i18n: update translations

- update POTFILES.in with new source files with translations
- update README with how to pull translations from transifex
- update source pot file with new source translations strings
- update source pot file copyright year
- pull new translations from transifex

Change-Id: I30498c131bc77be008ff54d6ec2b9c85dafc223e
Reviewed-by: Guillaume Roguez <guillaume.roguez@savoirfairelinux.com>
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5041759..d80414e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,43 +1,72 @@
 # Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
-# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
+# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Ring package.
-#
+# 
 # Translators:
 # Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016
+# koray arberk <korayarberk@yahoo.com>, 2016
+# mahmut özcan <mahmutozcan65@yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
+#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:180
+#: src/accountaudiotab.cpp:181
 msgctxt "Name of the codec"
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
+#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bit oranı"
 
-#: src/accountaudiotab.cpp:188
+#: src/accountaudiotab.cpp:189
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Örnekleme oranı"
 
+#: src/accountcreationwizard.cpp:234
+msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:195
+msgid "Bad password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:201
+msgid "Network error, try again"
+msgstr ""
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:213
+msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
+msgstr ""
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:246
+msgctxt "Device Name Column"
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: src/accountdevicestab.cpp:251
+msgctxt "Device ID Column"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
 #: src/accountgeneraltab.cpp:224
 msgid "_Remove server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuyu _sil"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:264
 msgid "Alias"
@@ -76,14 +105,13 @@
 msgstr "Sesli mesaj numarası"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:379
-#, fuzzy
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
 msgid "Bootstrap Servers"
-msgstr "Önyükleme"
+msgstr "Önyükleme Sunucuları"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
 msgid "Port"
-msgstr "Delik"
+msgstr "Bağlanma noktası"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:430
 msgid "Auto-answer calls"
@@ -99,89 +127,95 @@
 
 #: src/accountimportexportview.cpp:99
 msgid "Select account export location"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabın dışa aktarılacağı yeri seçin"
 
-#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
+#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
+#: ui/accountdevicestab.ui:132 ui/accountimportexportview.ui:161
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
 
 #: src/accountimportexportview.cpp:104
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seç"
 
 #: src/accountimportexportview.cpp:211
 msgid "Error importing account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap(lar)ın içe aktarımında hata"
 
 #: src/accountimportexportview.cpp:263
 msgid "Error exporting account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap(lar)ın dışya aktarımında hata"
 
-#: src/accountvideotab.cpp:189
+#: src/accountvideotab.cpp:190
 msgctxt "The name of the codec"
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/accountview.cpp:162
+#: src/accountview.cpp:177
 msgctxt "Account settings"
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/accountview.cpp:166
+#: src/accountview.cpp:181
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Audio"
 msgstr "Ses"
 
-#: src/accountview.cpp:170
+#: src/accountview.cpp:185
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Video"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: src/accountview.cpp:174
+#: src/accountview.cpp:189
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: src/accountview.cpp:178
+#: src/accountview.cpp:193
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Security"
 msgstr "Güvenlik"
 
-#: src/accountview.cpp:234
+#: src/accountview.cpp:197
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Devices"
+msgstr "Aygıtlar"
+
+#: src/accountview.cpp:253
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" hesabını silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
+#: src/accountview.cpp:388
 msgid "New Account"
 msgstr "Yeni Hesap"
 
-#: src/accountview.cpp:469
+#: src/accountview.cpp:540
 msgctxt "Account state column"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: src/accountview.cpp:475
+#: src/accountview.cpp:546
 msgctxt "Account alias (name) column"
 msgid "Alias"
 msgstr "Takma ad"
 
-#: src/accountview.cpp:483
+#: src/accountview.cpp:554
 msgctxt "Account status column"
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/avatarmanipulation.cpp:429
+#: src/avatarmanipulation.cpp:381
 msgid "Open Avatar Image"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar Resmi Aç"
 
-#: src/avatarmanipulation.cpp:432
+#: src/avatarmanipulation.cpp:384
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_İptal"
 
-#: src/avatarmanipulation.cpp:434
+#: src/avatarmanipulation.cpp:386
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Aç"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
 msgid "Unknown EDS addressbook"
@@ -192,34 +226,33 @@
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kişiler"
 
-#: src/contactsview.cpp:278
+#: src/contactpopupmenu.cpp:82
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
+" system's addressbook."
+msgstr "%s kişisini silmek istediğinizden emin misiniz? Adres defterinizden kaldırılacak."
 
-#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
-#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
-#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
-#, fuzzy
+#: src/contactpopupmenu.cpp:114
 msgid "_Call"
-msgstr "Ara"
+msgstr "_Ara"
 
-#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
-#: src/recentcontactsview.cpp:460
+#: src/contactpopupmenu.cpp:117
 msgid "_Copy name"
 msgstr "Adı _kopyala"
 
-#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
-#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
-#: src/recentcontactsview.cpp:518
+#: src/contactpopupmenu.cpp:120
 msgid "_Copy number"
 msgstr "Numarayı _kopyala"
 
-#: src/contactsview.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "_Remove contact"
+#: src/contactpopupmenu.cpp:123
+msgid "_Add to contact"
 msgstr "Kişilere _ekle"
 
+#: src/contactpopupmenu.cpp:126
+msgid "_Remove contact"
+msgstr "Kişiyi _sil"
+
 #: src/dialogs.c:53
 msgid "Working..."
 msgstr "Çalışıyor..."
@@ -230,46 +263,45 @@
 msgid ""
 "release: Louis-Joseph Papineau\n"
 "v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr ""
-"dağıtım: Louis-Joseph Papineau\n"
-"v%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr "dağıtım: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
 
-#: src/dialogs.c:114
+#: src/dialogs.c:126
 msgid ""
-"The GNOME client for Ring.\n"
-"Ring is a secured and distributed communication software."
+"The GNOME client for GNU Ring.\n"
+"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
 msgstr ""
-"Ring için GNOME istemcisi.\n"
-"Ring güvenli ve dağıtık iletişim yazılımıdır."
 
 #: src/editcontactview.cpp:185
 msgctxt "Phone number category"
 msgid "home"
 msgstr "ev"
 
-#: src/generalsettingsview.cpp:95
+#: src/generalsettingsview.cpp:102
 msgid ""
-"Are you sure you want to clear all your history?\n"
-"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
+"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
+" chat and call history?"
 msgstr ""
-"Tüm geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?\n"
-"Bu işlem Sık Görüşülen Kişiler listenizi de sıfırlar"
 
-#: src/historyview.cpp:403
+#: src/historyview.cpp:289
 msgctxt "Call history"
 msgid "Call"
 msgstr "Ara"
 
-#: src/historyview.cpp:448
+#: src/historyview.cpp:334
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: src/ringnotify.cpp:78
+#: src/ringnotify.cpp:148
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Gelen arama"
 
-#: src/ringnotify.cpp:161
+#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
+msgctxt "notification action name"
+msgid "Show"
+msgstr "Göster"
+
+#: src/ringnotify.cpp:267
 #, c-format
 msgctxt "Text message notification"
 msgid "%s says:"
@@ -280,67 +312,76 @@
 msgstr "Hata ayıklayıcıyı etkinleştir"
 
 #: src/ring_client_options.c:67
-msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
+msgid ""
+"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
+" instance)"
 msgstr ""
 
 #: src/ring_client_options.c:84
 msgid "- GNOME client for Ring"
 msgstr "- Ring için GNOME istemcisi"
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:529
-msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
-msgid "Unknown"
+#: src/ringmainwindow.cpp:1002
+msgctxt "button next to search entry will place a new call"
+msgid "place call"
 msgstr ""
 
-#: src/ringmainwindow.cpp:1071
-msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
+#: src/ringmainwindow.cpp:1004
+msgctxt "button next to search entry will open chat"
+msgid "open chat"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:1248
+msgctxt ""
+"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
+" layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
 msgstr "Kişileri ara veya numara gir"
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:65
+#: src/ringwelcomeview.cpp:72
 msgid "fetching RingID..."
 msgstr "RingID alınıyor..."
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:102
-msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
-msgstr "Ring merkezi sunucuya ihtiyaç duymayan, gizliliğin gücünü kullanıcının ellerine bırakan, güvenli ve dağıtık; sesli, görüntülü ve yazılı iletişim düzlemidir."
+#: src/ringwelcomeview.cpp:127
+msgid ""
+"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
+"freedoms and privacy of its users."
+msgstr ""
 
-#: src/ringwelcomeview.cpp:113
+#: src/ringwelcomeview.cpp:138
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
-msgstr ""
-"Bu senin RingID'in.\n"
-"Kopyala ve arkadaşlarınla paylaş!"
+msgstr "Bu senin RingID'in.\nKopyala ve arkadaşlarınla paylaş!"
 
 #: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
 msgctxt "Name of error window (dialog)"
 msgid "Ring Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ring Hatası"
 
 #: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
 msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
-msgstr ""
+msgstr "Ring artalan sürecine (dring) yeniden bağlanmaya çalışılıyor..."
 
 #: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
 msgid ""
 "Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
 "Ring will now quit."
-msgstr ""
+msgstr "Ring artalan sürecine (dring) yeniden bağlanılamıyor.\nRing şimdi çıkacak."
 
-#: src/utils/menus.cpp:56
-msgid "_Add to contact"
-msgstr "Kişilere _ekle"
-
-#: src/video/video_widget.cpp:513
+#: src/video/video_widget.cpp:525
 msgid "Share screen area"
 msgstr "Ekran alanı paylaş"
 
-#: src/video/video_widget.cpp:519
+#: src/video/video_widget.cpp:535
 msgid "Share file"
 msgstr "Dosya paylaş"
 
+#: src/video/video_widget.cpp:549
+msgid "Show advanced information"
+msgstr ""
+
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
 msgstr "Kaydolma bitimi zaman aşımı (saniye):"
@@ -359,7 +400,7 @@
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:149
 msgid "Registration"
-msgstr "Kayıt"
+msgstr "Kaydolma"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:178
 msgid "Use random port"
@@ -414,7 +455,9 @@
 msgstr "Yayınlanan Yer"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:539
-msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
+msgid ""
+"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
+"not supported by the server or peer."
 msgstr "Bu ayarlar sadece SDP oturum müzakeresi sırasında ICE'ın sunucu ya da eş tarafından desteklenmemesi durumunda kullanılacaktır."
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
@@ -435,7 +478,7 @@
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:705
 msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
-msgstr ""
+msgstr "SDP Görüşme Oturumu (ICE Geri çekilme)"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
 msgid "Up"
@@ -449,10 +492,121 @@
 msgid "Codecs"
 msgstr "Çözücüler"
 
+#: ui/accountcreationwizard.ui:31
+msgid "Welcome to "
+msgstr "Hoş geldiniz"
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:66
+msgid "Existing Ring account"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:67
+msgid "Import a Ring account created on another device"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:74
+msgid "New Ring account"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:75
+msgid "Create a new Ring account (for new users)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:108
+msgid "Enter your pin:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:127
+msgid "Enter your password:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
+msgid "Next"
+msgstr "İleri"
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:188
+msgid "Choose your avatar, username, and password:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
+msgid "Password (confirm):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
+msgid "Passwords don't match"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:294
+msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
+msgstr "Eğer boş bırakılmışsa kullanıcı adı \"Bilinmeyen\" olarak belirlenecek."
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:345
+msgid "Generating your Ring account..."
+msgstr "Ring hesabınız oluşturuluyor..."
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:371
+msgid "Retrieving your Ring account..."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:397
+msgid "Error creating/loading account."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
+#: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
+msgid "OK"
+msgstr "TAMAM"
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:19
+msgid "My Device ID:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:38
+msgid "Devices"
+msgstr "Aygıtlar"
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:64
+msgid "Add device"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:80
+msgid "Add New Device"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:95
+msgid ""
+"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
+"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
+"within 5 minutes of its generation."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:104 ui/accountimportexportview.ui:111
+msgid "Password (required):"
+msgstr "Parola (gerekli):"
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:115 ui/accountimportexportview.ui:126
+msgid "Enter archive password"
+msgstr "Arşiv parolası girin"
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:138
+msgid "Export on the Ring"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:157
+msgid "Exporting account on the Ring..."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountdevicestab.ui:179
+msgid "Your generated pin:"
+msgstr ""
+
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
-#, fuzzy
 msgid "Account"
-msgstr "Hesaplar"
+msgstr "Hesap"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:82
 msgid "Parameters"
@@ -460,45 +614,79 @@
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:14
 msgid "Export selected account"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen hesabı dışa aktar"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "Import accounts"
-msgstr "Hesaplar"
+msgstr "Hesapları içe aktar"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Çözünürlük:"
+msgstr "Konum:"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:70
 msgid "choose location"
-msgstr ""
+msgstr "Bölge seçimi"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:76
 msgid "Choose export location"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa aktarım konumunu seç"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:95
 msgid "Choose archive location"
-msgstr ""
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:111
-msgid "Password (required):"
-msgstr ""
-
-#: ui/accountimportexportview.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Enter archive password"
-msgstr "Özel anahtar parolası"
+msgstr "Arşiv yerini seçin"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa aktar"
 
 #: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
 msgid "Import"
+msgstr "İçe aktar"
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:28
+msgid "Account migration required"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:37
+msgid ""
+"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:52
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:75
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:98
+msgid "Avatar:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:122
+msgid ""
+"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
+"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
+"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
+"a password, you may close Ring and resume the migration later."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:141
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:184
+msgid "Migrate account"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:202
+msgid "Migrating account..."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountmigrationview.ui:228
+msgid "Failed to migrate account. Try again."
 msgstr ""
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
@@ -515,11 +703,11 @@
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:94
 msgid "Media Stream Encryption"
-msgstr "Ortam Akışını Şifreleme"
+msgstr "Ortam Akışı Şifreleme"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:123
 msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
-msgstr "Müzakereyi şifrele (TLS)"
+msgstr "Görüşmeyi şifrele (TLS)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:148
 msgid "CA certificate"
@@ -547,15 +735,15 @@
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:337
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
-msgstr "Müzakere zaman aşımı (saniye)"
+msgstr "Görüşme zaman aşımına uğradı (saniye)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:371
 msgid "Use default ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı şifreyi kullan"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:387
 msgid "Use custom cipher list"
-msgstr ""
+msgstr "Özel şifre listesi kullan"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:444
 msgid "Verify incoming certificates (server side)"
@@ -579,46 +767,49 @@
 
 #: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
 msgid "Remove selected account"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen hesabı kaldır"
 
 #: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "Add new account"
-msgstr "Yeni Hesap"
+msgstr "Yeni hesap ekle"
 
 #: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
 msgid "Select account type"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap türünü seç"
 
 #: ui/accountview.ui:101
 msgid "Import archived account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Arşivdeki hesap(lar)ı içe aktar"
 
 #: ui/accountview.ui:109
 msgid "Export selected account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen hesap(lar)ı dışa aktar"
 
-#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
+#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
 msgid "Take photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotograf çek"
 
-#: ui/avatarmanipulation.ui:105
+#: ui/avatarmanipulation.ui:102
 msgid "Choose image from file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyadan resim seçin"
 
-#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
+#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Geri dön"
 
-#: ui/avatarmanipulation.ui:161
+#: ui/avatarmanipulation.ui:158
 msgid "Set selection as image"
-msgstr ""
+msgstr "Seçimi görüntü olarak belirle"
 
 #: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
 msgid "Hide chat view"
+msgstr "Sohbet görünümünü gizle"
+
+#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
+msgid "Place call"
 msgstr ""
 
-#: ui/chatview.ui:100
+#: ui/chatview.ui:115
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
@@ -626,64 +817,64 @@
 msgid "Create New"
 msgstr "Yeni Oluştur"
 
-#: ui/currentcallview.ui:172
+#: ui/currentcallview.ui:247
 msgid "End this call"
 msgstr "Bu çağrıyı sonlandır"
 
-#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
+#: ui/currentcallview.ui:251 ui/currentcallview.ui:434
 msgid "End call"
 msgstr "Çağrıyı sonlandır"
 
-#: ui/currentcallview.ui:194
+#: ui/currentcallview.ui:269
 msgid "Toggle hold"
-msgstr ""
+msgstr "Bekletmeye al"
 
-#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
-#: ui/currentcallview.ui:350
+#: ui/currentcallview.ui:273 ui/currentcallview.ui:295
+#: ui/currentcallview.ui:425
 msgid "Hold"
 msgstr "Beklet"
 
-#: ui/currentcallview.ui:216
+#: ui/currentcallview.ui:291
 msgid "Toggle mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize al"
 
-#: ui/currentcallview.ui:238
+#: ui/currentcallview.ui:313
 msgid "Toggle mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntüyü sessize al"
 
-#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
+#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:416
 msgid "Mute video"
 msgstr "Görüntüyü kapat"
 
-#: ui/currentcallview.ui:261
+#: ui/currentcallview.ui:336
 msgid "Toggle record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ses kaydına geç"
 
-#: ui/currentcallview.ui:264
+#: ui/currentcallview.ui:339
 msgid "Record audio"
 msgstr "Sesi kaydet"
 
-#: ui/currentcallview.ui:281
+#: ui/currentcallview.ui:356
 msgid "Adjust outgoing video quality"
-msgstr ""
+msgstr "Giden görüntü niteliğini ayarla"
 
-#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
+#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
 msgid "Video quality"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü kalitesi"
 
-#: ui/currentcallview.ui:302
+#: ui/currentcallview.ui:377
 msgid "Toggle show chat"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı şifreyi kullan"
 
-#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
+#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
-#: ui/currentcallview.ui:332
+#: ui/currentcallview.ui:407
 msgid "Mute audio"
 msgstr "Sesi kapat"
 
-#: ui/currentcallview.ui:377
+#: ui/currentcallview.ui:452
 msgid "Record"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -723,48 +914,59 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:34
-#, fuzzy
+#: ui/generalsettingsview.ui:32
 msgid "Profile Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Profil ayarları"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:78
+#: ui/generalsettingsview.ui:74
 msgid "Ring Settings"
-msgstr "Ring Ayarları"
+msgstr "Ring ayarları"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:94
+#: ui/generalsettingsview.ui:90
 msgid "Start Ring on login"
 msgstr "Ring'i girişte başlat"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:103
+#: ui/generalsettingsview.ui:98
 msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
-msgstr ""
+msgstr "Ring simgesini bildirim bölümünde (systray) göster"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:112
+#: ui/generalsettingsview.ui:106
 msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
 msgstr "Gelen aramalarda Ring'i ön plana çıkar."
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:127
+#: ui/generalsettingsview.ui:114
+msgid "Enable notifications for incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:122
+msgid "Enable notifications for new chat messages."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:130
+msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:143
 msgid "Show chat on the right."
 msgstr "Sohbeti sağda göster"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:134
+#: ui/generalsettingsview.ui:149
 msgid "Show chat on the bottom."
 msgstr "Sohbeti aşağıda göster"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:158
+#: ui/generalsettingsview.ui:171
 msgid "History Settings"
 msgstr "Geçmiş Ayarları"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:178
+#: ui/generalsettingsview.ui:189
 msgid "Keep history for (days):"
 msgstr "Geçmişi tutulacak gün sayısı:"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:201
+#: ui/generalsettingsview.ui:210
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
 msgstr "(sınırsız geçmiş için 0 yapın)"
 
-#: ui/generalsettingsview.ui:210
+#: ui/generalsettingsview.ui:219
 msgid "Clear all history"
 msgstr "Tüm geçmişi temizle"
 
@@ -772,15 +974,15 @@
 msgid "Incoming..."
 msgstr "Gelen..."
 
-#: ui/incomingcallview.ui:139
+#: ui/incomingcallview.ui:133
 msgid "   Accept"
 msgstr "Kabul et"
 
-#: ui/incomingcallview.ui:154
+#: ui/incomingcallview.ui:148
 msgid "   Reject"
 msgstr "Reddet"
 
-#: ui/incomingcallview.ui:169
+#: ui/incomingcallview.ui:163
 msgid "   Hang-up"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -794,15 +996,15 @@
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:52
 msgid "Ringtone device:"
-msgstr "Zil sesi cihazı:"
+msgstr "Zil sesi aygıtı:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:64
 msgid "Output device:"
-msgstr "Çıkış cihazı:"
+msgstr "Çıkış aygıtı:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:76
 msgid "Input device:"
-msgstr "Giriş cihazı:"
+msgstr "Giriş aygıtı:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:134
 msgid "Camera Settings"
@@ -810,7 +1012,7 @@
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:150
 msgid "Device:"
-msgstr "Cihaz:"
+msgstr "Aygıt:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:162
 msgid "Channel:"
@@ -832,55 +1034,34 @@
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çıkış"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:20
+#: ui/ringmainwindow.ui:17
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:54
+#: ui/ringmainwindow.ui:51
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:64
+#: ui/ringmainwindow.ui:61
 msgid "Media"
 msgstr "Ortam"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:75
+#: ui/ringmainwindow.ui:72
 msgid "Accounts"
 msgstr "Hesaplar"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:93
+#: ui/ringmainwindow.ui:90
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:194
+#: ui/ringmainwindow.ui:184
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konuşmalar"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:213
+#: ui/ringmainwindow.ui:203
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kişiler"
 
-#: ui/ringmainwindow.ui:232
+#: ui/ringmainwindow.ui:222
 msgid "History"
 msgstr "Geçmiş"
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to "
-msgstr "Hoş geldiniz"
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:326
-msgid "Choose an avatar and your username:"
-msgstr ""
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:368
-msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
-msgstr ""
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:387
-msgid "Generating your Ring account..."
-msgstr "Ring hesabınız oluşturuluyor..."
-
-#: ui/ringmainwindow.ui:401
-msgid "Next"
-msgstr "İleri"