blob: 78dedd350d84a78b7d2c35907e84221a31d48d3b [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4#
5# Translators:
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -04006# Maxime Thiébaut <thi.maxime@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -05007msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Ring\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040012"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
13"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050014"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/eo/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: eo\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
22msgid "Enabled"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040023msgstr "Ŝalti"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050024
25#: src/accountaudiotab.cpp:191
26msgctxt "Name of the codec"
27msgid "Name"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040028msgstr "Nomo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050029
30#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
31msgid "Bitrate"
32msgstr ""
33
34#: src/accountaudiotab.cpp:199
35msgid "Samplerate"
36msgstr ""
37
38#: src/accountgeneraltab.cpp:210
39msgid "Alias"
40msgstr "Kromnomo"
41
42#: src/accountgeneraltab.cpp:221
43msgid "Type"
44msgstr "Tipo"
45
46#: src/accountgeneraltab.cpp:250
47msgid "auto-generating..."
48msgstr ""
49
50#: src/accountgeneraltab.cpp:269
51msgid "Hostname"
52msgstr "Nomo de gastiga komputilo"
53
54#: src/accountgeneraltab.cpp:279
55msgid "Username"
56msgstr "Uzantnomo"
57
58#: src/accountgeneraltab.cpp:289
59msgid "Password"
60msgstr "Pasvorto"
61
62#: src/accountgeneraltab.cpp:302
63msgid "Show password"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040064msgstr "Montru pasvorton"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050065
66#: src/accountgeneraltab.cpp:308
67msgid "Proxy"
68msgstr "Prokura servilo"
69
70#: src/accountgeneraltab.cpp:318
71msgid "Voicemail number"
72msgstr "Parolita mesaĝo"
73
74#: src/accountgeneraltab.cpp:330
75msgctxt "The DHT bootstrap server url"
76msgid "Bootstrap"
77msgstr ""
78
79#: src/accountgeneraltab.cpp:342
80msgid "Auto-answer calls"
81msgstr "Aŭtomate respondi vokojn"
82
83#: src/accountgeneraltab.cpp:350
84msgid "UPnP enabled"
85msgstr "UPnP ŝaltita"
86
87#: src/accountgeneraltab.cpp:358
88msgid "DTMF tone type:"
89msgstr ""
90
91#: src/accountvideotab.cpp:200
92msgctxt "The name of the codec"
93msgid "Name"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -040094msgstr "Nomo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -050095
96#: src/accountview.cpp:159
97msgctxt "Account settings"
98msgid "General"
99msgstr "Ĝenerala"
100
101#: src/accountview.cpp:163
102msgctxt "Account settings"
103msgid "Audio"
104msgstr "Aŭdio"
105
106#: src/accountview.cpp:167
107msgctxt "Account settings"
108msgid "Video"
109msgstr "Video"
110
111#: src/accountview.cpp:171
112msgctxt "Account settings"
113msgid "Advanced"
114msgstr "Speciala"
115
116#: src/accountview.cpp:175
117msgctxt "Account settings"
118msgid "Security"
119msgstr "Sekurigo"
120
121#: src/accountview.cpp:229
122#, c-format
123msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
124msgstr ""
125
126#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
127msgid "New Account"
128msgstr "Nova konto"
129
130#: src/accountview.cpp:399
131msgctxt "Account state column"
132msgid "Enabled"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400133msgstr "Ŝalti"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500134
135#: src/accountview.cpp:405
136msgctxt "Account alias (name) column"
137msgid "Alias"
138msgstr "Kromnomo"
139
140#: src/accountview.cpp:409
141msgctxt "Account status column"
142msgid "Status"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400143msgstr "Stato"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500144
145#: src/contactsview.cpp:305
146msgid "_Copy name"
147msgstr ""
148
149#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
150msgid "_Copy number"
151msgstr ""
152
153#: src/dialogs.c:53
154msgid "Working..."
155msgstr ""
156
157#: src/dialogs.c:84
158#, c-format
159msgctxt "Do not translate the release name"
160msgid ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400161"release: Louis-Joseph Papineau\n"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500162"v%d.%d.%d - %.10s"
163msgstr ""
164
165#: src/dialogs.c:111
166msgid ""
167"The GNOME client for Ring.\n"
168"Ring is a secured and distributed communication software."
169msgstr ""
170
171#: src/editcontactview.cpp:196
172msgctxt "Phone number category"
173msgid "home"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400174msgstr "hejmo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500175
176#: src/generalsettingsview.cpp:94
177msgid ""
178"Are you sure you want to clear all your history?\n"
179"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
180msgstr ""
181
182#: src/historyview.cpp:184
183msgid "_Copy"
184msgstr ""
185
186#: src/historyview.cpp:402
187msgctxt "Call history"
188msgid "Call"
189msgstr "Voki"
190
191#: src/historyview.cpp:447
192msgctxt "Call history"
193msgid "Date"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400194msgstr "Dato"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500195
196#: src/ringnotify.cpp:86
197msgid "Incoming call"
198msgstr ""
199
200#: src/ringnotify.cpp:169
201#, c-format
202msgctxt "Text message notification"
203msgid "%s says:"
204msgstr ""
205
206#: src/ring_client_options.c:65
207msgid "Enable debug"
208msgstr ""
209
210#: src/ring_client_options.c:67
211msgid ""
212"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
213" instance)"
214msgstr ""
215
216#: src/ring_client_options.c:84
217msgid "- GNOME client for Ring"
218msgstr ""
219
220#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
221msgid "Unknown EDS addressbook"
222msgstr ""
223
224#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
225msgctxt "Backend type"
226msgid "Contacts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400227msgstr "Kontaktoj"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500228
229#: src/utils/menus.cpp:67
230msgid "_Add to contact"
231msgstr ""
232
233#: src/ringmainwindow.cpp:944
234msgctxt ""
235"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
236" layout"
237msgid "Search contacts or enter number"
238msgstr ""
239
240#: src/ringwelcomeview.cpp:61
241msgid "fetching RingID..."
242msgstr ""
243
244#: src/ringwelcomeview.cpp:92
245msgid ""
246"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
247"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
248" in the hands of the user."
249msgstr "Ring estas sekura kaj disa voĉa, videa kaj retbabila komunika platformo kiu ne bezonas centran servilon kaj restigas la povon de privateco ĉe la uzanto."
250
251#: src/ringwelcomeview.cpp:102
252msgctxt "Do not translate \"RingID\""
253msgid ""
254"This is your RingID.\n"
255"Copy and share it with your friends!"
256msgstr "Tio ĉi estas via RingID.\nKopiu kaj kunhavigu ĝin kun viaj amikoj!"
257
258#: src/video/video_widget.cpp:478
259msgid "Share screen area"
260msgstr "Kunhavigi areon de ekrano"
261
262#: src/video/video_widget.cpp:484
263msgid "Share file"
264msgstr "Kunhavigi dosieron"
265
266#: ui/accountadvancedtab.ui:81
267msgid "Registration expire timeout (seconds):"
268msgstr "Tempolimo de registriĝo (sekunde):"
269
270#: ui/accountadvancedtab.ui:103
271msgid "Allow calls from unknown peers"
272msgstr ""
273
274#: ui/accountadvancedtab.ui:117
275msgid "Allow calls from peers in your call history"
276msgstr ""
277
278#: ui/accountadvancedtab.ui:131
279msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
280msgstr ""
281
282#: ui/accountadvancedtab.ui:149
283msgid "<b>Registration</b>"
284msgstr ""
285
286#: ui/accountadvancedtab.ui:176
287msgid "Use random port"
288msgstr ""
289
290#: ui/accountadvancedtab.ui:197
291msgid "Local port:"
292msgstr ""
293
294#: ui/accountadvancedtab.ui:223
295msgid "<b>Network Interface</b>"
296msgstr ""
297
298#: ui/accountadvancedtab.ui:249
299msgid "Same as local parameters"
300msgstr "Kiel lokaj parametroj"
301
302#: ui/accountadvancedtab.ui:264
303msgid "Set published address and port:"
304msgstr "Agordi publikan adreson kaj pordon:"
305
306#: ui/accountadvancedtab.ui:288
307msgid "Address"
308msgstr "Adreso"
309
310#: ui/accountadvancedtab.ui:310
311msgid "Port"
312msgstr "Pordo"
313
314#: ui/accountadvancedtab.ui:336
315msgid "Use STUN"
316msgstr "Uzi STUN"
317
318#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
319msgid "server URL"
320msgstr ""
321
322#: ui/accountadvancedtab.ui:385
323msgid "Use TURN"
324msgstr "Uzi TURN"
325
326#: ui/accountadvancedtab.ui:430
327msgid "username"
328msgstr ""
329
330#: ui/accountadvancedtab.ui:451
331msgid "password"
332msgstr ""
333
334#: ui/accountadvancedtab.ui:475
335msgid "realm"
336msgstr ""
337
338#: ui/accountadvancedtab.ui:504
339msgid "<b>Published Address</b>"
340msgstr ""
341
342#: ui/accountadvancedtab.ui:533
343msgid ""
344"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
345"not supported by the server or peer."
346msgstr "Tiuj ĉi agordoj estas uzataj nur dum intertraktado de SDP seanco, se ICE ne estas subtenata de la servilo aŭ samtavolano."
347
348#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
349msgid "Min"
350msgstr "Min"
351
352#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
353msgid "Max"
354msgstr "Maks"
355
356#: ui/accountadvancedtab.ui:605
357msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
358msgstr ""
359
360#: ui/accountadvancedtab.ui:679
361msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
362msgstr ""
363
364#: ui/accountadvancedtab.ui:695
365msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
366msgstr ""
367
368#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
369msgid "Up"
370msgstr ""
371
372#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
373msgid "Down"
374msgstr ""
375
376#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
377msgid "<b>Codecs</b>"
378msgstr ""
379
380#: ui/accountgeneraltab.ui:42
381msgid "<b>Account</b>"
382msgstr ""
383
384#: ui/accountgeneraltab.ui:80
385msgid "<b>Parameters</b>"
386msgstr ""
387
388#: ui/accountsecuritytab.ui:37
389msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
390msgstr ""
391
392#: ui/accountsecuritytab.ui:58
393msgid "Key exchange protocol"
394msgstr "Protokolo de elĉifrigila interŝanĝo"
395
396#: ui/accountsecuritytab.ui:76
397msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
398msgstr "Retropaŝo al RTP okaze de ĉifrada fiasko"
399
400#: ui/accountsecuritytab.ui:94
401msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
402msgstr ""
403
404#: ui/accountsecuritytab.ui:121
405msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
406msgstr "Ĉifri intertraktadon (TLS)"
407
408#: ui/accountsecuritytab.ui:146
409msgid "CA certificate"
410msgstr "CA atestilo"
411
412#: ui/accountsecuritytab.ui:183
413msgid "User certificate"
414msgstr "Uzanta atestilo"
415
416#: ui/accountsecuritytab.ui:220
417msgid "Private key"
418msgstr "Privata elĉifrilo"
419
420#: ui/accountsecuritytab.ui:243
421msgid "Private key password"
422msgstr "Pasvorto de privata elĉifrigilo"
423
424#: ui/accountsecuritytab.ui:290
425msgid "TLS protocol method"
426msgstr "Metodo de TLS protokolo"
427
428#: ui/accountsecuritytab.ui:313
429msgid "Outgoing TLS server name"
430msgstr "Nomo de elira TLS servilo"
431
432#: ui/accountsecuritytab.ui:335
433msgid "Negotiation timeout (seconds)"
434msgstr "Intertraktada tempolimo (sekunde)"
435
436#: ui/accountsecuritytab.ui:369
437msgid "Use default ciphers"
438msgstr "Uzi defaŭltajn ĉifrojn"
439
440#: ui/accountsecuritytab.ui:385
441msgid "Use custom cipher list"
442msgstr ""
443
444#: ui/accountsecuritytab.ui:442
445msgid "Verify incoming certificates (server side)"
446msgstr "Kontroli envenajn atestilojn (servilflanke)"
447
448#: ui/accountsecuritytab.ui:457
449msgid "Verify answer certificates (client side)"
450msgstr "Kontroli envenajn atestilojn (klientflanke)"
451
452#: ui/accountsecuritytab.ui:472
453msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
454msgstr "Bezoni atestilon por envenaj TLS konektoj"
455
456#: ui/accountsecuritytab.ui:491
457msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
458msgstr ""
459
460#: ui/accountvideotab.ui:90
461msgid "Enable Video"
462msgstr "Ŝalti videon"
463
464#: ui/accountview.ui:59
465msgid "<b>&#8722;</b>"
466msgstr ""
467
468#: ui/accountview.ui:83
469msgid "<b>+</b>"
470msgstr ""
471
472#: ui/choosecontactview.ui:34
473msgid "Create New"
474msgstr ""
475
476#: ui/currentcallview.ui:73
477msgid "Send"
478msgstr "Sendi"
479
480#: ui/currentcallview.ui:191
481msgid "End this call"
482msgstr ""
483
484#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
485msgid "End call"
486msgstr ""
487
488#: ui/currentcallview.ui:213
489msgid "Toggle hold"
490msgstr ""
491
492#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
493#: ui/currentcallview.ui:347
494msgid "Hold"
495msgstr "Deteni"
496
497#: ui/currentcallview.ui:235
498msgid "Toggle mute audio"
499msgstr ""
500
501#: ui/currentcallview.ui:257
502msgid "Toggle mute video"
503msgstr ""
504
505#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
506msgid "Mute video"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400507msgstr "Kaŝi videon"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500508
509#: ui/currentcallview.ui:280
510msgid "Toggle record audio"
511msgstr ""
512
513#: ui/currentcallview.ui:283
514msgid "Record audio"
515msgstr ""
516
517#: ui/currentcallview.ui:299
518msgid "Toggle show chat"
519msgstr ""
520
521#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
522msgid "Chat"
523msgstr "Retbabilo"
524
525#: ui/currentcallview.ui:329
526msgid "Mute audio"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400527msgstr "Silentigi aŭdion"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500528
529#: ui/currentcallview.ui:365
530msgid "Record"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400531msgstr "Registri"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500532
533#: ui/editcontactview.ui:12
534msgid "Select addressbook"
535msgstr ""
536
537#: ui/editcontactview.ui:15
538msgid "Addressbook"
539msgstr ""
540
541#: ui/editcontactview.ui:29
542msgid "Name"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400543msgstr "Nomo"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500544
545#: ui/editcontactview.ui:32
546msgid "Contact name"
547msgstr ""
548
549#: ui/editcontactview.ui:47
550msgid "Select how this number will be categorized"
551msgstr ""
552
553#: ui/editcontactview.ui:50
554msgid "Number category"
555msgstr ""
556
557#: ui/editcontactview.ui:66
558msgid "Number or Ring ID to be added"
559msgstr ""
560
561#: ui/editcontactview.ui:72
562msgid "Number or Ring ID"
563msgstr ""
564
565#: ui/editcontactview.ui:83
566msgid "Save"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400567msgstr "Savi"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500568
569#: ui/generalsettingsview.ui:32
570msgid "<b>Ring Settings</b>"
571msgstr ""
572
573#: ui/generalsettingsview.ui:46
574msgid "Start Ring on login"
575msgstr ""
576
577#: ui/generalsettingsview.ui:55
578msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
579msgstr ""
580
581#: ui/generalsettingsview.ui:64
582msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
583msgstr ""
584
585#: ui/generalsettingsview.ui:79
586msgid "Show chat on the right."
587msgstr ""
588
589#: ui/generalsettingsview.ui:86
590msgid "Show chat on the bottom."
591msgstr ""
592
593#: ui/generalsettingsview.ui:110
594msgid "<b>History Settings</b>"
595msgstr ""
596
597#: ui/generalsettingsview.ui:128
598msgid "Keep history for (days):"
599msgstr ""
600
601#: ui/generalsettingsview.ui:151
602msgid "(set to 0 for unlimited history)"
603msgstr ""
604
605#: ui/generalsettingsview.ui:160
606msgid "Clear all history"
607msgstr ""
608
609#: ui/incomingcallview.ui:88
610msgid "Incoming..."
611msgstr ""
612
613#: ui/incomingcallview.ui:122
614msgid " Accept"
615msgstr ""
616
617#: ui/incomingcallview.ui:137
618msgid " Reject"
619msgstr ""
620
621#: ui/incomingcallview.ui:152
622msgid " Hang-up"
623msgstr ""
624
625#: ui/mediasettingsview.ui:36
626msgid "Audio manager:"
627msgstr ""
628
629#: ui/mediasettingsview.ui:48
630msgid "Ringtone device:"
631msgstr ""
632
633#: ui/mediasettingsview.ui:60
634msgid "Output device:"
635msgstr ""
636
637#: ui/mediasettingsview.ui:72
638msgid "Input device:"
639msgstr ""
640
641#: ui/mediasettingsview.ui:127
642msgid "<b>Audio Settings</b>"
643msgstr ""
644
645#: ui/mediasettingsview.ui:163
646msgid "Device:"
647msgstr ""
648
649#: ui/mediasettingsview.ui:175
650msgid "Channel:"
651msgstr ""
652
653#: ui/mediasettingsview.ui:187
654msgid "Resolution:"
655msgstr ""
656
657#: ui/mediasettingsview.ui:199
658msgid "Frame rate:"
659msgstr ""
660
661#: ui/mediasettingsview.ui:258
662msgid "<b>Camera Settings</b>"
663msgstr ""
664
665#: ui/ringgearsmenu.ui:13
666msgid "_About"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400667msgstr "_Pri"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500668
669#: ui/ringgearsmenu.ui:19
670msgid "_Quit"
671msgstr ""
672
673#: ui/ringmainwindow.ui:20
674msgid "Menu"
675msgstr ""
676
677#: ui/ringmainwindow.ui:54
678msgid "General"
679msgstr "Ĝenerala"
680
681#: ui/ringmainwindow.ui:64
682msgid "Media"
683msgstr ""
684
685#: ui/ringmainwindow.ui:75
686msgid "Accounts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400687msgstr "Kontoj"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500688
689#: ui/ringmainwindow.ui:93
690msgid "Settings"
691msgstr "Agordoj"
692
693#: ui/ringmainwindow.ui:192
694msgid "Conversations"
695msgstr ""
696
697#: ui/ringmainwindow.ui:211
698msgid "Contacts"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400699msgstr "Kontaktoj"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500700
701#: ui/ringmainwindow.ui:230
702msgid "History"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400703msgstr "Historio"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500704
705#: ui/ringmainwindow.ui:290
706msgid "Welcome to "
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400707msgstr "Bonvenon al"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500708
709#: ui/ringmainwindow.ui:307
710msgid "Enter your alias to get started:"
711msgstr ""
712
713#: ui/ringmainwindow.ui:324
714msgid "Generating your Ring account..."
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400715msgstr "Generanta vian Ring-an konton..."
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500716
717#: ui/ringmainwindow.ui:338
718msgid "Next"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400719msgstr "Sekva"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500720
721#: ui/ringmainwindow.ui:360
722msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400723msgstr "Via Ring-a konto estas kreita kun la sekva Ring ID:"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500724
725#: ui/ringmainwindow.ui:375
726msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
Guillaume Roguez04cd8ba2016-03-14 09:49:59 -0400727msgstr "Konigu ĝin al viaj geamikoj por ke ili kontaktu vin per Ring!"
Guillaume Roguezf93e9aa2016-01-20 15:14:33 -0500728
729#: ui/ringmainwindow.ui:380
730msgid "Done"
731msgstr "Finita"