i18n: automatic bump
Change-Id: Id89c9e55ea40bbeddf57f85a261ecd5eaed66ff5
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 80eff12..00d845b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,9 +10,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:09-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,16 +136,15 @@
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "要新增新裝置到您的 Ring 帳號,您要先在 Ring 上匯出您的帳號。這將會生成 PIN 碼,必須在生成後的 5 分鐘內輸入到您的新裝置上。"
-#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
+#: ui/accountdevicestab.ui:107
msgid "Password (required):"
msgstr "密碼(必要):"
-#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
+#: ui/accountdevicestab.ui:118
msgid "Enter archive password"
msgstr "輸入檔案密碼"
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
-#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -258,7 +257,7 @@
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "正在生成您的 Ring 帳號..."
-#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
+#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
msgid "Registering username..."
msgstr "正在註冊使用者名稱..."
@@ -410,38 +409,6 @@
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr "啟用硬體解碼:"
-#: ui/accountimportexportview.ui:14
-msgid "Export selected account"
-msgstr "匯出選取的帳號"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:26
-msgid "Import accounts"
-msgstr "匯入帳號"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:49
-msgid "Location:"
-msgstr "位置:"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:70
-msgid "choose location"
-msgstr "選擇位置"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:76
-msgid "Choose export location"
-msgstr "選擇匯出位置"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:95
-msgid "Choose archive location"
-msgstr "選取存檔位置"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
-msgid "Export"
-msgstr "匯出"
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
-
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "移除選取的帳號"
@@ -454,14 +421,6 @@
msgid "Select account type"
msgstr "選取帳號類型"
-#: ui/accountview.ui:104
-msgid "Import archived account(s)"
-msgstr "匯入已歸檔的帳號"
-
-#: ui/accountview.ui:112
-msgid "Export selected account(s)"
-msgstr "匯出選取的帳號"
-
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "選擇通訊錄"
@@ -514,109 +473,113 @@
msgid "Video Codecs"
msgstr "視訊編解碼器"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:81
+#: ui/accountadvancedtab.ui:93
+msgid "Auto-answer and UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:129
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr "註冊過期逾時(秒):"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:103
+#: ui/accountadvancedtab.ui:151
msgid "Allow calls from unknown peers"
msgstr "允許從未知他人而來的通話"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:117
+#: ui/accountadvancedtab.ui:165
msgid "Allow calls from peers in your call history"
msgstr "允許從您的通話歷史而來的他人通話"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:131
+#: ui/accountadvancedtab.ui:179
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
msgstr "允許從您的聯絡人清單而來的他人通話"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:149
+#: ui/accountadvancedtab.ui:197
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:178
+#: ui/accountadvancedtab.ui:226
msgid "Use random port"
msgstr "使用隨機連接埠"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:199
+#: ui/accountadvancedtab.ui:247
msgid "Local port:"
msgstr "本機連接埠:"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:225
+#: ui/accountadvancedtab.ui:273
msgid "Network Interface"
msgstr "網路介面"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:253
+#: ui/accountadvancedtab.ui:301
msgid "Same as local parameters"
msgstr "與本機參數相同"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:268
+#: ui/accountadvancedtab.ui:316
msgid "Set published address and port:"
msgstr "設定公開位置與連接埠:"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:292
+#: ui/accountadvancedtab.ui:340
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
+#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:576
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:340
+#: ui/accountadvancedtab.ui:388
msgid "Use STUN"
msgstr "使用 STUN"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
+#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
msgid "server URL"
msgstr "伺服器網址"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:389
+#: ui/accountadvancedtab.ui:437
msgid "Use TURN"
msgstr "使用 TURN"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:434
+#: ui/accountadvancedtab.ui:482
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:455
+#: ui/accountadvancedtab.ui:503
msgid "password"
msgstr "密碼"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:479
+#: ui/accountadvancedtab.ui:527
msgid "realm"
msgstr "領域"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:508
+#: ui/accountadvancedtab.ui:556
msgid "Published Address"
msgstr "公開位置"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:536
+#: ui/accountadvancedtab.ui:584
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Bootstrap 伺服器"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:593
+#: ui/accountadvancedtab.ui:641
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "這些設定將僅用於 SDP 工作階段協商,以防伺服器或對方不支援 ICE。"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
+#: ui/accountadvancedtab.ui:666 ui/accountadvancedtab.ui:742
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
+#: ui/accountadvancedtab.ui:689 ui/accountadvancedtab.ui:765
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:665
+#: ui/accountadvancedtab.ui:713
msgid "Audio RTP Port Range"
msgstr "音訊 RTP 連接埠範圍"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:741
+#: ui/accountadvancedtab.ui:789
msgid "Video RTP Port Range"
msgstr "視訊 RTP 連接埠範圍"
-#: ui/accountadvancedtab.ui:759
+#: ui/accountadvancedtab.ui:807
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP 工作階段協商(ICE 退回)"
@@ -664,38 +627,38 @@
msgid "Account"
msgstr "帳號"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:140
+#: ui/accountgeneraltab.ui:134
msgid "Parameters"
msgstr "參數"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:164 ui/accountgeneraltab.ui:250
-#: src/accountgeneraltab.cpp:190 src/accountgeneraltab.cpp:256
+#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
+#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:180
+#: ui/accountgeneraltab.ui:174
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr "注意:這將會僅會在此裝置上變更密碼。"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:199
+#: ui/accountgeneraltab.ui:193
msgid "Current password"
msgstr "目前的密碼"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:219
+#: ui/accountgeneraltab.ui:213
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:239
+#: ui/accountgeneraltab.ui:233
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:296
+#: ui/accountgeneraltab.ui:290
msgid "Export account"
-msgstr ""
+msgstr "匯出帳號"
-#: ui/accountgeneraltab.ui:309
+#: ui/accountgeneraltab.ui:303
msgid "Choose destination..."
-msgstr ""
+msgstr "選擇目標位置……"
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
@@ -834,22 +797,6 @@
msgid "%s says:"
msgstr "%s 說:"
-#: src/accountimportexportview.cpp:99
-msgid "Select account export location"
-msgstr "選擇帳號輸出位置"
-
-#: src/accountimportexportview.cpp:104
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
-
-#: src/accountimportexportview.cpp:197
-msgid "Error importing account(s)"
-msgstr "輸入帳號錯誤"
-
-#: src/accountimportexportview.cpp:244
-msgid "Error exporting account(s)"
-msgstr "輸出帳號錯誤"
-
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
msgstr "輸入的使用者名稱不可用"
@@ -882,31 +829,31 @@
msgid "Could not lookup username"
msgstr "無法查詢使用者名稱"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "正在查詢使用者名稱的可用性…"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "無法啟動名稱註冊,請重試。"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "在區塊鏈上註冊這個使用者名稱"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
msgid "Invalid username"
msgstr "無效的使用者名稱"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
msgid "Username already taken"
msgstr "已取得的使用者名稱"
-#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
+#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
msgid "Network error"
msgstr "網路錯誤"
@@ -925,87 +872,87 @@
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
-#: src/accountadvancedtab.cpp:389
+#: src/accountadvancedtab.cpp:391
msgid "_Remove server"
msgstr "移除伺服器(_R)"
-#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:350
+#: src/accountadvancedtab.cpp:471
+msgid "Name service URL"
+msgstr "名稱服務 URL"
+
+#: src/accountadvancedtab.cpp:483
+msgid "Auto-answer calls"
+msgstr "自動回答呼叫"
+
+#: src/accountadvancedtab.cpp:491
+msgid "UPnP enabled"
+msgstr "UPnP啟動"
+
+#: src/accountadvancedtab.cpp:568 src/accountgeneraltab.cpp:326
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:205 src/chatview.cpp:174
+#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
msgid "Save File"
msgstr "儲存檔案"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:208 src/avatarmanipulation.cpp:383
+#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
#: src/chatview.cpp:177
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:210 src/chatview.cpp:179
+#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存(_S)"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:230
+#: src/accountgeneraltab.cpp:208
msgid "File exported to destination: "
-msgstr ""
+msgstr "檔案已匯出至目標位置"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:244
+#: src/accountgeneraltab.cpp:222
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr "新密碼與其確認密碼不一樣"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:254
+#: src/accountgeneraltab.cpp:232
msgid "Password changed!"
msgstr "密碼已變更!"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:257
+#: src/accountgeneraltab.cpp:235
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正確的密碼"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:284
+#: src/accountgeneraltab.cpp:260
msgid "Alias"
msgstr "別名"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:295
+#: src/accountgeneraltab.cpp:271
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:321
+#: src/accountgeneraltab.cpp:297
msgid "auto-generating..."
msgstr "自動產生中..."
-#: src/accountgeneraltab.cpp:334 src/accountgeneraltab.cpp:360
+#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:370
+#: src/accountgeneraltab.cpp:346
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:383
+#: src/accountgeneraltab.cpp:359
msgid "Show password"
msgstr "顯示密碼"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:389
+#: src/accountgeneraltab.cpp:365
msgid "Proxy"
msgstr "代理服務器"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:399
+#: src/accountgeneraltab.cpp:375
msgid "Voicemail number"
msgstr "語音郵件號碼"
-#: src/accountgeneraltab.cpp:411
-msgid "Name service URL"
-msgstr "名稱服務 URL"
-
-#: src/accountgeneraltab.cpp:424
-msgid "Auto-answer calls"
-msgstr "自動回答呼叫"
-
-#: src/accountgeneraltab.cpp:432
-msgid "UPnP enabled"
-msgstr "UPnP啟動"
-
#: src/video/video_widget.cpp:538
msgid "Share screen area"
msgstr "分享螢幕區域"
@@ -1208,58 +1155,58 @@
#: src/chatview.cpp:174
msgid "Send File"
-msgstr ""
+msgstr "傳送檔案"
#: src/currentcallview.cpp:781
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: src/accountview.cpp:168
+#: src/accountview.cpp:162
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/accountview.cpp:176
+#: src/accountview.cpp:170
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
-#: src/accountview.cpp:182
+#: src/accountview.cpp:176
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: src/accountview.cpp:187
+#: src/accountview.cpp:181
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: src/accountview.cpp:194
+#: src/accountview.cpp:188
msgctxt "List of banned peers"
msgid "Bans"
msgstr "黑名單"
-#: src/accountview.cpp:250
+#: src/accountview.cpp:243
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "你確定要刪除帳號 \"%s\" 嗎?"
-#: src/accountview.cpp:377
+#: src/accountview.cpp:370
msgid "New Account"
msgstr "新增帳號"
-#: src/accountview.cpp:527
+#: src/accountview.cpp:457
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
-#: src/accountview.cpp:533
+#: src/accountview.cpp:463
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "別名"
-#: src/accountview.cpp:541
+#: src/accountview.cpp:471
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "狀態"