i18n: automatic bump
Change-Id: I97a245147cdf3f58cda2dc2359486da42e1e4bc9
diff --git a/po/sq_AL.po b/po/sq_AL.po
index cfb8dc9..9a463d1 100644
--- a/po/sq_AL.po
+++ b/po/sq_AL.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-09 03:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-09 07:09+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-13 18:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-13 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/sq_AL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo llogari është e keqformuar, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj"
#: ui/accountmigrationview.ui:89 src/accountgeneraltab.cpp:620
msgid "Alias"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: ui/accountmigrationview.ui:126
msgid "Ring ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Ring-u"
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:457
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
@@ -60,7 +60,7 @@
#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
-msgstr ""
+msgstr "Migrimi dështoi, fjalëkalim i gabuar?"
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
@@ -158,11 +158,11 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:90
msgid "Advanced..."
-msgstr ""
+msgstr "Të mëtejshme…"
#: ui/accountcreationwizard.ui:101
msgid "Add a new SIP account"
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni një llogari SIP të re"
#: ui/accountcreationwizard.ui:123
msgid "Link this device to an existing account"
@@ -210,7 +210,7 @@
#: ui/accountcreationwizard.ui:393
msgid "Register username"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistroni emër përdoruesi"
#: ui/accountcreationwizard.ui:394
msgid ""
@@ -332,7 +332,7 @@
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: ui/ringmainwindow.ui:145
+#: ui/ringmainwindow.ui:145 src/ringmainwindow.cpp:1348
msgid "Settings"
msgstr "Rregullime"
@@ -433,19 +433,19 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
-msgstr ""
+msgstr "Klikoni që të ndryshohet fjalëkalimi"
-#: ui/newaccountsettingsview.ui:566
+#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:1996
msgid "Export account"
msgstr "Eksportoni llogari"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:908
msgid "Enable account"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizoje llogarinë"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
-msgstr ""
+msgstr "Shërbyes SIP"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:781
msgid "password"
@@ -458,7 +458,7 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:848
msgid "Voicemail"
-msgstr ""
+msgstr "Voicemail"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:959
msgid "Known devices linked to this Ring account"
@@ -466,11 +466,11 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:967
msgid "Link another device"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhni një pajisje tjetër"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1032
msgid "Banned contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte të dëbuar"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1088
msgid "Advanced settings"
@@ -478,27 +478,27 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1128
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime të përgjithshme"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1146
msgid "Call settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime për thirrjet"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1184
msgid "Allow call from untrusted peers"
-msgstr ""
+msgstr "Lejo thirrje prej personash të pabesuar"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1219
msgid "Auto answer calls"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëpërgjigju thirrjeve"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1255
msgid "Custom ringtone"
-msgstr ""
+msgstr "Zile vetjake"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1299
msgid "Name server"
-msgstr ""
+msgstr "Shërbyes emrash"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1336 ui/newaccountsettingsview.ui:2489
msgid "Address"
@@ -506,7 +506,7 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1370
msgid "OpenDHT configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Formësim i OpenDHT-së"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1454
msgid "Bootstrap"
@@ -518,7 +518,7 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1549
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo SDES për protokoll shkëmbimi kyçesh"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1585
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
@@ -574,15 +574,15 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
msgid "Connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Aftësi lidhjeje"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2065
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Kohë skadimi regjistrimi (në sekonda)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2102
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ndërfaqe rrjeti"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2138
msgid "UPnP"
@@ -594,19 +594,19 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2208
msgid "(TURN) address"
-msgstr ""
+msgstr "(TURN) adresë"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2243
msgid "(TURN) username"
-msgstr ""
+msgstr "(TURN) emër përdoruesi"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2277
msgid "(TURN) password"
-msgstr ""
+msgstr "(TURN) fjalëkalim"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2314
msgid "(TURN) realm"
-msgstr ""
+msgstr "(TURN) shtrirje"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2348
msgid "Use STUN"
@@ -614,15 +614,15 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2383
msgid "(STUN) address"
-msgstr ""
+msgstr "(STUN) adresë"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2416
msgid "Published address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresë e publikuar"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2453
msgid "Use custom address and port"
-msgstr ""
+msgstr "Përdor adresë dhe portë vetjake"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2524
msgid "Port"
@@ -634,7 +634,7 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2623
msgid "Enable video"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo video"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2650
msgid "Audio codecs"
@@ -646,27 +646,27 @@
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2732
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Përdorur vetëm gjatë tratativash sesioni SDP, në rast se ICE nuk mbulohet."
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2766
msgid "Audio RTP Min port"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Minimum Porte Audio RTP"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2801
msgid "Audio RTP Max port"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Maksimum Porte Audio RTP"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2836
msgid "Video RTP Min port"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Minimum Porte Video RTP"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2871
msgid "Video RTP Max port"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Maksimum Porte Video RTP"
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
-msgstr ""
+msgstr "regjistroni emër përdoruesi"
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
@@ -755,7 +755,7 @@
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
msgid "Register this username on the name server"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistroje këtë emër përdoruesi te shërbyesi i emrave"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
msgid "Username already taken"
@@ -767,15 +767,15 @@
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkimi s’bëhet dot, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
msgid "Performing lookup..."
-msgstr ""
+msgstr "Po kryhet kërkimi…"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:344
msgid "Registration in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Regjistrim në kryerje e sipër…"
#: src/generalsettingsview.cpp:106
msgid ""
@@ -788,13 +788,13 @@
msgstr "Zgjidhni dosje shkarkimesh"
#: src/generalsettingsview.cpp:179 src/accountgeneraltab.cpp:343
-#: src/avatarmanipulation.cpp:406 src/chatview.cpp:175
+#: src/avatarmanipulation.cpp:406 src/chatview.cpp:177
#: src/newaccountsettingsview.cpp:926
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuloje"
#: src/generalsettingsview.cpp:181 src/accountgeneraltab.cpp:345
-#: src/chatview.cpp:177 src/newaccountsettingsview.cpp:928
+#: src/chatview.cpp:179 src/newaccountsettingsview.cpp:928
msgid "_Save"
msgstr "_Ruaje"
@@ -807,15 +807,15 @@
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:240 src/newaccountsettingsview.cpp:1701
+#: src/accountgeneraltab.cpp:240 src/newaccountsettingsview.cpp:1705
msgid "Bad password"
msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:246 src/newaccountsettingsview.cpp:1707
+#: src/accountgeneraltab.cpp:246 src/newaccountsettingsview.cpp:1711
msgid "Network error, try again"
msgstr "Gabim rrjeti, riprovoni"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:258 src/newaccountsettingsview.cpp:1725
+#: src/accountgeneraltab.cpp:258 src/newaccountsettingsview.cpp:1729
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr "S’u fillua dot eksportimi te Ring, riprovoni"
@@ -825,7 +825,7 @@
msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:172
+#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:174
#: src/newaccountsettingsview.cpp:923
msgid "Save File"
msgstr "Ruaje Kartelën"
@@ -888,11 +888,11 @@
msgid "Voicemail number"
msgstr "Numër voicemail"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:800 src/newaccountsettingsview.cpp:1784
+#: src/accountgeneraltab.cpp:800 src/newaccountsettingsview.cpp:1788
msgid "Error: wrong password!"
msgstr "Gabim: fjalëkalim i gabuar!"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:803 src/newaccountsettingsview.cpp:1787
+#: src/accountgeneraltab.cpp:803 src/newaccountsettingsview.cpp:1791
msgid "Error: unknown device!"
msgstr "Gabim: pajisje e panjohur!"
@@ -906,7 +906,7 @@
#: src/video/video_widget.cpp:588
msgid "Stream _file"
-msgstr ""
+msgstr "_Kartelë rrjedhe"
#: src/video/video_widget.cpp:601
msgid "Show advanced information"
@@ -916,7 +916,7 @@
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Hap Figurë Avatari"
-#: src/avatarmanipulation.cpp:408 src/chatview.cpp:177
+#: src/avatarmanipulation.cpp:408 src/chatview.cpp:179
msgid "_Open"
msgstr "_Hape"
@@ -940,25 +940,29 @@
#: src/ringmainwindow.cpp:166
msgid "Add account..."
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni llogari…"
-#: src/ringmainwindow.cpp:624
+#: src/ringmainwindow.cpp:626
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "bëni një thirrje"
-#: src/ringmainwindow.cpp:627
+#: src/ringmainwindow.cpp:629
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "hape fjalosjen"
-#: src/ringmainwindow.cpp:916
+#: src/ringmainwindow.cpp:918
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Përzgjidhni kontakte ose jepni një numër"
+#: src/ringmainwindow.cpp:1321
+msgid "Leave settings page"
+msgstr ""
+
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
@@ -1056,7 +1060,7 @@
msgid "Ring ID QR code"
msgstr "Kod QR ID-je Ring-u"
-#: src/chatview.cpp:172
+#: src/chatview.cpp:174
msgid "Send File"
msgstr "Dërgo Kartelë"
@@ -1064,28 +1068,28 @@
msgid ""
"Warning! This action will remove this account on this device!\n"
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Kujdes! Ky veprim do të shkaktojë heqjen e kësaj llogarie në këtë pajisje!\nShënim: ky veprim s’mund të zhbëhet. Veç kësaj, mund të humbë emri që keni regjistruar!"
-#: src/currentcallview.cpp:952
+#: src/currentcallview.cpp:956
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:679
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Përpunoni emrin"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:774
msgid "Unban"
-msgstr ""
+msgstr "Zhdëboje"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:810
msgid "New password and its confirmation are different!"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalimi i ri dhe ripohimi për të janë të ndryshëm!"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:821
msgid "Incorrect password!"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalim i pasaktë!"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:858
msgid "Note: this will change the password only on this device."
@@ -1101,40 +1105,40 @@
#: src/newaccountsettingsview.cpp:947
msgid "Account exported!"
-msgstr ""
+msgstr "Llogaria u eksportua!"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:947
msgid "Export account failure."
-msgstr ""
+msgstr "Dështim eksportimi llogarie."
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1713
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1717
msgid "Unknown error"
msgstr "Gabim i panjohur"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1959
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1963
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Po gatitet…"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1962
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1966
msgid "Offline"
msgstr "Jo në linjë"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1965
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1969
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Po bëhet lidhja…"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1968
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1972
msgid "Online"
msgstr "Në linjë"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:1972
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:1976
msgid "Unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendje e panjohur"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:2001
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:2007
msgid "••••••••"
-msgstr ""
+msgstr "••••••••"
-#: src/newaccountsettingsview.cpp:2001
+#: src/newaccountsettingsview.cpp:2007
msgid "no password set"
-msgstr ""
+msgstr "s’ka fjalëkalim të caktuar"