623#: ui/accountcreationwizard.ui:134
624msgid "Okay, I have the PIN!"
625msgstr "我已获得PIN"
626
627#: ui/accountcreationwizard.ui:172
628msgid "Enter your pin:"
629msgstr "输入您的PIN:"
630
631#: ui/accountcreationwizard.ui:191
632msgid "Enter your password:"
633msgstr "输入您的密码:"
634
635#: ui/accountcreationwizard.ui:223 ui/accountcreationwizard.ui:435
636msgid "Next"
637msgstr "下一步"
638
639#: ui/accountcreationwizard.ui:265
640msgid "Profile"
641msgstr "帐户资料"
642
643#: ui/accountcreationwizard.ui:285
644msgid "Full name:"
645msgstr "全名:"
646
647#: ui/accountcreationwizard.ui:327
648msgid "Ring Account"
649msgstr "Ring帐户"
650
651#: ui/accountcreationwizard.ui:340
652msgid "Register public username (experimental):"
653msgstr "注册公共用户名(试验性):"
654
655#: ui/accountcreationwizard.ui:346
656msgid ""
657"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
658"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
659"characters long."
660msgstr "勾选这项以注册Ring网络用户名。该用户名唯一并可替代40字符的RingID。"
661
662#: ui/accountcreationwizard.ui:369 ui/accountmigrationview.ui:161
663msgid "Password (confirm):"
664msgstr "密码(确认):"
665
666#: ui/accountcreationwizard.ui:370
667msgid ""
668"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
669"devices to your account."
670msgstr "该密码用于加密您的帐户数据,以及将其他设备与您的帐户进行连接。"
671
672#: ui/accountcreationwizard.ui:459
673msgid "Generating your Ring account..."
674msgstr "正在生成您的Ring帐户…"
675
676#: ui/accountcreationwizard.ui:492
677msgid "This may take a few minutes."
678msgstr "可能需要数分钟。"
679
680#: ui/accountcreationwizard.ui:518
681msgid "Retrieving your Ring account..."
682msgstr "正在获取您的Ring帐户…"
683
684#: ui/accountcreationwizard.ui:544
685msgid "Error creating/loading account."
686msgstr "创建或载入帐户时发生错误。"
687
688#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
689#: ui/accountdevicestab.ui:239 ui/accountmigrationview.ui:236
690msgid "OK"
691msgstr "确定"
692
693#: ui/accountdevicestab.ui:21
694msgid "My Device ID:"
695msgstr "我的设备ID:"
696
697#: ui/accountdevicestab.ui:40
698msgid "Devices"
699msgstr "设备"
700
701#: ui/accountdevicestab.ui:66
702msgid "Add device"
703msgstr "添加设备"
704
705#: ui/accountdevicestab.ui:83
706msgid "Add New Device"
707msgstr "添加新设备"
708
709#: ui/accountdevicestab.ui:98
710msgid ""
711"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
712"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
713"within 5 minutes of its generation."
714msgstr "要在新设备上添加您的Ring帐户,您需要使用Ring导出该帐户。您会获得一个PIN,并且有5分钟时间将该PIN输入您的新设备。"
715
716#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
717msgid "Password (required):"
718msgstr "密码(必填):"
719
720#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
721msgid "Enter archive password"
722msgstr "输入档案密码"
723
724#: ui/accountdevicestab.ui:141
725msgid "Export on the Ring"
726msgstr "Ring导出"
727
728#: ui/accountdevicestab.ui:162
729msgid "Exporting account on the Ring..."
730msgstr "Ring正在导出帐户…"
731
732#: ui/accountdevicestab.ui:186
733msgid "Your generated pin:"
734msgstr "您的PIN:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400735
736#: ui/accountgeneraltab.ui:42
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200737msgid "Account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500738msgstr "帐户"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400739
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200740#: ui/accountgeneraltab.ui:82
741msgid "Parameters"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500742msgstr "参数"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743
744#: ui/accountimportexportview.ui:14
745msgid "Export selected account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500746msgstr "导出所选的帐户"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200747
748#: ui/accountimportexportview.ui:26
749msgid "Import accounts"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500750msgstr "导入帐户"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200751
752#: ui/accountimportexportview.ui:49
753msgid "Location:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500754msgstr "路径:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200755
756#: ui/accountimportexportview.ui:70
757msgid "choose location"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500758msgstr "选择路径"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200759
760#: ui/accountimportexportview.ui:76
761msgid "Choose export location"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500762msgstr "选择导出路径:"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200763
764#: ui/accountimportexportview.ui:95
765msgid "Choose archive location"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500766msgstr "选择归档路径"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200767
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500768#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200769msgid "Export"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500770msgstr "导出"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200771
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500772#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200773msgid "Import"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500774msgstr "倒入"
775
776#: ui/accountmigrationview.ui:28
777msgid "Account migration required"
778msgstr "需要帐户迁移"
779
780#: ui/accountmigrationview.ui:37
781msgid ""
782"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
783msgstr "以下帐户需要迁移至新版Ring数据格式:"
784
785#: ui/accountmigrationview.ui:52
786msgid "Alias:"
787msgstr "别名:"
788
789#: ui/accountmigrationview.ui:98
790msgid "Avatar:"
791msgstr "头像:"
792
793#: ui/accountmigrationview.ui:122
794msgid ""
795"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
796"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
797"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
798"a password, you may close Ring and resume the migration later."
799msgstr "要进行帐户迁移,您需要为该帐户设置一个密码,用于加密您的主密钥。当您连接该帐户至其他设备时,您需要输入这个密码。如果您尚未确定密码,请关闭Ring并稍后重新进行迁移。"
800
801#: ui/accountmigrationview.ui:141
802msgid "Password:"
803msgstr "密码:"
804
805#: ui/accountmigrationview.ui:184
806msgid "Migrate account"
807msgstr "迁移帐户"
808
809#: ui/accountmigrationview.ui:202
810msgid "Migrating account..."
811msgstr "正在迁移帐户…"
812
813#: ui/accountmigrationview.ui:228
814msgid "Failed to migrate account. Try again."
815msgstr "帐户迁移失败,请重试。"
816
817#: ui/accountmigrationview.ui:255
818msgid "Choose your Ring username"
819msgstr "设置您的Ring用户名"
820
821#: ui/accountmigrationview.ui:264
822msgid ""
823"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
824"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
825" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
826msgstr "Ring使用分散式的用户名存储机制,允许您在RingID之外,使用自定义的用户名寻找您的联系人。该分布式存储机制允许所有用户进行用户名查询。"
827
828#: ui/accountmigrationview.ui:279
829msgid "Register my username later"
830msgstr "稍后再注册我的用户名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400831
832#: ui/accountsecuritytab.ui:37
833msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500834msgstr "加密流媒体(SRTP)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400835
836#: ui/accountsecuritytab.ui:58
837msgid "Key exchange protocol"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500838msgstr "密钥交换协议"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400839
840#: ui/accountsecuritytab.ui:76
841msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500842msgstr "若加密失败,使用RTP"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400843
844#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200845msgid "Media Stream Encryption"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500846msgstr "流媒体加密"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400847
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200848#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400849msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500850msgstr "密钥协商(TLS)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400851
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200852#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400853msgid "CA certificate"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500854msgstr "颁发机构证书"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400855
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200856#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400857msgid "User certificate"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500858msgstr "用户证书"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400859
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200860#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400861msgid "Private key"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500862msgstr "私钥"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400863
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200864#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400865msgid "Private key password"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500866msgstr "私钥密码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400867
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200868#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400869msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500870msgstr "TLS协议方法"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400871
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200872#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400873msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500874msgstr "TLS发送服务器地址"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400875
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200876#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400877msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500878msgstr "协商超时(秒)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400879
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200880#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400881msgid "Use default ciphers"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500882msgstr "使用默认加密算法"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400883
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200884#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400885msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500886msgstr "使用自定义加密算法列表"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400887
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200888#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400889msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500890msgstr "检查收到的证书(服务器端)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400891
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200892#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400893msgid "Verify answer certificates (client side)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500894msgstr "检查应答的证书(客户端)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400895
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200896#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400897msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500898msgstr "收到的TLS连接需要提供证书"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400899
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200900#: ui/accountsecuritytab.ui:493
901msgid "Negotiation Encryption"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500902msgstr "协商加密"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400903
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500904#: ui/accountvideotab.ui:50
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400905msgid "Enable Video"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500906msgstr "启用视频"
907
908#: ui/accountvideotab.ui:98
909msgid "Video Codecs"
910msgstr "视频编码"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400911
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200912#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
913msgid "Remove selected account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500914msgstr "移除所选帐户"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400915
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200916#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
917msgid "Add new account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500918msgstr "添加新帐户"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200919
920#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
921msgid "Select account type"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500922msgstr "选择帐户类型"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200923
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500924#: ui/accountview.ui:104
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200925msgid "Import archived account(s)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500926msgstr "导入已归档帐户"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200927
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500928#: ui/accountview.ui:112
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200929msgid "Export selected account(s)"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500930msgstr "导出所选帐户"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200931
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500932#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200933msgid "Take photo"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500934msgstr "拍照"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200935
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500936#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200937msgid "Choose image from file"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500938msgstr "从文件选择图片"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200939
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500940#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200941msgid "Return"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500942msgstr "返回"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200943
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500944#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200945msgid "Set selection as image"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500946msgstr "设置选区为头像"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200947
948#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
949msgid "Hide chat view"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500950msgstr "隐藏聊天界面"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200951
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500952#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
953msgid "Place call"
954msgstr "发起通话"
955
956#: ui/chatview.ui:112
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200957msgid "Send"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500958msgstr "发送"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400959
960#: ui/choosecontactview.ui:34
961msgid "Create New"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500962msgstr "创建新"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400963
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500964#: ui/currentcallview.ui:247
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400965msgid "End this call"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500966msgstr "结束该通话"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400967
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500968#: ui/currentcallview.ui:251 ui/currentcallview.ui:434
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400969msgid "End call"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500970msgstr "结束通话"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400971
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500972#: ui/currentcallview.ui:269
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400973msgid "Toggle hold"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500974msgstr "等待/取消等待"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400975
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500976#: ui/currentcallview.ui:273 ui/currentcallview.ui:295
977#: ui/currentcallview.ui:425
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400978msgid "Hold"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500979msgstr "等待"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400980
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500981#: ui/currentcallview.ui:291
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400982msgid "Toggle mute audio"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500983msgstr "开启声音/静音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400984
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500985#: ui/currentcallview.ui:313
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400986msgid "Toggle mute video"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500987msgstr "开启/关闭视频"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400988
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500989#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:416
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400990msgid "Mute video"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500991msgstr "关闭视频"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400992
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500993#: ui/currentcallview.ui:336
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400994msgid "Toggle record audio"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500995msgstr "音频录制开始/结束"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400996
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500997#: ui/currentcallview.ui:339
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400998msgid "Record audio"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500999msgstr "录音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001000
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001001#: ui/currentcallview.ui:356
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001002msgid "Adjust outgoing video quality"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001003msgstr "设置我的视频画质"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001004
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001005#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001006msgid "Video quality"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001007msgstr "视频画质"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001008
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001009#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001010msgid "Toggle show chat"
1011msgstr "显示/隐藏聊天栏"
1012
1013#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:398
1014msgid "Chat"
1015msgstr "聊天"
1016
1017#: ui/currentcallview.ui:407
1018msgid "Mute audio"
1019msgstr "静音"
1020
1021#: ui/currentcallview.ui:452
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001022msgid "Record"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001023msgstr "录制"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001024
1025#: ui/editcontactview.ui:12
1026msgid "Select addressbook"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001027msgstr "选择地址簿"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001028
1029#: ui/editcontactview.ui:15
1030msgid "Addressbook"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001031msgstr "地址簿"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001032
1033#: ui/editcontactview.ui:29
1034msgid "Name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001035msgstr "姓名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001036
1037#: ui/editcontactview.ui:32
1038msgid "Contact name"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001039msgstr "联系人名称"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001040
1041#: ui/editcontactview.ui:47
1042msgid "Select how this number will be categorized"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001043msgstr "选择该号码如何归类"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001044
1045#: ui/editcontactview.ui:50
1046msgid "Number category"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001047msgstr "号码类别"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001048
1049#: ui/editcontactview.ui:66
1050msgid "Number or Ring ID to be added"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001051msgstr "要添加的号码或RingID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001052
1053#: ui/editcontactview.ui:72
1054msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001055msgstr "号码或RingID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001056
1057#: ui/editcontactview.ui:83
1058msgid "Save"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001059msgstr "保存"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001060
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001061#: ui/generalsettingsview.ui:32
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001062msgid "Profile Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001063msgstr "帐户设置"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001064
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001065#: ui/generalsettingsview.ui:74
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001066msgid "Ring Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001067msgstr "Ring设置"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001068
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001069#: ui/generalsettingsview.ui:90
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001070msgid "Start Ring on login"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001071msgstr "登录时自动启动Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001072
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001073#: ui/generalsettingsview.ui:98
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001074msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001075msgstr "在系统托盘中显示Ring图标。"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001076
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001077#: ui/generalsettingsview.ui:106
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001078msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001079msgstr "来电时将Ring切换到前台。"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001080
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001081#: ui/generalsettingsview.ui:114
1082msgid "Enable notifications for incoming calls."
1083msgstr "启用来电通知。"
1084
1085#: ui/generalsettingsview.ui:122
1086msgid "Enable notifications for new chat messages."
1087msgstr "启用新消息通知。"
1088
1089#: ui/generalsettingsview.ui:130
1090msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
1091msgstr "要直接拨打电话号码,请在搜索栏中输入该号码。"
1092
1093#: ui/generalsettingsview.ui:143
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001094msgid "Show chat on the right."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001095msgstr "在右侧显示聊天窗口。"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001096
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001097#: ui/generalsettingsview.ui:149
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001098msgid "Show chat on the bottom."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001099msgstr "在下方显示聊天窗口。"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001100
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001101#: ui/generalsettingsview.ui:171
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001102msgid "History Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001103msgstr "历史记录设置"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001104
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001105#: ui/generalsettingsview.ui:189
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001106msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001107msgstr "历史记录保存天数:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001108
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001109#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001110msgid "(set to 0 for unlimited history)"
1111msgstr "(设置为0则无限制)"
1112
1113#: ui/generalsettingsview.ui:219
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001114msgid "Clear all history"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001115msgstr "清除所有历史记录"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001116
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001117#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001118msgid "Incoming..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001119msgstr "来电…"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001120
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001121#: ui/incomingcallview.ui:133
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001122msgid " Accept"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001123msgstr "接受"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001124
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001125#: ui/incomingcallview.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001126msgid " Reject"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001127msgstr "拒绝"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001128
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001129#: ui/incomingcallview.ui:163
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001130msgid " Hang-up"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001131msgstr "挂断"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001132
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001133#: ui/mediasettingsview.ui:24
1134msgid "Audio Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001135msgstr "音频设置"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001136
1137#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001138msgid "Audio manager:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001139msgstr "音频管理器:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001140
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001141#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001142msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001143msgstr "响铃设备:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001144
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001145#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001146msgid "Output device:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001147msgstr "输出设备:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001148
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001149#: ui/mediasettingsview.ui:76
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001150msgid "Input device:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001151msgstr "输入设备:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001152
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001153#: ui/mediasettingsview.ui:134
1154msgid "Camera Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001155msgstr "视频设置"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001156
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001157#: ui/mediasettingsview.ui:150
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001158msgid "Device:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001159msgstr "设备:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001160
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001161#: ui/mediasettingsview.ui:162
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001162msgid "Channel:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001163msgstr "通道:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001164
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001165#: ui/mediasettingsview.ui:174
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001166msgid "Resolution:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001167msgstr "分辨率:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02001169#: ui/mediasettingsview.ui:186
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001170msgid "Frame rate:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001171msgstr "帧率:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001172
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001173#: ui/ringgearsmenu.ui:13
1174msgid "_About"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001175msgstr "关于(_A)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001176
1177#: ui/ringgearsmenu.ui:19
1178msgid "_Quit"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001179msgstr "退出(_Q)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001180
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001181#: ui/ringmainwindow.ui:17
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001182msgid "Menu"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001183msgstr "菜单"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001184
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001185#: ui/ringmainwindow.ui:51
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001186msgid "General"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001187msgstr "通用"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001188
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001189#: ui/ringmainwindow.ui:61
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001190msgid "Media"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001191msgstr "媒体"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001192
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001193#: ui/ringmainwindow.ui:72
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001194msgid "Accounts"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001195msgstr "帐户"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001196
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001197#: ui/ringmainwindow.ui:90
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001198msgid "Settings"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001199msgstr "设置"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001200
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001201#: ui/ringmainwindow.ui:184
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001202msgid "Conversations"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001203msgstr "会话"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001204
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001205#: ui/ringmainwindow.ui:203
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001206msgid "Contacts"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001207msgstr "通讯录"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001208
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001209#: ui/ringmainwindow.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001210msgid "History"
1211msgstr "历史记录"
1212
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001213#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
1214msgid "enter username here"
1215msgstr "在此处输入用户名"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001216
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05001217#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
1218msgid "Register"
1219msgstr "注册"