i18n: automatic bump

Change-Id: I63453b08ea34b9d998c7a3a81e2bdf75a108aadf
diff --git a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 91f3f3d..29a62dd 100644
--- a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
   <string name="feedback_section">Відгук</string>
   <string name="report"><u>Відправте нам листа</u></string>
   <string name="section_license">Ліцензія</string>
-  <string name="sponsor_section">Jami це вільне програмне забезпечення яке розроблене і підтримується</string>
+  <string name="sponsor_section">Джамі — це вільне програмне забезпечення, яке розроблене й підтримується</string>
   <string name="copyright_section">Авторське право</string>
   <string name="contribute_section">Зробити внесок</string>
   <string name="version_section">Версія</string>
@@ -13,7 +13,7 @@
   <string name="email_chooser_title">Надіслати повідомлення за допомогою...</string>
   <string name="website_chooser_title">Переглянути сайт за допомогою...</string>
   <string name="license">Це програмне забезпечення надається \"як є\", без будь-яких гарантій. Більш детально дивіться<u>GNU General Public License версію 3 чи новішу</u></string>
-  <string name="description">Jami - це вільне програмне забезпечення для будь-якого спілкування, яке поважає свободу та конфіденційність своїх користувачів.</string>
+  <string name="description">Джамі — це вільне програмне забезпечення для будь-якого зв\'язку з повагою до свобод і приватності користувачів.</string>
   <string name="credits">Подяки</string>
   <!--About dialog-->
   <string name="developed_by">Розроблено</string>
@@ -35,7 +35,7 @@
   <string name="menu_item_account">Керувати акаунтом</string>
   <string name="menu_item_settings">Налаштування</string>
   <string name="menu_item_share">Поділитись своїми контактними даними</string>
-  <string name="menu_item_about">Про Jami</string>
+  <string name="menu_item_about">Про Джамі</string>
   <!--Dialing Fragment-->
   <string name="dial_number">Набрати номер</string>
   <!--History Fragment-->
@@ -68,7 +68,7 @@
   <string name="notif_channel_file_transfer">Передача файлів</string>
   <string name="notif_channel_background_service">Фоновий сервіс</string>
   <string name="notif_channel_background_service_descr">Дозволяє будь-коли отримувати дзвінки і повідомлення.</string>
-  <string name="notif_background_service">Jami на даний момент запущений у фоні</string>
+  <string name="notif_background_service">Джамі зараз працює поза екраном</string>
   <string name="notif_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
   <string name="notif_reply">Відповісти</string>
   <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Вхідний файл від %1$s</string>
@@ -83,8 +83,8 @@
   <string name="ongoing_call">Вихідний виклик</string>
   <string name="hist_in_call">Вхідний виклик тривалістю %1$s</string>
   <string name="hist_out_call">Вихідний виклик тривалістю %1$s</string>
-  <string name="start_error_title">Неможливо запустити Jami!</string>
-  <string name="start_error_mic_required">Для своєї роботи, Jami вимагає доступ до мікрофону.</string>
+  <string name="start_error_title">Неможливо запустити Джамі!</string>
+  <string name="start_error_mic_required">Для роботи Джамі потрібен доступ до мікрофону.</string>
   <string name="action_call_accept">Прийняти виклик</string>
   <string name="action_call_decline">Відхилити</string>
   <string name="action_call_mic_mute">Відключити мікрофон</string>
@@ -109,11 +109,16 @@
   <string name="permission_dialog_camera_message">Для здійснення відерозмови необхідно надати доступ до камери. Будь ласка, розгляньте дану можливість.</string>
   <string name="ringtone_error_title">Помилка</string>
   <string name="ringtone_error_format_not_supported">Цей формат не підтримується</string>
+  <string name="ringtone_error_size_too_big">Цей файл надто великий. Максимальний розмір — %1$dкБ. </string>
   <!--Read contacts permission-->
+  <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Для цього Джамі потрібні права «Читати контакти». Будь ласка, надайте їх.</string>
   <!--Write call log permission-->
+  <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Для цього Джамі потрібні права «Читати журнал дзвінків». Будь ласка, надайте їх.</string>
   <!--QRCode Scan-->
   <string name="scan_qr_account_message">Проскануйте QR-код облікового запису, який ви хочете додати.</string>
   <!--Settings-->
+  <string name="clear_history_dialog_title">Очистити історію?</string>
+  <string name="clear_history_dialog_message">Наслідки цієї дії не можна буде змінити.</string>
   <string name="clear_history_completed">Історія була очищена.</string>
   <!--Conversation-->
   <string name="conversation_action_delete_this">Видалити цю розмову</string>
@@ -124,19 +129,30 @@
   <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копіювати номер</string>
   <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s збережено у буфер</string>
   <string name="conversation_action_select_peer_number">Виберіть номер</string>
+  <string name="conversation_action_block_this">Заблокувати контакт</string>
   <!--Contacts-->
+  <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Додати %1$s?</string>
   <string name="prompt_new_password">Новий пароль</string>
   <string name="prompt_new_password_repeat">Новий пароль ще раз</string>
+  <string name="account_create_title">Створити обліковий запис Джамі</string>
   <string name="prompt_new_username">Вкажіть нове ім\'я користувача</string>
+  <string name="help_password_choose">Оберіть сильний пароль, який ви запам\'ятаєте, щоб захистити ваш обліковий запис Джамі.</string>
+  <string name="help_password_enter">Введіть основний пароль від вашого облікового запису Джамі</string>
+  <string name="help_pin_enter">Введіть PIN-код з іншого налаштованого облікового запису Джамі. Скористайтеся можливістю «Вивантажити обліковий запис Джамі», щоб отримати PIN-код.</string>
   <string name="wizard_next">Далі</string>
   <string name="wizard_back">Назад</string>
   <!--MenuHeaderView-->
   <string name="profile">Мій профіль</string>
+  <string name="profile_message_warning">Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти</string>
   <string name="open_the_gallery">Відкрити галерею</string>
   <string name="take_a_photo">Зробити фото</string>
   <string name="profile_name_hint">Вкажіть ваше ім\'я (не обов\'язково)</string>
   <!--Share fragment-->
+  <string name="share_message">Зіскануйте цей код у Джамі</string>
+  <string name="share_message_no_account">Будь ласка, оберіть обліковий запис, щоб поділитися.</string>
+  <string name="share_your_account_information">Поділитися моїми контактними відомостями</string>
   <string name="generic_error_migration">Помилка</string>
+  <string name="generic_error_migration_message">Збій переведення</string>
   <!--Pending contact requests-->
   <string name="accept">Прийняти</string>
   <string name="refuse">Скидання</string>
@@ -147,10 +163,14 @@
   <string name="no_requests">0 запитів контактів</string>
   <!--Send contact requests-->
   <string name="send_request_button">Відправити</string>
+  <string name="send_request_title">Відправити запит контакту</string>
+  <string name="send_request_msg">Ви повинні відправити запит контакту, щоб спілкуватися з іншим користувачем. Поки контакт не прийме запит, ви можете надсилати повідомлення, але він не зможе відповісти.</string>
   <!--Blacklist-->
   <string name="no_blocked_contact">0 заблокованих контактів</string>
   <!--Smartlist-->
+  <string name="no_contact_request">Не було відправлено жодних запитів контакту</string>
   <string name="contact_request_sent">Запит контакту надіслано</string>
+  <string name="search_results">Результати пошуку</string>
   <string name="tv_contact_row_header">Контакти</string>
   <!--File Transfer-->
   <string name="menu_file_share">Відправити файл</string>
diff --git a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_account.xml b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_account.xml
index 9b1a3d7..5e526bc 100644
--- a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_account.xml
+++ b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_account.xml
@@ -2,29 +2,49 @@
 <resources>
   <!--Strings related to account edition screen-->
   <string name="ic_delete_menu">Видалити</string>
+  <string name="ic_advanced_menu">Розширені налаштування</string>
+  <string name="ic_blacklist_menu">Заблоковані контакти</string>
   <!--Strings related to account creation-->
+  <string name="add_ring_account_title">Додати обліковий запис Джамі</string>
+  <string name="add_sip_account_title">Додати обліковий запис SIP</string>
+  <string name="ring_account_default_name">Обліковий запис Ring %1$s</string>
   <string name="prompt_alias">Додаткове ім’я</string>
   <string name="prompt_hostname">Ім\'я хоста</string>
   <string name="prompt_username">Ім’я</string>
   <string name="prompt_password">Пароль</string>
+  <string name="action_create">Створити обліковий запис</string>
   <string name="action_create_short">Створити</string>
   <string name="action_register">Зареєструватися</string>
   <string name="action_settings">Налаштування</string>
   <string name="error_field_required">Це поле обов’язкове</string>
   <string name="dialog_wait_create">Додання аккаунту</string>
   <string name="dialog_wait_create_details">Почекайте поки ваш обліковий запис створюється.</string>
+  <string name="dialog_wait_update">Оновлення облікового запису</string>
+  <string name="dialog_wait_update_details">Будь ласка, зачекайте поки ваш новий обліковий запис оновлюється…</string>
   <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Створити порожній обліковий запис SIP аккаунт?</string>
   <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Ви збираєтесь створити обліковий запис SIP без імені хоста.
 Вам будуть доступні лише прямі IP дзвінки. 
 Ви зможете відредагувати цей обліковий запис пізніше</string>
+  <string name="account_type_ip2ip">Обліковий запис IP</string>
+  <string name="help_ring">Обліковий запис Джамі дозволяє вам зв\'язуватися з людьми безпечно та напряму через повністю розподілену мережу.</string>
   <string name="help_sip_title">Додати Ваш обліковий запис SIP</string>
   <string name="help_sip">Налаштувати існуючий обліковий запис SIP</string>
+  <string name="create_sip_account">Додати обліковий запис SIP</string>
   <!--Strings related to account deletion-->
   <string name="account_delete_dialog_title">Видалити обліковий запис?</string>
   <string name="account_delete_dialog_message">Ця дія не може бути скасована.</string>
   <!--AccountManagementFragment-->
   <string name="empty_account_list">Немає зареєстрованного облікового запису</string>
   <string name="normal_accounts_titles">Облікові записи</string>
+  <string name="normal_devices_titles">Відомі пристрої, приєднані до цього облікового запису Джамі</string>
+  <string name="account_device_revoke">Відкликати пристрій</string>
+  <string name="account_device_revocation_success_title">Успішно</string>
+  <string name="account_device_revocation_success">Пристрій тепер відкликано!</string>
+  <string name="account_device_revocation_error_title">Не можу відкликати пристрій</string>
+  <string name="account_device_revocation_wrong_password">Неправильний пароль.</string>
+  <string name="account_device_revocation_unknown_device">Невідомий пристрій.</string>
+  <string name="account_device_revocation_error_unknown">Невідома помилка.</string>
+  <string name="account_password_change">Змінити пароль</string>
   <!--Basic Details-->
   <string name="account_preferences_basic_tab">Головні</string>
   <string name="account_basic_category">Базові налаштування</string>
@@ -35,7 +55,7 @@
   <string name="account_password_label">Пароль</string>
   <string name="account_optionnal_category">Додаткові параметри</string>
   <string name="account_useragent_label">Ідентифікація клієнта</string>
-  <string name="account_autoanswer_label">Автоматична Відповідь</string>
+  <string name="account_autoanswer_label">Приймати дзвінок автоматично</string>
   <string name="account_upnp_label">Включити UPnP</string>
   <string name="account_proxy_field">Проксі</string>
   <!--Audio Details-->
@@ -44,11 +64,13 @@
   <string name="account_ringtone_label">Рингтони</string>
   <string name="account_ringtone_enabled_label">Увімкнути рингтони</string>
   <string name="account_ringtone_path_label">Шлях до рингтону</string>
+  <string name="account_ringtone_custom_label">Використовувати власний сигнал дзвінка</string>
   <!--Video Details-->
   <string name="account_video_label">Відео</string>
   <string name="account_video_enable">Увімкнути відео</string>
   <!--Advanced Details-->
   <string name="account_preferences_advanced_tab">Продвинуті</string>
+  <string name="account_dht_public_in_calls_label">Дозволити всі дзвінки та повідомлення</string>
   <string name="account_registration_exp_label">Реєстрація спливла</string>
   <string name="account_local_interface_label">Локальний інтерфейс</string>
   <string name="account_local_port_label">Локальний порт</string>
@@ -85,16 +107,83 @@
   <string name="account_rtp_min_port">Мінімум</string>
   <string name="account_rtp_port_range">Порти для передачі аудіо по RTP</string>
   <!--restore/backup-->
+  <string name="account_new_device_password">Введіть ваш головний пароль, щоб розблокувати обліковий запис</string>
   <string name="error_password_char_count">мінімум 6 символів</string>
   <string name="error_passwords_not_equals">Паролі не збігаються</string>
   <string name="export_account_wait_title">Будь ласка зачекайте</string>
+  <string name="export_account_wait_message">Опублікувати відомості нового облікового запису</string>
+  <string name="account_export_end_decryption_message">Не вдалося розблокувати обліковий запис з наданим паролем.</string>
+  <string name="account_export_end_network_title">Збій мережі</string>
+  <string name="account_export_end_network_message">Не вдалося вивантажити обліковий запис у мережу. Перевірте з\'єднання.</string>
   <string name="account_export_end_error_title">Помилка</string>
+  <string name="account_export_end_error_message">Не вдалося вивантажити обліковий запис. Стався невідомий збій.</string>
+  <string name="account_enter_password">Ввести пароль</string>
+  <string name="account_share_body">Зв\'яжіться зі мною за допомогою «%1$s» у розподіленій комунікаційній платформі Джамі: %2$s</string>
+  <string name="account_share_body_with_username">Зв\'яжіться зі мною за допомогою «%1$s» або мого публічного імені користувача «%2$s» в розподіленій комунікаційній платформі Джамі: %3$s</string>
+  <string name="account_contact_me">Зв\'яжіться зі мною в Джамі!</string>
+  <string name="update_account">Оновити обліковий запис</string>
+  <string name="account_migration">Ваш обліковий запис Джамі можна оновити.\nБудь ласка, введіть пароль.</string>
+  <string name="ring_account">Обліковий запис Джамі</string>
+  <string name="ring_account_identity">Особа</string>
+  <string name="account_migration_title_dialog">Переведення облікового запису</string>
+  <string name="account_migration_message_dialog">Ваш обліковий запис необхідно оновити. Чи ви бажаєте перейти до екрану управління обліковим записом, щоб виконати цю операцію?</string>
+  <string name="account_update_needed">Необхідне оновлення</string>
+  <string name="account_cannot_be_found_title">Не можу знайти обліковий запис</string>
+  <string name="account_cannot_be_found_message">Не вдалося знайти обліковий запис у мережі Джамі.\nПереконайтеся, що його було вивантажено в Джамі з одного з наявних пристроїв, і що надані відомості для підтвердження особи правильні.</string>
+  <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Ви можете продовжити створювати обліковий запис або змінити відомості тут. Зміни можна зробити пізніше в налаштуваннях облікового запису.</string>
+  <string name="account_no_network_title">Не можу з\'єднатися з мережею</string>
+  <string name="account_no_network_message">Не вдалося додати обліковий запис, оскільки Джамі не вдалося з\'єднатися до розподіленої мережі. Перевірте зв\'язок пристрою з мережею.</string>
+  <string name="account_device_added_title">Пристрій облікового запису додано</string>
+  <string name="account_device_added_message">Ви успішно налаштували ваш обліковий запис Джамі на цьому пристрої.</string>
+  <string name="account_device_updated_title">Пристрій облікового запису оновлено</string>
+  <string name="account_device_updated_message">Ви успішно оновили свій обліковий запис Джамі.</string>
+  <string name="account_cannot_be_updated_message">Пристрій облікового запису не вдається оновити. Будь ласка, перевірте ваш пароль.</string>
+  <string name="account_sip_success_title">Зареєстровано обліковий запис SIP</string>
+  <string name="account_sip_success_message">Ви успішно зареєстрували обліковий запис SIP</string>
+  <string name="account_sip_register_anyway">Зареєструвати все одно</string>
+  <string name="account_link_prompt_pin">Ввести PIN-код</string>
+  <string name="account_new_button">Створити обліковий запис Джамі</string>
   <string name="account_link_export_button">Прив\'язати інший пристрій до цього облікового запису</string>
+  <string name="account_link_export_info">Для використання цього облікового запису на інших пристроях, вам необхідно надати доступ до нього в Джамі. При цьому буде згенеровано PIN-код, який вам необхідно буде ввести на іншому пристрої, щоб налаштувати обліковий запис. PIN-код дійсний протягом 10 хвилин.</string>
+  <string name="account_start_export_button">Отримати новий PIN-код</string>
+  <string name="account_end_export_button">закрити</string>
+  <string name="account_end_export_infos">Ваш PIN-код:\n\n%%\n\nЩоб завершити, відкрийте Джамі на іншому пристрої. Створіть обліковий запис через «Прив\'язати інший пристрій до облікового запису». Ваш PIN-код дійсний протягом 10 хвилин.</string>
+  <string name="account_link_export_info_light">Для використання цього облікового запису на інших пристроях, вам необхідно надати доступ до нього в Джамі. При цьому буде згенеровано PIN-код, який вам необхідно буде ввести на іншому пристрої, щоб налаштувати обліковий запис. PIN-код дійсний протягом 10 хвилин.</string>
+  <string name="account_export_title">Додати пристрої</string>
   <!--Name registration-->
+  <string name="error_username_empty">Ввести ім\'я користувача</string>
+  <string name="no_registered_name_for_account">Не знайдено зареєстрованого імені для цього облікового запису</string>
+  <string name="register_name">Зареєструвати ім\'я</string>
+  <string name="trying_to_register_name">Спроба реєстрації імені</string>
+  <string name="registered_username">Зареєстроване ім\'я користувача</string>
+  <string name="register_username">Зареєструвати публічне ім\'я користувача (рекомендовано)</string>
+  <string name="username_already_taken">Ім\'я користувача вже зайнято</string>
+  <string name="invalid_username">Недопустиме ім\'я користувача</string>
+  <string name="looking_for_username_availability">Перевіряю доступність імені користувача…</string>
   <string name="account_status_connecting">З\'єднання</string>
+  <string name="account_status_connection_error">Збій з\'єднання</string>
+  <string name="account_status_online">У мережі</string>
   <string name="account_status_unknown">Невідомий</string>
+  <string name="account_status_offline">Поза мережею</string>
   <!--Create account-->
+  <string name="account_creation_home">Вітаємо в Джамі</string>
+  <string name="account_creation_profile">Створіть ваш профіль</string>
+  <string name="account_creation_ring">Створіть свій обліковий запис Джамі</string>
+  <string name="account_link_title">Зв\'язати цей пристрій</string>
+  <string name="account_sip_cannot_be_registered">Не може зареєструвати обліковий запис</string>
   <!--Edit profile-->
   <!--Devices-->
+  <string name="account_revoke_device_hint">Введіть пароль для підтвердження</string>
+  <string name="enter_password">Ввести пароль</string>
+  <string name="revoke_device_title">Відкликати пристрій</string>
+  <string name="revoke_device_message">Ви впевнені, що бажаєте відкликати %1$s?</string>
   <string name="revoke_device_wait_title">Будь ласка зачекайте</string>
+  <string name="revoke_device_wait_message">Відкликаю пристрій</string>
+  <string name="rename_device_title">Перейменувати цей пристрій</string>
+  <string name="rename_device_message">Виберіть нову назву для позначення цього пристрою в вашому обліковому записі Джамі.</string>
+  <string name="rename_device_button">Перейменувати пристрій</string>
+  <string name="account_rename_device_hint">Вибрати нову назву для пристрою</string>
+  <string name="account_device_name_empty">Назва пристрою не може бути порожньою</string>
+  <string name="account_device_this_indicator">цей пристрій</string>
+  <string name="account_disabled_indicator">вимкнено</string>
 </resources>
diff --git a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_preferences.xml b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_preferences.xml
index fb2c51a..9cedbd7 100644
--- a/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_preferences.xml
+++ b/ring-android/app/src/main/res/values-uk/strings_preferences.xml
@@ -6,8 +6,13 @@
   <string name="pref_category_system">Система</string>
   <string name="pref_category_privacy">Приватність</string>
   <string name="pref_mobileData_title">Мобільні дані</string>
+  <string name="pref_mobileData_summary">Дозволити Джамі в мережах 3G/LTE додатково до Wi-Fi</string>
   <string name="pref_systemContacts_title">Використовувати контакти з адресної книги</string>
   <string name="pref_systemContacts_summary">Використовувати данні з адресної книги для показу деталей абоненту.</string>
+  <string name="pref_systemDialer_title">Виконувати дзвінки на пристрої з допомогою Джамі</string>
+  <string name="pref_systemDialer_summary">Використовувати Джамі, щоб дзвонити з пристрою, завжди, коли можливо.</string>
+  <string name="pref_startOnBoot_title">Запускати Джамі після включення пристрою</string>
+  <string name="pref_startOnBoot_summary">Дозволити Джамі працювати на задньому плані, коли вмикається пристрій.</string>
   <string name="pref_clearHistory_title">Видалити історію</string>
   <string name="pref_clearHistory_summary">Видалити всю історію розмов. Ця дія не може бути скасована.</string>
 </resources>