i18n: automatic bump

Change-Id: Idfae8bbabf02f895fa074aa53e9d31b586a8da31
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da2113d..9f1b139 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,8 +22,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-30 03:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 03:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 20:00+0000\n"
 "Last-Translator: Vladimir Stoiakin\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 #: ui/currentcallview.ui:275
 msgid "Toggle hold"
-msgstr "Переключить и удерживать"
+msgstr "Поставить/снять с удержания"
 
 #: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
 #: ui/currentcallview.ui:448
@@ -83,11 +83,11 @@
 
 #: ui/currentcallview.ui:300
 msgid "Toggle mute audio"
-msgstr "Заглушить звук"
+msgstr "Включить/выключить звук"
 
 #: ui/currentcallview.ui:325
 msgid "Toggle mute video"
-msgstr "Выключить видео"
+msgstr "Включить/выключить видео"
 
 #: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
 msgid "Mute video"
@@ -95,11 +95,11 @@
 
 #: ui/currentcallview.ui:352
 msgid "Toggle record audio"
-msgstr "Запись звука"
+msgstr "Начать/остановить запись звука"
 
 #: ui/currentcallview.ui:355
 msgid "Record audio"
-msgstr "Запись аудио"
+msgstr "Запись звука"
 
 #: ui/currentcallview.ui:376
 msgid "Adjust outgoing video quality"
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 #: ui/currentcallview.ui:400
 msgid "Toggle show chat"
-msgstr "Показать чат"
+msgstr "Показать/скрыть чат"
 
 #: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
 msgid "Chat"
@@ -119,7 +119,7 @@
 
 #: ui/currentcallview.ui:430
 msgid "Mute audio"
-msgstr "Приглушить звук"
+msgstr "Отключить звук"
 
 #: ui/currentcallview.ui:475
 msgid "Record"
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:21
 msgid "My Device ID:"
-msgstr "ID устройства:"
+msgstr "ID данного устройства:"
 
 #: ui/accountdevicestab.ui:40
 msgid "Devices"
@@ -210,7 +210,7 @@
 "this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
 "PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
 "from an archive."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы привязать это устройство к другому аккаунту, у вас есть две возможности. Первая состоит в том, чтобы передать данные вашего аккаунта через DHT. Для этого необходим PIN-код, получить который можно в настройках управления акккаунтом предыдущего устройства. Выберите необходимый аккаунт и нажмите \"Привязать другое устройство к этому аккаунту\". Полученный PIN-код будет действителен в течение 10 минут. Либо, вы можете импортировать ваш аккаунт напрямую из архива."
 
 #: ui/accountcreationwizard.ui:146
 msgid "Enter your pin:"
@@ -299,7 +299,7 @@
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:110
 msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
-msgstr "Показывать значок Ring в области уведомлений (трей)."
+msgstr "Показывать значок Ring в области уведомлений (трее)."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:118
 msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
@@ -343,11 +343,11 @@
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:259
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
-msgstr "(Поставьте 0 для хранения всей истории)"
+msgstr "(Поставьте 0 для неограниченного хранения)"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:269
 msgid "Clear all history"
-msgstr "Удалить историю сообщений"
+msgstr "Очистить историю"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:61
 msgid "Menu"
@@ -455,7 +455,7 @@
 
 #: ui/editcontactview.ui:47
 msgid "Select how this number will be categorized"
-msgstr "Выберете, как этот номер будет категоризирован"
+msgstr "Выберите, как этот номер будет категоризирован"
 
 #: ui/editcontactview.ui:50
 msgid "Number category"
@@ -491,7 +491,7 @@
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:93
 msgid "Auto-answer and UPnP"
-msgstr "Автоответчик и UPnP"
+msgstr "Автоматический ответ и UPnP"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:129
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
@@ -507,7 +507,7 @@
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:179
 msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
-msgstr "Разрешить звонки от пиров из вашего списка контактов"
+msgstr "Разрешить вызовы от участников из вашего списка контактов"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:197
 msgid "Registration"
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:301
 msgid "Same as local parameters"
-msgstr "Такие же, как и локальные параметры"
+msgstr "Аналогично локальным параметрам"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:316
 msgid "Set published address and port:"
@@ -618,7 +618,7 @@
 
 #: ui/accountbanstab.ui:18
 msgid "List of banned peers :"
-msgstr "Список заблокированных пиров:"
+msgstr "Список заблокированных участников:"
 
 #: ui/accountbanstab.ui:62
 msgid "unban"
@@ -638,7 +638,7 @@
 
 #: ui/chatview.ui:75
 msgid "Add to conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить к контактам"
 
 #: ui/chatview.ui:134
 msgid "Send Invitation"
@@ -671,7 +671,7 @@
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:234
 msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтвердить пароль"
+msgstr "Подтверждение пароля"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:291
 msgid "Export account"
@@ -679,7 +679,7 @@
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:304
 msgid "Choose destination..."
-msgstr "Выберите папку назначения…"
+msgstr "Выберите папку…"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:99
 msgid "Incoming..."
@@ -727,7 +727,7 @@
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:245
 msgid "Private key password"
-msgstr "Пароль к закрытому ключу"
+msgstr "Пароль закрытого ключа"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:292
 msgid "TLS protocol method"
@@ -735,7 +735,7 @@
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:315
 msgid "Outgoing TLS server name"
-msgstr "Исходящее имя сервера TLS"
+msgstr "Имя исходящего сервера TLS"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:337
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
@@ -743,7 +743,7 @@
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:371
 msgid "Use default ciphers"
-msgstr "Использовать шифрование по-умолчанию"
+msgstr "Использовать стандартные шифры"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:387
 msgid "Use custom cipher list"
@@ -878,22 +878,22 @@
 msgid "Network error"
 msgstr "Ошибка сети"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:113
+#: src/generalsettingsview.cpp:114
 msgid ""
 "This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
 " chat and call history?"
 msgstr "Это разрушительная операция. Вы уверены, что хотите удалить всю вашу историю чатов и звонков?"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:183
+#: src/generalsettingsview.cpp:184
 msgid "Choose download folder"
 msgstr "Выберите папку для загрузок"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:186 src/accountgeneraltab.cpp:186
+#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:186
 #: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:177
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отмена"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:188 src/accountgeneraltab.cpp:188
+#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:188
 #: src/chatview.cpp:179
 msgid "_Save"
 msgstr "_Сохранить"
@@ -917,7 +917,7 @@
 
 #: src/accountadvancedtab.cpp:513
 msgid "Auto-answer calls"
-msgstr "Автоответчик"
+msgstr "Автоматически принимать входящие вызовы"
 
 #: src/accountadvancedtab.cpp:521
 msgid "UPnP enabled"
@@ -957,7 +957,7 @@
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:297
 msgid "auto-generating..."
-msgstr "авто-генерация..."
+msgstr "автогенерация…"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
 msgid "Username"
@@ -989,7 +989,7 @@
 
 #: src/video/video_widget.cpp:588
 msgid "Stream _file"
-msgstr ""
+msgstr "Транслировать _файл"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:601
 msgid "Show advanced information"
@@ -1039,17 +1039,17 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:498
+#: src/ringmainwindow.cpp:502
 msgctxt "button next to search entry will place a new call"
 msgid "place call"
 msgstr "позвонить"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:501
+#: src/ringmainwindow.cpp:505
 msgctxt "button next to search entry will open chat"
 msgid "open chat"
 msgstr "открыть чат"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:749
+#: src/ringmainwindow.cpp:782
 msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 #: src/editcontactview.cpp:208
 msgctxt "Phone number category"
 msgid "home"
-msgstr "дом"
+msgstr "домашний"
 
 #: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
 msgid "Enabled"
@@ -1098,39 +1098,39 @@
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Частота дискретизации"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:183
 msgid "Place _video call"
 msgstr "Сделать _видеозвонок"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:186
 msgid "Place _audio call"
 msgstr "Сделать _аудиозвонок"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:192
 msgid "_Add to conversations"
-msgstr ""
+msgstr "_Добавить к контактам"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
 msgid "_Discard invitation"
 msgstr "_Отклонить приглашение"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:199
 msgid "_Block invitations"
 msgstr "За_блокировать приглашения"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:204
 msgid "C_lear history"
 msgstr "_Очистить историю"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:207
 msgid "_Remove conversation"
-msgstr "_Удалить разговор"
+msgstr "_Удалить контакт"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:210
 msgid "_Block contact"
 msgstr "За_блокировать контакт"
 
-#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
+#: src/conversationpopupmenu.cpp:215
 msgid "_Copy name"
 msgstr "_Копировать имя"
 
@@ -1142,7 +1142,7 @@
 msgid ""
 "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
 " instance)"
-msgstr "Восстанавливает скрытую форму главного окна (только для первого образца)"
+msgstr "Восстанавливает скрытое состояние главного окна (только для первичного процесса)"
 
 #: src/ring_client_options.c:85
 msgid "- GNOME client for Ring"
@@ -1163,26 +1163,26 @@
 msgid "Passwords don't match"
 msgstr "Пароли не совпадают"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:88
+#: src/ringwelcomeview.cpp:85
 msgid ""
 "This is your Ring username.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
 msgstr "Это ваше имя пользователя Ring.\nСкопируйте и поделитесь им со своими друзьями!"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:96
+#: src/ringwelcomeview.cpp:93
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
 msgstr "Это ваш RingID.\nСкопируйте и поделитесь им с вашими друзьями!"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:151
+#: src/ringwelcomeview.cpp:148
 msgid ""
 "Ring is free software for universal communication which respects the "
 "freedoms and privacy of its users."
 msgstr "Ring — это свободная программа для связи, уважающая свободу и конфиденциальность пользователей."
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:205
+#: src/ringwelcomeview.cpp:202
 msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
 msgid "Ring ID QR code"
 msgstr "Ring ID QR код"